Hinweis
Wir empfehlen, diese Betriebsanleitung
genau durchzulesen. Beim Betrieb einer Pumpe
sind gewisse Gefahren nicht auszuschliessen.
ISMATEC
haftet nicht für Schäden, die durch
®
den Einsatz einer ISMATEC
-Pumpe entstehen.
®
Der Umgang mit Chemikalien liegt nicht
im Verantwortungsbereich der ISMATEC.
®
Please note
We recommend you read this operating
manual carefully. When operating a pump, certain
hazards cannot be excluded.
ISMATEC
®
does not take liability for any damage
resulting from the use of an ISMATEC
®
pump.
ISMATEC
®
does not admit responsibility
for the handling of chemicals.
Remarque
Nous recommandons de lire attentivement le présent
mode d'emploi. Il n'est pas possible d'exclure certains
risques en cas d'utilisation d'une pompe.
ISMATEC
décline toute responsabilité pour
®
tout dommage résultant de l'utilisation d'une
pompe ISMATEC
. ISMATEC
®
®
décline toute
responsabilité pour tout dommage résultant de
l'emploi de produits chimiques.ISMATEC
®
not take liability for any damage resulting from
the use of an ISMATEC
pump.
®
IP/IP-N, 14-012, REV. D
Sicherheitsvorkehrungen
Die ISMATEC
Pumpen sind für Förderzwecke
®
in Labors und der Industrie vorgesehen.
Wir setzen voraus, dass die GLP-Richtlinien
«Gute Laborpraxis» sowie die nachstehenden
Empfehlungen befolgt werden.
X
X
Der Stromkreis zwischen Netz
und Pumpe muss geerdet sein.
X
X
Die Pumpe darf nur innerhalb
der vorgegebenen Betriebs-und
Umgebungsbedingungen
betrieben werden.
X
X
Die Pumpe darf nicht eingesetzt werden:
– für medizinische Anwen-dungen
am Menschen
– in ex-geschützten Räumen oder
in Gegenwart von entflamm-baren
Gasen und Dämpfen
does
Safety precautions
ISMATEC
Pumps are designed for
®
pumping applications in laboratories and
industry. As such it is assumed that Good
Laboratory Practice (GLP) and our following
recommendations will be observed.
X
X
The circuit between mains supply
and pump has to be connected to
earth ground.
X
X
The pump must not be operated
outside the designed operating and
environmental conditions.
X
X
The pump must not be used:
– for medical applications on
human beings
– in explosion proof chambers or in the
presence of flammable gases or fumes
Mesures de précaution
Les pompes péristaltiques ISMATEC
®
prévues pour l'usage en labora-toire et
dans l'industrie. Dès lors, nous présumons
que les utilisateurs emploient nos appareils
selon les règles de l'art (normes GLP) et
conformément à nos recommandations:
X
X
Le circuit électrique entre le réseau et
la pompe doit avoir été mis à la terre.
X
X
La pompe ne doit être mise en opération
que dans le cadre des conditions de
fonctionnement et d'environnement
prescrites.
X
X
La pompe ne doit pas être utilisée:
– pour des applications médicales
sur des êtres humains
– dans des locaux protégés contre les
explosions ou en présence de gaz et
vapeurs inflammables
sont
4 of 40