Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Betriebs- und Wartungshandbuch
FR
En appuyant sur l'icône
PRE-GODET ET PINCES
qUATRIEME PAGE
N
L
A) Avancement d'une étape à chaque fois que cette
touche est enfoncée.
B) Activation manuelle de l'installation d'eau.
C) Activation manuelle du micro-granulateur.
D) Défilement des pages.
E) Retour à la page précédente.
F) Activation de l'obturateur.
G) Monitorage de la tension d'alimentation.
H) Activation manuelle du vibreur sonore.
I) Avancement continu du distributeur.
L) Lecture du capteur analogique distributeur.
M) Activation manuelle de l'évacuation de la conden-
sation.
N) Test du réglage du distributeur capteur analogi-
que.
DE
Durch Drücken auf das Icon
VOR-BEHÄLTER UND GREIFER
VIERTE SEITE
A
B
H
I
M
A) Schrittweiser Vorschub bei jedem Tastendruck.
B) Manuelles Einschalten der Wasseranlage.
C) Manuelles Einschalten der Granulatdosierung.
D) Scrollen der Seiten.
E) Zurück zur vorhergehenden Seite.
F) Einschalten des Stopfers.
G) Überwachung der Spannungszufuhr.
C) Manuelles Einschalten des Summers.
I) Dauerbetrieb des Verteilers.
L) Ablesung vom analogischen Sensor des Vertei-
lers.
M) Manuelles Ablassen des Kondenswassers.
N) Verstellungstest vom analogischen Sensor des
Verteilers.
TRAPIANTATRICE AUTOMATICA
AUTOMATIC TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMATIQUE
AUTOMATISCHE PFLANZMASCHINE
C
G
E
FUTURA
2 0 1 6
D
F
115