Appréciez votre bain de vapeur comme
il se doit!
La température la plus appréciée se situe entre 40 et 50°C.
Utilisez un thermomètre de type bimétallique, que vous
placerez sur une cloison à 170 cm du sol et le plus loin
possible du déflecteur de vapeur. L'humidité du bain étant
toujours à 100 %, aucun hygromètre n'est nécessaire.
• Commencez par vous laver sous la douche avant d'entrer
dans le bain.
• Prenez une serviette sur laquelle vous pourrez vous
asseoir.
• Détendez-vous et appréciez les nuages de vapeur
cotonneux! Une petite suggestion : pourquoi ne pas
écouter un peu de musique tout en vous baignant! Dans
la gamme des accessoires Tylö, vous trouverez un
appareil stéréo spécialement conçu pour les bains.
• Rafraîchissez votre corps de temps à autre sous une
douche vivifiante. Alternez autant de fois que vous le
jugerez agréable entre le bain de vapeur et la douche.
• Terminer la séance par une douche fraîche.
Asseyez-vous et restez nu jusqu'à ce que votre peau ait
refroidi et que ses pores se soient refermés. Une boisson
rafraîchissante ne pourra qu'ajouter à votre bien-être!
Nettoyage de la cabine de bains de vapeur.
Après chaque utilisation, rincer sièges et sol avec de l'eau
chaude. (Ne jamais rincer avec une lance haute pression).
Nettoyer régulièrement à l'aide d'une solution savonneuse
douce. Pour la désinfection quotidienne, on recommande
l'appareil Tylö Steam Clean à fonctionnement entièrement
automatique. Éliminer les taches tenaces avec de l'alcool
éthylique ou du diluant. Ne jamais utiliser de poudre à
récurer, de produits fortement alcalins ou de solutions
corrosives. Communiquer avec Tylö à ce sujet.
Il est important de nettoyer soigneusement le sol de la
cabine de bains de vapeur, jusque dans les moindres
recoins. Utiliser de l'eau très chaude, une brosse à récurer
et un nettoyant pour sols capable de dissoudre les dépôts
gras et la saleté.
Prendre une douche dans une cabine
de bains de vapeur.
Pour les installations chez les particuliers, on re-
commande toujours de pourvoir la cabine de bains de
vapeur d'une douche. ll n'y a en effet pas de meilleur
endroit pour prendre sa douche et se laver. Et rien n'est
plus tonifiant et bienfaisant qu'une bonne douche fraîche
de temps en temps pendant le bain de vapeur!
Figure 8.
Dimensions en mm des générateurs de vapeur Tylö,
modèles VA.
Figure 9.
Dimensions en mm des générateurs de vapeur Tylö,
modèles VB.
Puissance égale par rapport au volume
de la cabine :
Volume min/max de la cabine en m
Puiss
Parois légères en
Parois lourdes en
ance
verre trempé,
carrelage, béton,
en
cabines
pierres, etc.
Elysée/Excellent,
etc.
kW
avec
sans
avec
ventila-
ventila-
ventila-
tion
tion
tion
2.2
-
0–2.5
-
4.5
0–4
0–5.5
0–2.5
6
3–8
4–15
2–5
6.6
3–9
4–17
2–6
9
6–16
13–24
4–10
12
14–22
22–30
8–15
18
20–30
28–40
13–20
24
28–40
38–50
18–30
Installation des tuyaux.
Doit être effectuée par un professionnel qualifié.
Nombre
No. of
de
Puissance
steam
soupapes
du
out-
de
générateur
lets
sécurité
évacuation
de vapeur
en kW
2.2–4.5–6–
1
1
6.6–9–12
18–24
2
2
12
Figure. 2.
Générateur de vapeur de type VA.
A = branchement
B = écrou de verrouillage
C = sortie de vapeur
D = branchement évacuation. (soupape de sécurité)
E = branchement d'arrivée d'eau avec filtre d'épuration
incorporé
F = ouverture pour électrodes
Figure 3.
Générateur de vapeur de type VB.
A = branchement
B = écrou de verrouillage
C = sortie de vapeur (soupape de sécurité)
D = branchement évacuation
E = branchement d'arrivée d'eau avec filtre d'épuration
incorporé
Branchement d'arrivée d'eau : Brancher sur l'eau chaude
ou sur l'eau froide le raccord 1 du générateur de vapeur.
Les grands modèles de 18-24 kW comportent 2 raccords
d'arrivée d'eau.
Pour éviter tout claquement sonore, la canalisation d'eau
entre le tube de cuivre (diam. intér. 12 mm) et le générateur
de vapeur sera en caoutchouc armé et d'une longueur
d'environ 1 mètre.
IMPORTANT! Avant de raccorder le conduit d'arrivée d'eau
au générateur de vapeur, nettoyer toute la tuyauterie au jet!
Ainsi, éviterez-vous d'introduire dans le générateur de la
limaille ou autres résidus susceptibles de se trouver dans
les tuyaux.
N.B.
Si l'eau est très calcaire, degré de dureté supérieur à 5°
dH, il est recommandé d'installer un adoucisseur d'eau qui
élimine le tartre ou le détartreur automatique Tylö.
L'adoucisseur ne doit pas provoquer la formation de
mousse ni dégager de produits chimiques toxiques.
(accessoire Tylö : adoucisseur d'eau automatique,
N° d'art. 9090 7000).
Conduits de vapeur : Monter le raccord, avec l'écrou de
verrouillage vers le haut, sur la sortie de vapeur 2 du
générateur. Pour la sortie de vapeur (C), utiliser du tube de
cuivre de 12 mm de diamètre intérieur minimal. Ce conduit
pourra descendre, soit vers la cabine de bains de vapeur,
soit vers le générateur ou même encore vers les deux.
Figure 4
IMPORTANT! Le conduit de vapeur allant du générateur à
la cabine de bains ne doit pas permettre à la vapeur de
former des poches d'eau en se condensant!
Figure 5.
Le conduit de vapeur doit comporter le moins de coudes
possible et ceux-ci doivent être légèrement arrondis (rayon
min. 5 cm). Il ne doit y avoir aucun angle prononcé.
IMPORTANT! Aucun type de blocage (robinets, etc.) ne
doit être installé sur le conduit diffusant la vapeur! Le
diamètre intérieur de ce conduit ne doit pas être réduit.
3
Si le conduit diffusant la vapeur fait plus de 3 mètres, il
devra être isolé contre la chaleurUn conduit non isolé doit
Pro-
duc-
toujours être distant d'au moins 10 mm de tout matériau
tion de
inflammable. Les grands générateurs d'une puissance de
vapeur
18 à 24 kW, comprennent 2 sorties de vapeur, à partir
desquelles seront raccordés séparément les conduits
aboutissant à chaque embout de vapeur de la cabine. Les
sans
kg/h
conduits ne doivent pas être raccordés entre eux.
ventila-
tion
Figures 6 et 7.
0–1.5
3
Montage de l'embout de vapeur.
0–3.5
5.5
A = Déflecteur de jet (à utiliser au besoin).
IMPORTANT!
2.5–8
8
L'embout de vapeur se monte à l'intérieur de la cabine, à 5-
2.5–9
9
40 cm du sol. La vapeur doit fuser du dessous des sièges,
7–16
12
dans le sens de la longueur de la pièce, parallèlement au
14–20
16
sol. Ne pas diriger le jet de vapeur contre les cloisons, les
sièges ou autres objets. Distance libre d'au moins 70 cm
18–30
24
devant l'embout de vapeur. Pour des cabines de bains trop
28–40
32
petites ou n'offrant pas assez de place sous les sièges,
orienter le jet de vapeur vers le haut, de sorte que la
vapeur n'entre pas en contact avec les occupants de la
cabine.
Si le bain de vapeur est susceptible d'être utilisé par des
enfants ou des personnes aux réflexes lents, installer une
protection qui empêche d'entrer en contact avec l'embout
Nombre
Nombre
de
de vapeur.
de
branche-
Si l'embout de vapeur doit être monté dans une cabine de
branchem
ments
bains de vapeur Tylö, voir la notice de montage qui
ents
d'arrivée
accompagne la cabine de bains de vapeur.
d'eau
1
1
2
2
.
