Geräterückwand; Rear Panel; Panneau Arrière - Ismatec IP 4 Mode D'emploi

Pompes péristaltiques de haute précision, avec entraînement planétaire
Table des Matières

Publicité

1
2 3
4
IP/IP-N, 14-012, REV. D
Geräterückwand
1. Analogschnittstelle
Eingänge für:
– Drehzahlsteuerung
0–5 V oder 0–10 V, bzw.
0–20 mA oder 4–20 mA
– Start/Stopp
– Drehrichtung
2. Netzschalter ein/aus
3. Sicherungshalter mit
Spannungswähler 115/230 V
4. Netzbuchse
!
Detaillierte Angaben zur Analog-
Schnittstelle finden Sie auf Seiten 26–29.

Rear panel

1. Analog interface
Input for:
– speed control
0–5 V or 0–10 V, and
0–20 mA or 4–20mA
– Run/Stop
– rotation direction
2. Mains switch (ON/OFF)
3. Fuse-holder with voltage
selector 115/230 V
4. Mains socket
!
For further details on the analog
interface please refer to Pages 26–29.
Panneau arrière
1. Interface analogique
Entrée:
– commande de vitesse0–5 V ou 0–10
V, resp.
0–20 mA ou 4–20mA
– marche/arrêt
– sens de rotation
2. Commutateur principal (marche/arrêt)
3. Porte-fusibles avec sélecteur de
tension 115/230 V
4. Prise d'alimentation
!
Pour l'utilisation de l'interface
analogique voir Pages 26–29.
11 of 40

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières