Page 1
HILIPS PLUS AGREABLE ’ I VOUS AVEZ LU VOTRE MANUEL ET AVEZ ENCORE BESOIN D AIDE VOUS POUVEZ ACCEDER A NOTRE AIDE EN LIGNE AU WWW PHILIPS 1-888-PHILIPS (744-5477) OU APPELER LE QUAND VOUS AVEZ LE PRODUIT PRES DE VOUS ®...
Envoyez-nous votre carte de carte dès aujourd’hui pour obtenir le plus de votre achat. L’enregistrement du modèle de votre PHILIPS vous rend éligible pour tous les avantages intéressants indiqués ci-dessous, aussi ne l’oubliez pas. Remplissez et envoyez-nous immédiatement la Carte d’enregistrement du produit pour vous assurer: *Sécurité...
La conformité de ce produit aux règles FCC a été vérifiée sous des conditions de test incluant l’emploi de câbles et connecteurs blindés entre les composants du système. L’emploi de câbles blindés réduit la possibilité de provoquer des interférences aux radios, téléviseurs et autres dispositifs électroniques. En cas de problème, contactez Philips. Protection des droits d’auteur Il est formellement interdit de copier, transmettre, communiquer, publier et prêter les disques.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 4 4 Informations générales et de sécurité (suite) RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 16. Lignes électriques - Une antenne extérieure reliée à cet appareil ne devra jamais se trouver à proximité de câbles électriques, d’un éclairage ou de transformateurs sur lesquels 1.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 5 Table des matières 5 Information général Fonctions de disques additionnelles et Informations générales et de sécurité ....3-4 options de configuration Table des matières .
Dolby Laboratories.Travaux confidentiels non publiés. Copyright 1992-1999 Dolby Laboratories.Tous droits réservés. VCR Plus+ et PlusCode sont des marques déposées de Gemstar Development Corporation. Le sytème VCR Plus+ est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation. Copyright 2004 Philips Consumer Electronics.
Page 7 Disques lisibles 7 Recherchez ces logos sur vos disques pour déterminer si le disque sera lisible ou enregistrable ou non sur votre enregistreur DVD/magnétoscope Philips. Disques pour l’enregistrement et la lecture DVD+RW (disque vidéo numérique + DVD+R (disque vidéo numérique + réinscriptible): Ces disques sont...
Mises à jour Si un DVD préenregistré (acheté dans un magasin) ne se lit pas correctement, contactez Philips pour assistance. Compte tenu de l’incompatibilité des formats de disques fournis par différents fabricants de disques, votre enregistreur peut exiger une amélioration ou mise à jour de lisibilité...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 9 Connexions 9 Comment effectuer la meilleure connexion possible... Votre matériel actuel, en particulier votre téléviseur, déterminera la connexion. Les grandes lignes suivantes indiquent quelles options assurent la meilleure image et qualité sonore. ★★★★ Le composant vidéo assure la meilleure image. La vidéo à composants en balayage progressif a la plus haute qualité, mais utilisez-la seulement si votre téléviseur est doté...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 10 10 Connexions (suite) Connexion seulement à un téléviseur doté seulement une prise d’entrée d’antenne *Ceci permet l’emploi des deux modes VCR et DVD. Signal d’antenne ou du service du câble Arrière du téléviseur (exemple seulement) Connectez votre signal d’antenne ou de service du câble à...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 11 Connexions (suite) 11 Connexion à un téléviseur et un boîtier du service du câble ou système RDS (diffusion directe par satellite) Signal du service du câble ou système RDS Boîtier du service du câble/système RDS Arrière du téléviseur (exemple seulement) Connectez le signal du service du câble/système RDS à...
à composants. Ou bien continuez à l’enregistreur à Progressive faire défiler les chaînes vers le bas jusqu’à ce que l’image du fond bleu DVD Philips Scan. Voir la page 63. apparaisse à l’écran du téléviseur. L’Ecran de configuration initiale apparaîtra à la •...
