Page 1
Need help fast? Read your Quick-Use Guide and/or Owner’s Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.p4c.philips.com or call 1-800-531-0039 while with your product.
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de garantie pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions. Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un Conservez ces instructions. support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le Respectez les avertissements. fabricant. Si vous utilisez un meuble sur Suivez toutes les instructions.
Page 4
DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference. Manufactured under license from Dolby Model No. DVD RECORDER DVDR610 / Laboratories. “Dolby” and the double-D DVDR615 / DVDR616 symbol are trademarks of Dolby Serial No.
Fonctions spéciales Le DVD Recorder PHILIPS intègre de nombreuses fonctions spéciales pour une utilisation plus facile au quotidien. À l’aide de « Digital Photo Cette connexion est également Manager », vous pouvez afficher appelée « FireWire » et et modifier des images JPEG à...
Sommaire Fonctions spéciales Face avant ......5 ........... 23 Prises derrière le volet ........ 23 Précautions et informations sur Installation du DVD Recorder la sécurité Première Installation ......24–25 Installation ............8 Programmation des chaînes TV ....26 Nettoyage des disques ........8 Recherche automatique des chaînes TV ...
Page 7
Sommaire Enregistrement Utilisation du navigateur Disques pour l’enregistrement ....37 Parcourir le disque ........53 Fonctions des touches de couleur .... 53 Paramètres d’enregistrement ...... 37 Parcourir le disque d’images ....... 54 Mode d’enregistrement ....... 38 Langue d’enregistrement ......38 Ajout d’images à...
Précautions et informations sur la sécurité ATTENTION ! Nettoyage des disques Appareil sous haute tension ! Ne pas Des dysfonctionnements peuvent se produire ouvrir. Risque d’électrocution ! lorsque le disque inséré dans l’enregistreur est Aucune pièce de cet appareil n’est sale (image figée, interruption du son, susceptible d’être réparée par déformation de l’image).
Informations générales Introduction À propos de YesDVD Le DVD Recorder Philips vous permet Le logiciel YesDVD™ vous permet de créer d’enregistrer des programmes TV ou de graver des DVD dotés de fonctions de qualité les enregistrements de votre caméscope sur professionnelle par simple pression d’une...
Connexion au téléviseur Informations générales Réglage du téléviseur sur le canal d’entrée vidéo adéquat Pour pouvoir enregistrer et regarder des émissions télévisées, vous devez avoir procédé Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2du aux raccordements nécessaires. DVD Recorder pour le mettre en marche. Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal Choix d’une connexion adaptée au d’entrée vidéo adéquat.
Connexion au téléviseur (suite) Option 1: Utilisation des prises Y Pb Pr Signal TV câble/satellite ou antenne La méthode de transmission d’images par Utilisez le câble vidéo pour connecter les composantes vidéo (Y Pb Pr) produit des sorties COMPONENT VIDEO (OUT 1) images d’une excellente qualité, étant donné...
Page 12
Connexion au téléviseur (suite) Passez à la page 24 pour poursuivre l’installation initiale. IMPORTANT ! – Pour obtenir une qualité vidéo en balayage progressif, vous avez besoin d’un câble Y Pb Pr et d’un téléviseur doté de la fonction de balayage progressif.
Connexion au téléviseur (suite) Option 2 : À l’aide de la prise S-vidéo (Y/C) Signal TV câble/satellite ou antenne Ce câble de raccordement, également appelé Utilisez un câble audio (rouge/ blanc) pour câble S-VHS, sert à transmettre le signal de raccorder la sortie AUDIO L/R (OUT 2) de luminosité...
Connexion au téléviseur (suite) Option 3 : À l’aide d’une prise vidéo (CVBS) Signal TV câble/satellite ou antenne Ce câble cinch, généralement à fiches de Utilisez les câbles AV fournis (fiches rouge/ couleur jaune, permet de transmettre le signal blanche) pour raccorder la sortie vidéo composite (FBAS, CVBS).