Écoulement
Écoulement du générateur de vapeur : Raccorder le tube
d'écoulement (tuyau de cuivre de 12 mm de diamètre
intérieur minimum) à la connexion 3 du générateur de
vapeur. Le tube d'écoulement doit être relié à la bouche
d'écoulement la plus proche, en dehors de la cabine de
hammam. La température de l'eau d'écoulement est
d'environ 95 °C.
IMPORTANT! Le conduit d'évacuation ne doit comporter
aucun type de blocage (robinet ou autre).
Quel que soit l'endroit où il débouche, le conduit
d'évacuation doit descendre tout le long, depuis le
générateur de vapeur jusqu'à la bouche d'évacuation. Pour
obtenir une pente suffisante, le générateur doit, le cas
échéant, reposer sur des consoles murales ou sur un socle.
Les grands générateurs de vapeur de 18 à 24 kW comportent
2 raccordements d'évacuation. À chacun d'eux, devront être
raccordés séparément les conduits menant à l'égout.
Installation électrique.
Doit être effectuée par un électricien qualifié.
Toute la puissance du générateur de vapeur est fournie par
un câble relié directement à la centrale électrique. Ce câble
ne devra comporter aucun interrupteur, aucune prise, etc.
Voir plus loin, la rubrique "Vidange automatique".
Les schémas de branchement 10-15 illustrent le cas du
branchement à 1 générateur de vapeur VA et 1 générateur
de vapeur VB. Deux générateurs de vapeur peuvent être
raccordés à la même cabine de bains de vapeur et être
contrôlés par un tableau de commande. Voir le schéma de
principe 16.
Ne pas oublier de mettre à la terre!
Figure 1 - schéma de principe pour bain
de vapeur :
1 = générateur de vapeur. 2 = thermistor (sensor).
3 = tableau de commande CC 10/CC 50/CC 100/CC 300
4 = éventuel interrupteur externe marche/arrêt
5 = centrale électrique
Éclairage.
Peut être réglé par le tableau de commande (pas le CC 10).
Tension maximale de 24 volts. Les trous pour le passage
des câbles doivent être rendus étanches.
Raccorder l'éclairage selon le schéma de branchement. (N.B.
Le schéma de branchement 10 illustre 2 solutions, 10a et
10b).
Mise en place du thermistor
(sonde thermostatique).
Se monte à 150-170 cm du sol à l'intérieur de la cabine de
bains de vapeur. Attention! Placer la sonde thermostatique
le plus loin possible du jet de vapeur.
Il ne doit pas entrer en contact, directement ou
indirectement, avec le jet de vapeur.
Le conducteur de thermistor peut être prolongé à l'extérieur de
la cabine de bains de vapeur à l'aide d'un câble basse tension
blindé (2 conducteurs).
Câble basse tension blindé
(LiYCY, 6 conducteurs).
Le conducteur de commande entre les tableaux de
commande de type CC 10/CC 50/CC 100/CC 300 au
boîtier de relais ou au poêle SE doit être un câble basse
tension blindé (LiYCY, 6 conducteurs). Le blindage est
raccordé à la plinthe 12 dans le générateur de vapeur.
Option : interrupteur externe
marche/arrêt (instantané).
Se place à n'importe quelle distance de la cabine de bains
de vapeur. Se raccorde à l'aide d'un câble basse tension
aux tableaux de commande CC 10/ CC 50/
CC 100/CC 300 - voir schéma de branchement.
Plusieurs interrupteurs externes marche/arrêt doivent être
branchés en parallèle.
Raccordement à un ordinateur central.
Le raccordement peut également être effectué à un
ordinateur central, lequel produit une courte impulsion
(fermeture) entre les plinthes 19 et 20 dans les tableaux de
commande de type CC 10/CC 50/CC 100/CC 300.
Raccordement d'éventuels
équipements supplémentaires.
Les raccordements P5 et G6 sont destinés au branchement
éventuel d'un dispositif de ventilation mécanique, d'un
diffuseur d'essences parfumées Steam Fresh, d'un
désinfecteur Steam Clean, etc.