Astuce le canal d’entrée S-Vidéo. Ou bien continuez à faire défiler les chaînes vers le bas jusqu’à ce que l’image du fond bleu DVD Philips ou l’Ecran de • Sur le téléviseur, la prise configuration initiale apparaisse à l’écran du téléviseur. L’Ecran de configuration d’entrée S-Vidéo peut être...
DVD jaune. Elle peut être appelée Philips ou l’Ecran de configuration initiale apparaisse à l’écran du téléviseur. vidéo, CVBS, composite ou L’Ecran de configuration initiale apparaîtra à la première mise sous tension de baseband.
12-13. Une seule continuez à faire défiler les chaînes vers le bas jusqu’à ce que l’image du connexion vidéo suffit. fond bleu DVD Philips ou l’Ecran de configuration initiale apparaisse à l’écran du téléviseur. Choisissez le canal d’entrée L’Ecran de configuration initiale apparaîtra à la première mise sous tension de vidéo correct au téléviseur.
à faire défiler les chaînes vers le bas jusqu’à ce que l’image du seule connexion vidéo suffit. fond bleu DVD Philips ou l’Ecran de configuration initiale apparaisse à l’écran Choisissez le canal d’entrée du téléviseur. L’Ecran de configuration initiale apparaîtra à la première mise sous vidéo correct au téléviseur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 17 Connexions (suite) 17 Connexion à un autre dispositif pour la copie Vous pouvez connecter un magnétoscope, un camescope, un lecteur DVD aux prises COMPONENT VIDEO IN (Y ), S-VIDEO IN,VIDEO IN et AUDIO IN sur le panneau arrière ou aux prises VIDEO IN,AUDIO IN ou SV (S-VIDEO) IN sur le panneau avant.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 18 18 Configuration initiale es écrans de configuration initiale apparaîtront à la première mise sous tension de l’enregistreur. Ces messages sur écran et menus vous aiderons à configurer rapidement les STANDBY-ON fonctions de l’enregistreur, y compris les canaux de télévision et les options de langues. Pendant la configuration initiale,“IS TV ON? C03”...
Page 19
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 19 Configuration initiale (suite) 19 Le menu des Langue sous-titres apparaît ensuite. Appuyez sur K K STANDBY-ON ou L L pour choisir la langue souhaitée pour les sous-titres, puis appuyez sur OK. OPEN/CLOSE L’enregistreur indiquera les sous-titres dans cette langue s’ils sont EJECT disponibles.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 20 20 Lecture rapide de cassette vidéo Procédez comme suit pour lire une cassette vidéo. Allumez le téléviseur. Allumez le téléviseur. Syntonisez à la chaîne 3 ou 4 ou son canal AUDIO/VIDEO IN. Cela dépend de la manière dont Insérez une cassette vidéo l’enregistreur est connecté...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 21 Lecture rapide de disque 21 Appuyez sur STANDBY-ONy y pour allumer l’enregistreur. STANDBY-ON Allumez votre téléviseur. Réglez-le au canal d’entrée vidéo correct. Voir les pages 9-16. OPEN/CLOSE EJECT Appuyez sur la touche DVD sur la télécommande pour que le TV/VIDEO témoin DVD s’allume à...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 22 22 Lecture rapide d’un disque L’enregistreur peut enregistrer des émissions de télévision sur un DVD+RW ou DVD+R.Avant de commencer, configurez les chaînes de télévision. Voir les STANDBY-ON pages 18-19 et 28. Utilisez un DVD+RW/DVD+R enregistrable non protégé et non finalisé.
Touches TV VOLUME +/– Appuyez pour démarrer la lecture Appuyez pour régler le volume de d’un disque ou d’une cassette vidéo. certains téléviseurs Philips. Touche PAUSE Les touches TV VOLUME +/– ne Appuyez pour faire une pause fonctionnent pas pour tous les pendant la lecture ou téléviseurs.
Page 24
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 24 24 Télécommande (suite) Touche VCR Plus+/TIMER Touche OPEN/CLOSE/EJECT A Appuyez pour régler Appuyez pour ouvrir ou fermer le l’enregistrement avec minuterie avec tiroir à disque en mode DVD. le système de programmation VCR Appuyez pour éjecter une cassette Plus+.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 25 Panneau d’affichage (magnétoscope) 25 Panneau d’affichage VCR Les messages concernant les opérations Témoin VCR (orange) actuelles du magnétoscope apparaissent ici. S’allume quand l’enregistreur est en mode VCR. Voir Messages affichés ci-dessous. Vous pouvez seulement regarder des cassettes vidéo quand le témoin est allumé.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 26 26 Panneau avant Touche STANDBY-ON y Touche DVD OPEN/CLOSE A Appuyez pour allumer ou éteindre. Appuyez pour ouvrir ou fermer le tiroir à disque. Témoin POWER ON S’allume à la mise sous tension. Touche SOURCE Appuyez pour sélectionner le mode Touche STOP C / EJECT A (VCR) DVD ou VCR.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 27 Panneau arrière 27 Prise ANTENNA IN Connectez votre signal d’antenne ou du service du câble ici. Voir les pages 10-16. Prise VIDEO OUT (jaune) Connectez le câble vidéo jaune (fouri) ici et à la prise d’entrée vidéo du téléviseur. L’image pour les deux modes VCR et DVD sera fournie.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 28 28 Programmation des chaînes de télévision Bien que l’enregistreur sélectionne les chaînes de télévision disponibles à la configuration initiale, il sera possible de répéter la procédure par la suite si STANDBY-ON plus de chaînes deviennent disponibles dans votre région. Cela effacera et remplacera les chaînes antérieurement stockées.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 29 Chaînes VCR Plus+ ® Si vous prévoyez d’utiliser le système de programmation VCR Plus+ ® programmez l’enregistreur avec vos informations sur les chaînes locales. Cela prendra seulement quelques minutes. Comme le nombre de chaînes STANDBY-ON de stations que vous recevez peut ne pas être identique au nombre de stations, et comme les numéros de chaînes varient d’une région à...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 30 30 Réglage de l’horloge Réglage automatique de l’heure/date L’enregistreur peut régler automatiquement l’heure et la date en se référant à une station PBS. Si l’enregistreur choisit un canal PBS incorrect ou règle l’heure/date STANDBY-ON incorrectement, réglez l’horloge manuellement.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 31 Réglage de l’horloge (suite) 31 Réglage manuel de l’heure/date Si l’enregistreur ne règle pas l’heure et la date correctement avec la fonction de Réglage Automatique de Heure/date, réglez l’horloge STANDBY-ON manuellement en procédant comme suit. Le réglage manuel de l’horloge a priorité...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:24 PM Page 32 32 Barres de menu Vous pouvez utiliser les barres de menu pour accéder ou opérer certaines fonctions des DVD et de l’enregistreur.Vous ne pouvez pas accéder aux barres de menu pendant l’enregistrement. Quand une barre de menus est sur l’écran, appuyez sur K, L, s, et B sur la télécommande pour sélectionner ou changer un poste.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 33 Symboles sur écran, boîte d’état 33 Symboles sur écran Ls symboles suivants apparaîtront brièvement sur l’écran du téléviseur à l’activation de certaines fonctions du disque. Répétition de chapitre Le chapitre Balayage Les 10 premières secondes de chapter scan actuel sera lu plusieurs fois.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 34 34 Ecran image index L’Ecran image index indique les enregistrements sur un DVD+RW ou DVD+R. Il apparaît automatiquement à l’insertion d’un DVD+R ou DVD+RW, ou quand vous arrêtez la lecture ou l’enregistrement. Le disque doit contenir des enregistrements. Une image index représente chaque enregistrement.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 35 Boîtes d’informations 35 Boîte d’avertissement Apparaît près du bas de l’écran du téléviseur si nécessaire. Voir la page 48 pour des exemples et détails. Disque verrouillé Boîte Informations de syntoniseur Apparaît brièvement sur le côté gauche de l’écran du téléviseur en mode Monitor et identifie la chaîne de télévision ou la source vidéo actuelle.Par exemple, si EXT1 apparaît dans la Boîte Informations de syntoniseur, vous pouvez visionner ou enregistrer les matériaux lus sur le dispositif connecté...