Connexion au téléviseur (suite) Option 4 : À l’aide de la prise d’antenne uniquement Signal TV câble/ satellite ou antenne Utilisez ce raccordement uniquement si votre Allumez le téléviseur. Sélectionnez le canal téléviseur ne possède qu’une seule entrée d’entrée vidéo adéquat sur le téléviseur (voir Antenna In et pas d’autres prises audio/ page 10).
Connexion d’appareils auxiliaires Utilisation des entrées Connexion d’un récepteur satellite/ boîtier décodeur (IN-EXT 1 ou IN-EXT2) Si votre récepteur satellite/boîtier décodeur ne comporte qu’une seule sortie d’antenne (RF OUT ou TO TV), utilisez le câble d’antenne pour le raccorder à l’entrée ANTENNA à l’arrière du DVD Recorder.
Connexion d’appareils auxiliaires (suite) Option 2 Connexion d’un magnétoscope / Utilisez un câble S-vidéo pour raccorder lecteur de DVD l’entrée S-VIDEO (Y/C) (IN-EXT2) du Ce type de raccordement est nécessaire pour DVD Recorder à la sortie S-VHS enregistrer des bandes vidéo ou des disques correspondante du magnétoscope / lecteur de sur DVD+R(W).
Connexion d’appareils auxiliaires Connexion d’appareils auxiliaires (suite) (suite) Raccordement d’un caméscope aux connecteurs de la face avant S-VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT DV OUT Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face Option 2 : À l’aide de l’entrée avant pour copier les enregistrements de votre S-VIDEO ou VIDEO caméscope.
Connexion d’appareils auxiliaires (suite) Utilisation des sorties audio Utilisation des sorties audio analogiques numérique STEREO AUDIO IN COAXIAL DIGITAL IN Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un récepteur ou un système stéréo à deux un amplificateur ou un récepteur AV pour canaux pour bénéficier du son stéréo.
SYSTEM-MENU – Bascule en mode source DVD. – Permet d’accéder au menu Système ou d’en Vous ne pouvez désormais plus utiliser les sortir. touches de votre télécommande pour faire fonctionner votre téléviseur Philips. 3139 248 14361 005-074-DVDR6xx_37_Frefinal 7/14/04, 6:25 PM...
£ TV VOL + + / - – Règle le volume du téléviseur (pour les téléviseurs Philips avec code RC5 uniquement). ≤ TV MODE – Bascule en mode source TV. Vous pouvez désormais utiliser les touches suivantes pour contrôler les fonctions...
Télécommande (suite) Insertion des piles Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner le système Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge de la face avant de l’appareil. Choisissez la source que vous souhaitez contrôler en appuyant sur l’une Ouvrez le compartiment des piles. des touches de sélection de la source de la Insérez deux piles de type R06 ou AA, en...
Face avant DV IN CAM 1 CAM 2 STANDBY-ON 2 Prises derrière le volet – Permet d’allumer ou d’éteindre le Retirez le volet comme indiqué sur l’étiquette DVD Recorder. OPEN 2 à droite. Tiroir-disque S-VIDEO – Entrée S-vidéo pour les caméscopes S-VHS/ OPEN/CLOSE ç...
Installation du DVD Recorder Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner Première Installation { Done } (Terminé), puis sur la touche OK L’écran d’installation initiale apparaît la pour confirmer. première fois que vous mettez le ➜ Le menu { TV Shape } (Format TV) DVD Recorder en marche.
Page 25
Installation du DVD Recorder (suite) Remarque : Assurez-vous que vous avez Conseils utiles : correctement raccordé le DVD Recorder, le – Si le DVD Recorder ne trouve aucune station de téléviseur et le récepteur satellite/ télévision, sélectionnez le numéro du programme boîtier décodeur (le cas échéant) et que ces {1} sur votre téléviseur ou vérifiez le raccordement appareils sont bien sous tension.
Installation du DVD Recorder (suite) Programmation des chaînes TV Sélection des chaînes TV préférées Vous pouvez définir vos chaînes TV préférées Bien que le DVD Recorder sélectionne toutes pour un accès plus rapide via les touches haut les chaînes TV disponibles lors de l’installation et bas de la télécommande.
Installation du DVD Recorder (suite) ® Réglage des canaux VCR Plus+ Sélection du signal d’entrée de la chaîne Vous devez programmer les chaînes locales dans le DVD Recorder avant de pouvoir Le DVD Recorder détecte si vous avez utiliser le système de programmation VCR branché...
Installation du DVD Recorder (suite) Réglage de l’heure et de la date Réglage automatique du champ date / heure Réglage manuel du champ date/ Le DVD Recorder peut régler heure automatiquement la date et l’heure en se basant sur une station PBS. Il utilise alors les Si le DVD Recorder n’affiche pas correctement informations transmises par le canal PBS l’heure et la date, vous devez régler l’horloge...
Installation du DVD Recorder (suite) Appuyez sur les touches 3 4 pour Réglage de la langue sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez Vous pouvez sélectionner la langue de sous- sur la touche 1 pour confirmer. titrage et de doublage des DVD. Pour Répétez les étapes pour effectuer les certains DVD, la langue de sous-titrage ou de...
Lecture IMPORTANT ! Disques acceptés – Si l’icone (XError) apparaît sur l’écran Grâce à ce DVD Recorder, vous pouvez lire et du téléviseur lorsque vous appuyez sur effectuer des enregistrements sur les types de une touche, cela signifie que cette disque suivants : fonction n’est pas accessible sur le disque inséré...
Lecture (suite) Pour sélectionner le marqueur de Lancement de la lecture d’un chapitre / titre précédent ou suivant disque En cours de lecture, appuyez sur la touche T/C de la télécommande pour sélectionner Si une boîte de dialogue s’affiche sur l’écran de ‘Titre’...
Lecture (suite) Lecture d’un disque DVD+R(W) Lecture d’un CD photo (diaporama) Si le disque inséré est protégé contre l’écriture Vous pouvez automatiser l’affichage des ou s’il s’agit d’un DVD+R finalisé, la lecture images JPEG d’un film sélectionné à des démarre automatiquement. intervalles réglables.
Autres fonctions de lecture Utilisation des options de la Recherche par heure barre d’outils Cette fonction vous permet d’accéder à un emplacement spécifique du disque actuel. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de votre télécommande. Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner ➜...
Autres fonctions de lecture (suite) Modification de la langue de Changement d’angle de vue doublage Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose des séquences enregistrées Cette fonction est accessible uniquement si selon différents angles de vue. Vous pouvez le DVD possède plusieurs langues de doublage ainsi changer de perspective lors du visionnage ou si le VCD dispose d’un canal audio multiple.
Autres fonctions de lecture (suite) Passage à un(e) autre titre / Recherche en avant / arrière chapitre/piste Vous pouvez parcourir un disque quatre, huit ou trente-deux fois plus vite qu’en mode de Si un disque contient plusieurs pistes, titres ou lecture normale.
Autres fonctions de lecture (suite) Sélection d’un autre mode de Lecture aléatoire lecture Sélectionnez le mode de lecture aléatoire pour que le DVD Recorder sélectionne au hasard Lecture répétée les pistes à lire (CD audio et MP3 uniquement). Vous pouvez activer la lecture en boucle d’un chapitre, d’une piste, d’un titre ou du disque Appuyez sur la touche verte { SHUFFLE } entier.
Enregistrement IMPORTANT ! Disques pour l’enregistrement Images impossibles à enregistrer Ce DVD Recorder accepte deux formats Certains programmes télévisés, films, cassettes de DVD inscriptibles : vidéo, disques et autres contenus sont protégés contre la copie et ne peuvent donc pas être enregistrés sur le DVD Recorder. DVD+RW Paramètres d’enregistrement –...
Enregistrement (suite) Mode d’enregistrement Langue d’enregistrement Le mode d’enregistrement définit la qualité Certains programmes TV proposent deux d’image des enregistrements ainsi que le temps langues de doublage (SAP – Second Audio d’enregistrement maximal d’un disque. En Programs). En général, SAP signifie que le cours de lecture, la qualité...
