Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Betriebs- und Wartungshandbuch
FR
Cettes considérations sont résumées dans la formule
suivant:
Les symboles ont lae suivant signification:
M
Kg
Masse a plein charge grevant sur le bras élévateurs (cfr.Manuel d'utilisation)
Masse bei voller Beladung, die auf den Unterlenkern des Dreipunkt-Krafthebers lastet (siehe
Betriebs- und Wartungsanleitung)
T
Kg
Masse du tracteur / Masse des Traktors
Z
Kg
Masse complessive du ballast / Gesamtmasse des Ballasts
i
m
Voi des essieux du tracteur, ce veut dire la distance horizontale entre les essieux du tracteur.
Radstand des Traktors, d.h. der horizontale Abstand zwischen den Achsen des Traktors
d
m
Distance horizontale entre le centrage du ballast et l'essieu antérieure du tractor.
Horizontaler Abstand zwischen dem Schwerpunkt des Ballasts und der Vorderachse des Traktors
s
m
Distance horizontale entre le centrage de la machine opératrice et l'essieu postérieure du tracteur.
Horizontaler Abstand zwischen dem Schwerpunkt der Arbeitsmaschine und der Hinterachse des
Traktors
s2
m
Distance horizontale entre le centrage de la machine opératrice et le point di attachement inférieur
de la machine opératrice.
Horizontaler Abstand zwischen dem Schwerpunkt der Arbeitsmaschine und dem unteren Kupp-
lungspunkt der Arbeitsmaschine
M
Z > [M • (s + s2)-(0,2•T•i)]
s
s
2
TRAPIANTATRICE AUTOMATICA
AUTOMATIC TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMATIQUE
AUTOMATISCHE PFLANZMASCHINE
DE
Diese Überlegungen sind in der folgenden Formel
zusammengefasst:
Die Symbole haben folgende Bedeutung:
(d+i)
T
i
FUTURA
2 0 1 6
Z
0,2 T
d
95