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 36 36 Menus de titre/disque, sélection de chapitre/piste Menus de titre/disque ● STANDBY-ON Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. OPEN/CLOSE EJECT Appuyez sur DISC MENU pendant la lecture de disque.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 37 Langue audio, sous-titres 37 Langue audio STANDBY-ON Certains DVD sont enregistrés en différentes langues. Par exemple, il peut être possible de regarder des films en français, espagnol etc. Le film peut avoir des fonctions audio spéciales, comme des commentaires du réalisateur OPEN/CLOSE EJECT ou une piste son musicale.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 38 38 Zoom, angle de cameera Zoom STANDBY-ON Le zooming vous permet d’élargir l’image vidéo pendant la lecture et de faire un panoramique sur l’image élargie. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez OPEN/CLOSE EJECT sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 39 Lecture d’arrêt sur image/cadre par cadre, son 39 Lecture d’arrêt sur image/cadre par cadre Pour faire une pause de lecture rapidement, appuyez sur PAUSE sur la STANDBY-ON télécommande. Pour faire avancer un arrêt sur image cadre par cadre, appuyez plusieurs fois sur PAUSE.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 40 40 Lecture lente, recherche Lecture lente STANDBY-ON Procédez comme suit pour utiliser la Barre de menus pour la lecture lente. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. OPEN/CLOSE EJECT TV/VIDEO...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 41 Recherche heure, Balayage 41 Recherche heure La recherche heure vous permet de choisir un temps de lecture spécifique STANDBY-ON écoulé auquel vous souhaitez commencer la lecture. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez OPEN/CLOSE sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 42 42 Lecture répétée, Répétition A-B Lecture répétée Vous pouvez de manière répétée un chapitre, une piste, un titre ou tout un disque.Tous les disques ne permettent pas toutes les options de lecture STANDBY-ON répétée.Vous ne pouvez pas lire un DVD+R ou DVD+RW de manière répétée.Vérifiez vos disques pour les détails.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 43 Enregistrement immédiat 43 ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. STANDBY-ON Insérez un DVD+RW ou DVD+R enregistrable dans l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 44 44 Copie d’une cassette vidéo à un DVD STANDBY-ON OPEN/CLOSE 4 HEAD HI-FI STEREO DVD RECORDER ONE TOUCH RECORDING · LONG PLAY POWER ON STOP/EJECT PLAY F.FWD RECORD CHANNEL D.DUBBING SOURCE DVD+RW/+R RECORDING STOP PLAY RECORD PROGRESSIVE SCAN...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 45 Enregistrement avec minuterie (mode DVD seulement) 45 ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. Appuyez sur VCR Plus+/TIMER. STANDBY-ON OPEN/CLOSE Appuyez sur...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 46 46 Enregistrement avec minuterie VCR Plus+ ® (mode DVD seulement) Un numéro PlusCode ® est un numéro de huit chiffres, imprimés dans la plupart des guides de télévision, à côté de l’heure de début du programme de télévision.Vous pouvez programmer un enregistrement avec minuterie STANDBY-ON rapidement en entrant le code pour le programme de télévision.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 47 Effacement des enregistrements avec minuterie 47 ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. STANDBY-ON Appuyez sur VCR Plus+/TIMER. OPEN/CLOSE EJECT TV/VIDEO...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 48 48 Messages d’erreur Ces messages peuvent apparaître pendant ou après le réglage d’un enre- gistrement avec minuterie. Collision L’enregistrement avec minuterie chevauche un autre enregistrement avec minuterie. Les enregistrements avec minuterie qui chevauchent ou interfèrent avec un autre seront mis en évidence en rouge sur la Liste Minuterie.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 49 Enregistrer une chaîne/En regarder une autre (mode DVD) 49 Appuyez sur DVD REC I pour enregistrer la chaîne de télévision actuelle. STANDBY-ON OPEN/CLOSE Appuyez sur TV/VIDEO sur la télécommande pour mettre EJECT TV/VIDEO l’enregistreur en position TV. TV apparaîtra sur le panneau d’affichage de l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 50 50 Menu de réglage de titre Le Menu de réglage de titre vous permet de renommer un titre ou un enregistrement sur un DVD+RW/DVD+R.Au même menu, vous pouvez lire ou effacer un titre. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez STANDBY-ON sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 51 Ajout d’enregistrement, marques de chapitre 51 Ajout d’enregistrement Procédez comme suit pour ajouter un nouvel enregistrement vidéo à un STANDBY-ON titre enregistré antérieurement. Ces fonctions ne sont pas disponibles sur le DVD+R, qui enregistre toujours à la fin du disque. OPEN/CLOSE ●...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 52 52 Réglages d’enregistrement ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. STANDBY-ON Appuyez sur SYSTEM MENU.Appuyez sur s pour sélectionner OPEN/CLOSE dans le coin supérieur gauche de la Barre de menus dans le haut de l’écran du EJECT...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 53 Montage: Ecran informations de disque 53 Vous pouvez changer les réglages du disque pour un DVD+RW/DVD+R à l’Ecran informations de disque. STANDBY-ON ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. OPEN/CLOSE EJECT A l’Ecran image index, appuyez sur STOP...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 54 54 Montage Bien que tous les changements de montage puissent ne pas être accessibles quand vous lisez un disque sur un autre lecteur DVD, ces changements de STANDBY-ON montage sont disponibles sur l’enregistreur. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez OPEN/CLOSE sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 55 Finaliser un disque 55 Vous pouvez enregistrer et finaliser un DVD+R une fois. Après le remplissage d’un DVD+R ou l’achèvement de tous les enregistrements sur STANDBY-ON un DVD+R simple, finalisez-le. Sinon le DVD+R sera lisible seulement sur cet enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 56 56 Reprise automatique, Contrôle de la lecture Reprise automatique La reprise automatique affecte les 20 derniers DVD et CD Vidéo STANDBY-ON préenregistrés lus. Quand Reprise automatique est M, la lecture reprend là où vous l’avez arrêtée en dernier sur le disque. Si Reprise automatique est OPEN/CLOSE A, la lecture démarre au début du disque.
Cette fonction ne limitera pas le visionnage si le STANDBY-ON fabricant du disque n’a pas encodé le disque. Philips ne peut pas garantir la disponibilité du Contrôle de l’accès sur tous les OPEN/CLOSE disques, et donc n’assume aucune responsabilité associée au visionnage non EJECT surveillé...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 58 58 Contrôle d’accès (suite) Verrouillage parental ● STANDBY-ON Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. OPEN/CLOSE EJECT Appuyez sur SYSTEM MENU.Appuyez sur s pour sélectionner TV/VIDEO dans le coin supérieur gauche de la Barre de menus dans le haut de l’écran du...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 59 Contrôle d’accès (suite) 59 Verrouillage ou non-verrouillage de disques spécifiques STANDBY-ON Tous les disques ne sont pas classés ou codés par niveaux parentaux.Vous pouvez choisir de verrouiller ou déverrouiller spécifiquement un disque en choisissant Lire une fois ou Lire toujours. De cette manière, vous pouvez OPEN/CLOSE EJECT invalider le visionnage indépendamment du classement d’un DVD.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 60 60 Contrôle d’accès (suite) Niveau parental Procédez comme suit pour régler le Niveau parental auquel vous souhaitez que STANDBY-ON les disques soient lus. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez OPEN/CLOSE sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 61 Contrôle d’accès (suite) 61 Changement de pays STANDBY-ON Si un disque a un code de Niveau parental, ce code est applicable seulement dans le pays spécifié sur le disque. Le fabricant du disque règle ce codage. Par exemple, un disque peut être codé...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 62 62 Menu Fonctions de l’enregistreur DVD ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode DVD.Appuyez sur DVD de sorte que le témoin DVD s’allume à l’avant de l’enregistreur. STANDBY-ON Appuyez sur SYSTEM MENU.Appuyez sur s pour sélectionner OPEN/CLOSE dans le coin supérieur gauche de la Barre de menus dans le haut de l’écran du...