Enregistrement (suite) Enregistrement manuel Mode Filtre Pour les enregistrements en mode Longue Utilisez la fonction “Enregistrement manuel” durée ou Vitesse lente, vous avez la possibilité pour lancer un enregistrement immédiat (par de sélectionner un mode filtre pour optimiser exemple, pour enregistrer un programme TV l’enregistrement vidéo.
Enregistrement (suite) Pour enregistrer à partir d’un périphérique Enregistrement manuel avec externe, vous devez lancer la lecture sur mise hors tension automatique l’appareil en question. (enregistrement à l’aide d’une Lors de l’enregistrement, vous pouvez appuyer seule touche) sur la touche OK pour insérer un marqueur de chapitre là...
YesDVD Impression d’une jaquette Création d’un YesDVD YesDVD personnalisée Le logiciel YesDVD™ est fourni avec le DVD Recorder à titre d’essai. Il est limité à la IMPORTANT ! création de trois (3) YesDVD gratuits. Si vous Cette opération nécessite un ordinateur et souhaitez créer d’autres YesDVD, il suffit de une imprimante, mais pas de connexion mettre le DVD Recorder à...
YesDVD (suite) { Message } Installation et enregistrement Active ou désactive l’affichage de rappels et de du logiciel YesDVD messages relatifs à YesDVD sur l’écran du Le logiciel YesDVD permet d’enregistrer le téléviseur après l’enregistrement. Si vous contenu de cassettes vidéo ou d’autres désactivez cette fonction, le DVD Recorder ne supports sur un DVD+R(W) doté...
Page 43
YesDVD (suite) Option 2 : { About YesDVD } (Info YesDVD™) [Cette option nécessite un ordinateur équipé d’un Cette option fournit des informations navigateur Web et d’une connexion Internet.] générales sur le logiciel YesDVD™. 1. Retirez le YesDVD du DVD Recorder. –...
Enregistrement via le programmateur Introduction Programmation des enregistrements Utilisez la fonction d’enregistrement via le programmateur pour lancer et arrêter Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal automatiquement un enregistrement à une d’entrée vidéo sur le téléviseur. heure/date ultérieure. Le DVD Recorder passe sur la bonne chaîne et lance l’enregistrement à...
Enregistrement via le programmateur (suite) { Channel } (Canal) Conseils utiles: – Programmez l’enregistrement une minute avant – Sélectionnez un canal, puis appuyez sur OK l’heure de début du programme. De cette façon, pour confirmer. vous êtes certain d’enregistrer la totalité du { Repeat } (Répéter) programme car la préparation de l’enregistrement –...
Enregistrement via le programmateur (suite) ® Pour effacer une entrée VCR Plus+ , appuyez Programmation d’enregistrements sur la touche de couleur de la télécommande ® avec le système VCR Plus+ correspondant à { Clear } (Effacer). Avec ce système de programmation, il ne vous ®...
Enregistrement via le programmateur (suite) Modification d’une programmation Suppression de la programmation d’un enregistrement Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal d’entrée vidéo sur le téléviseur. Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal d’entrée vidéo sur le téléviseur. Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.
Modification /Finalisation de l’enregistrement Informations relatives à l’édition Écran d’images indexées L’écran d’images indexées affiche les Vous pouvez modifier le contenu et les enregistrements effectués sur un DVD+RW ou paramètres d’un DVD+RW enregistré ou d’un DVD+R. Il apparaît automatiquement lors de DVD+R non finalisé...
Modification/Finalisation de l’enregistrement (suite) Modification du nom du disque / Finalisation d’un disque titre (DVD+R) Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R Cette fonction est nécessaire pour qu’un non finalisé. DVD+R puisse être lu sur un lecteur de DVD. ➜ L’écran d’images indexées ou le menu du En l’absence de finalisation, le DVD+R ne disque apparaît sur l’écran du téléviseur.
Modification/Finalisation de l’enregistrement (suite) Édition vidéo Masquage des scènes superflues Vous pouvez choisir de masquer certaines En mode d’édition vidéo, le lecteur procède à scènes lors de la lecture (les publicités, par la lecture de la totalité de l’enregistrement, que exemple) ou de les rendre à...
Modification /Finalisation de l’enregistrement (suite) Édition de chapitres (fusion/division/ Édition de titres (division/ ajout/ Masquer) images indexées) L’édition de titre n’est possible qu’en mode Démarrez la lecture d’un DVD+RW enregistré pause. ou un DVD+R non finalisé. Appuyez sur EDIT de la télécommande. Démarrez la lecture d’un DVD+RW enregistré...
Modification/ Finalisation de l’enregistrement (suite) { Append } (Ajouter) – Sur DVD+RW Édition de photos uniquement L’édition des enregistrements de photos – Sélectionnez cette option pour ajouter un (images JPEG) sur un DVD+R(W) est limitée à nouvel enregistrement à partir de la position la modification des informations relatives aux actuelle de lecture.
Utilisation du navigateur Parcourir le disque Fonctions des touches de couleur En mode de navigation, plusieurs fonctions Vous pouvez visualiser et gérer le contenu d’un sont disponibles via les touches de couleur de disque à l’aide d’une console à l’écran appelée la télécommande.
Utilisation du navigateur (suite) Appuyez sur OK pour afficher l’aperçu des Parcourir le disque d’images photos. La fenêtre de navigation Media Browser ➜ Un écran comprenant les 12 images permet de visualiser le contenu d’un disque miniatures du film s’affiche. d’images JPEG (notamment sous la forme d’un diaporama) et de le mémoriser dans un album.
Utilisation du navigateur (suite) Appuyez sur la touche de couleur de la Modification de l’ordre des images télécommande correspondant à { Move } dans un album (Déplacer). Vous pouvez réorganiser la position de vos ➜ Un “navigateur” apparaît dans le menu pour photos dans l’album pour créer un diaporama.
Utilisation du navigateur (suite) { Speed Down } (Ralentir) / Modification des paramètres du { Speed Up } (Accélérer) diaporama – Sélectionnez cette option pour modifier la Vous pouvez paramétrer le diaporama à votre vitesse du diaporama : convenance. { SLOW } (LENT) – 10 secondes d’intervalle, { MEDIUM } (MOYEN) –...
Menu Système – Préférences Accès aux options Préférences Enregistrement Pour plus d’informations sur ce menu, Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le bon reportez-vous à la section “Paramètres canal d’entrée vidéo sur le téléviseur. d’enregistrement”, pages 37~39. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de la télécommande.
Menu Système – Préférences (suite) { Night mode } (Mode nuit) Accès Permet d’optimiser la dynamique sonore à faible Pour plus d’informations sur ce menu, reportez- volume. De cette façon, vous ne créez pas de vous à la section “Réglage du contrôle d’accès“, nuisances sonores dans les environnements pages 62~64.
Menu Système – Installation Accès aux options d’installation Système Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le bon DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP canal d’entrée vidéo sur le téléviseur. System Set-up Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de Eco mode la télécommande. Auto standby ➜ Le menu Système s’affiche à l’écran du Second RC téléviseur.
Menu Système – Installation (suite) { OSD } Sortie vidéo Sélectionnez le niveau d’informations à afficher à l’écran. DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1 STOP – { Full } (Plein) : informations complètes Video output toujours affichées pendant l’utilisation. Set-up – { Reduced } (Réduit) : le texte d’aide et la TV shape barre de boutons ne sont pas affichés.
Menu Système – Installation (suite) { 96 kHz } { Progressive } (Progressif) Permet d’activer le balayage progressif si le – { 96 kHz } : Sélectionnez cette option si DVD Recorder est connecté à un téléviseur l’appareil audio auxiliaire peut traiter une prenant en charge cette fonction.
Le contrôle d’accès permet de limiter l’accès chiffres. Entrez ce même code une seconde aux disques selon des paramètres prédéfinis. fois pour le confirmer. Philips ne peut pas garantir la compatibilité du ➜ Pour annuler cette modification, appuyez contrôle d’accès avec tous les disques et sur la touche 4 pour sélectionner { Cancel }...
Réglage du contrôle d’accès (suite) Activation/ Désactivation du Autorisations sur les disques verrouillage parental Vous pouvez activer ou désactiver la lecture d’un disque spécifique. Le DVD Recorder peut Cette fonction empêche les enfants de mémoriser les réglages de 50 disques visionner certains films.