Maintenez encore la touche D.DUBBING pressée 15 secondes et appuyez sur la touche STANDBY ON y sur le panneau avant. Image Image L’écran d’affichage indiquera “PHILIPS” et Format TV Format TV Décalage niveau noir Décalage niveau noir “READING CO2”.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 64 64 Sortie numérique Après la connexion de l’enregistreur au téléviseur et autres dispositifs, il vous faudra peut-être changer le réglage de Sortie numérique de STANDBY-ON l’enregistreur. Regardez quelles prises audio de l’enregistreur vous avez raccordées aux autres dispositifs, puis réglez Sortie numérique en OPEN/CLOSE conséquence.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 65 Sortie analogique 65 Si vous avez connecté les prises AUDIO OUT L/R blanc/rouge de l’enregistreur à une chaîne stéréo ou un téléviseur comme indiqué aux pages 12-15, choisissez STANDBY-ON un réglage pour Sortie analogique. Vérifiez la compatibilité...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 66 66 Réglages des langues Au menu Langue, sélectionnez une langue différente pour la piste son Audio ou les sous-titres d’un DVD. Ou changez la langue du système de menu de l’enregistreur. STANDBY-ON Vous pouvez aussi déterminer si vous recevez les chaînes de télévision en Stéréo ou une langue de Programme seconde audio en procédant comme suit.
(comme indiqué à droite et dans tout ce manuel). Si vous avez un SELECT RETURN lecteur DVD Philips et voulez utiliser sa télécommande pour l’enregistreur, sélectionnez Lecteur DVD. Il est possible que vous PLAY n’accédiez pas à toutes les fonctions de l’enregistreur si vous n’utilisez pas la télécommande de l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 68 68 Affichages d’état du magnétoscope Vous pouvez accéder aux affichages d’état du magnétoscope qui donnent les informations sur la cassette vidéo actuelle. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode VCR. STANDBY-ON Appuyez sur DVD de sorte que le témoin VCR s’allume à...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 69 Enregistrement de cassette vidéo 69 Procédez comme suit pour enregistrer le programme de télévision actuel Allumez la TV. sur une cassette vidéo. ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode VCR. Appuyez sur VCR de sorte que le témoin VCR s’allume à l’avant de Insérez une cassette l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 70 70 Enregistrement d’une chaîne/Visionnage d’une autre (VCR) Appuyez sur VCR REC I pour enregistrer la chaîne de STANDBY-ON télévision actuelle en mode VCR. Voir la page 69 pour les détails. OPEN/CLOSE Appuyez une fois sur TV/VIDEO pour mettre l’enregistreur EJECT en position TV.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 71 Enregistrement immédiat (VCR) 71 L’enregistrement immédiat (OTR) vous permet de régler un enregistrement avec minuterie de 30 minutes à huit heures sur la chaîne de télévision actuelle. Avant de commencer: STANDBY-ON ● Mettez l’enregistreur en mode VCR. Appuyez sur VCR de sorte que le témoin VCR s’allume à...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 72 72 Enregistrement (copie de cassette) Ces instructions indiquent comment copier des cassettes vidéo. L’illustration utilise deux enregistreurs. D’autres magnétoscopes ou camescopes peuvent fonctionner différemment. 1. Câbles audio des prises AUDIO OUT (rouge et blanc) de l’enregistreur 1 aux prise AUDIO IN de l’enregistreur 2 Enregistreur 1 2.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 73 Copie de DVD à cassette vidéo 73 STANDBY-ON OPEN/CLOSE 4 HEAD HI-FI STEREO DVD RECORDER ONE TOUCH RECORDING · LONG PLAY STANDBY-ON POWER ON STOP/EJECT PLAY F.FWD RECORD CHANNEL D.DUBBING SOURCE DVD+RW/+R RECORDING STOP PLAY RECORD OPEN/CLOSE...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 74 74 Enregistrement à partir d’équipements extérieurs (VCR) Enregistrement direct sur une cassette vidéo à partir de votre camescope ou d’un autre équipement. Avant de commencer, vérifiez que: STANDBY-ON ● L’équipement extérieur est correctement raccordé. Voir la page 17. ●...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 75 Compteur de bande 75 Procédez comme suit pour régler le compteur d’une cassette vidéo à zéro à un emplacement de la bande auquel vous souhaitez vous référer ultérieurement. STANDBY-ON ● Avant de commencer, vérifiez que l’enregistreur est en mode VCR. Appuyez sur VCR de sorte que le témoin VCR s’allume à...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 76 76 Recherche heure, recherche index Recherche heure Procédez comme suit pour la recherche en avant ou en arrière sur une cassette à STANDBY-ON longueur de temps spécifique. Il doit y avoir une cassette dans le logement. ●...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 77 Lecture à effets spéciaux (cassette vidéo) 77 ● Avant de commencer, appuyez sur VCR de sorte que le témoin VCR s’allume à l’avant de l’enregistrement. STANDBY-ON Recherche en avant et en arrière (SP/LP/SLP) OPEN/CLOSE Pendant la lecture de la cassette, pressez et libérez i ou EJECT...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 78 78 Fonctions à opération automatique Les fonctions suivantes de la cassette sont disponibles en mode VCR. Appuyez sur VCR de sorte que le témoin VCR s’allume à l’avant de l’enregistreur, si nécessaire. Rebobinage, éjection automatiques Quand une cassette est lue, avancée rapidement ou enregistrée jusqu’à...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 79 Glossaire 79 AC-3: Codage audio 3, également appelé Dolby Digital; un système de compression audio numérique multicanal de Dolby Labs. Analogique: Son qui n’a pas été transformé en nombres. Le son analogique varie, alors que le son numérique a des valeurs numériques spécifiques.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 80 80 Glossaire (suite) PCM: Modulation par impulsions codées. Un système de codage audio numérique. Prises AUDIO: Prises rouge et blanche qui envoient l’audio à un autre appareil (téléviseur, chaîne stéréo etc.) (OUT) ou reçoivent le son d’un autre appareil (IN). Prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT: Envoie l’audio numérique à...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 81 Astuces 81 Si vous avez des difficultés avec votre produit, consultez cette liste de problèmes et solutions possibles avant de demander de l’aide.Vous pourrez peut-être résoudre le problème vous-même. Pas d’alimentation • Appuyez sur STANDBY-ON y à l’avant de l’enregistreur pour allumer l’enregistreur. •...
Page 82
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 82 82 Astuces (suite) Vous ne pouvez pas retirer la cassette. • Vérifiez que la fiche d’alimentation est insérée à fond dans la prise. • Débranchez le cordon d’alimentation de l’enregistreur cinq minutes. Puis rebranchez-le dans la prise murale et appuyez sur STANDBY-ON y sur l’enregistreur.
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 83 Astuces (suite) 83 Pas de son • Vérifiez les connexions audio. Voir les pages 9-16. Rappelez-vous qu’il faut seulement une connexion audio entre l’enregistreur et un téléviseur ou une chaîne stéréo. Voir la page 9 pour les connexions les mieux adaptées à votre situation. •...
Page 84
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 84 84 Astuces (suite) Les enregistrements ne se font pas comme programmé. De nouveaux enregistrements sont impossibles. • Voir si le disque a le nombre maximum de titres. Supprimez quelques enregistrements (DVD+RW seulement). Voir la page •...
E9480UD_FR.qx3 05.1.8 4:25 PM Page 85 Soins et entretien 85 Nettoyage de l’enregistreur • Essuyez le panneau avant et les surfaces extérieures de l’enregistreur avec un chiffon doux, légèrement humide. • N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool pour nettoyer l’enregistreur. Ne vaporisez pas d’insecticide près de l’enregistreur.
MAIN D’OEUVRE : Pour une période de un (1) an à partir de VIERGES AMÉRICAINES … la date d’achat, Philips s’engage, à son choix, à réparer ou à Communiquez avec le centre de service à la clientèle de remplacer le produit gratuitement, ou à rembourser les frais Philips au : de main d’œuvre du centre de service agréé...