Réglage du contrôle d’accès (suite) Description des niveaux Restriction de la lecture à l’aide du contrôle parental } – – Contrôle parental désactivé. { 1 } – Tous publics ; convient à tous les âges. Certains DVD peuvent disposer du contrôle parental pour le disque entier ou pour { 3 } –...
N’ouvrez pas l’appareil : vous risquez une électrocution. En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter l’appareil en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur ou à Philips. Problème Solution Pas d’alimentation.
Page 66
Dépannage (suite) Problème Solution Impossible de lire le disque. – Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut. – Le verrouillage parental est activé. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous au chapitre “Réglage du contrôle d’accès – Activation /Désactivation du verrouillage parental”. –...
Page 67
Dépannage (suite) Problème Solution Les enregistrements ne – La chaîne TV que vous souhaitez enregistrer n’est pas s’effectuent pas comme mémorisée ou vous avez sélectionné un numéro de chaîne prévu. Il est impossible incorrect. Vérifiez si la chaîne est mise en mémoire. d’effectuer de nouveaux –...
Page 68
Dépannage (suite) Problème Solution L’écran d’index clignote lors – Pour finaliser le disque, procédez comme suit : de l’insertion d’un DVD+R. 1) Appuyez sur la touche OPEN / CLOSE du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque. 2) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir. 3) Maintenez enfoncée la touche {4} de la télécommande jusqu’à...
Caractéristiques techniques Type de disque Connexions avant Enregistrement : DVD+RW/+R – Entrée i.LINK DV (connecteur IEEE 1394 à Lecture : DVD-Vidéo, CD-Vidéo, 4 broches) (pour les modèles DVDR615 et Super CD vidéo, CD audio, CD MP3, CD DVDR616 uniquement) photo, CD-R/RW, DVD-R, DVD-RW –...
Symboles/ messages de l’afficheur BLOCKED Les messages/symboles suivants peuvent (COINCÉ) apparaître sur l’afficheur de votre Le tiroir-disque ne peut pas être ouvert ou DVD Recorder : fermé à cause d’une gêne d’ordre mécanique. COMPATBILE Le DVD Recorder est occupé : il effectue les modifications nécessaires pour que le disque soit compatible DVD.
Page 71
Lorsque que le premier enregistrement d’un enregistrements NTSC. nouveau disque est terminé, la structure du PHILIPS menu est créée. Le DVD Recorder est mis sous tension. IS THE TV ON? (LA TV EST-ELLE PHOTO MMM/NNN ALLUMÉE ?)
Glossaire Analogique : Son qui n’a pas été transformé en MP3: Format de fichier avec système de données chiffrées. Le son analogique varie tandis compression de données audio. « MP3 » est que le son numérique possède des valeurs l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 numériques spécifiques.
Page 73
Pour la réparation en garantie d’un produit expédié, expédiez le réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit : produit à un centre de service autorisé Philips dans sa boîte et son emballage d’origine. Si vous ne disposez pas de la boîte et PREUVE D’ACHAT :...
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS NORTH AMERICA Knoxville, Tennessee 37914-1810, USA DVDR610 DVDR615 DVDR616 CLASS 1 LASER PRODUCT 3139 246 14361 Print in China SgpJP-0429-37-2 3139 246 14361 075-146_DVDR6xx_37_Spafinal 7/14/04, 6:22 PM...
DVDR610 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE DVDR615 DVDR616 12nc: 3139 246 14341 LANGUAGE AND COUNTRY Select Language and Country Signal TV câble/satellite Menu ou antenne Language English Spanish Country French Done TV FORMAT Select your TV shape TV shape 4:3 Panscan 4:3 Letterbox...
….suite SUPER VIDEO { 0 } 1 2 3 4 EDIT PLAY Lancement d’un Début de la lecture enregistrement manuel Insérez un DVD+R(W) inscriptible en veillant à orienter Insérez un disque avec l’étiquette orientée vers le haut. l’étiquette vers le haut. La lecture commence automatiquement.