Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
MIETHKE Manuels
Équipement médical
AAG FV907X
MIETHKE AAG FV907X Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour MIETHKE AAG FV907X. Nous avons
1
MIETHKE AAG FV907X manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
MIETHKE AAG FV907X Mode D'emploi (174 pages)
Marque:
MIETHKE
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 1.6 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Systemumfang
4
Indikationen
6
Zweckbestimmung
6
Gerätebeschreibung
6
Sichere Handhabung
6
Verwendungszweck
6
Kontraindikationen
6
Funktionsweise
7
Symbole IM Display der Reader Unit
8
Arbeiten mit der Reader Unit
9
Inbetriebnahme
9
Funktionsprüfung
10
Mess-Setup
11
Bedienung der Reader Unit
12
Allgemeine Bedienungshinweise
12
Menü Info
12
Messen
13
Datenverwaltung | Messdaten Anzeigen
15
Einstellungen
18
Standby-Modus
21
Reinigung | Desinfektion
22
Kalibrierung des Barometrischen Drucksensors | Technischer Service
22
Sicherheitstechnische Kontrolle (Stk)
23
Fehler Erkennen und Beheben
23
Störungen mit Fehlertext IM Display
24
Weitere Störungen | Mögliche Fehler
27
Technische Daten
28
Umgebungsbedingungen
29
Ce-Kennzeichnung
29
Lagerung und Transport
29
Entsorgung
29
Hinweise zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
29
Elektromagnetische Aussendungen
30
Elektromagnetische Störfestigkeit
30
Medizinprodukteberater
30
English
31
Scope of the System
32
Contraindications
34
Device Description
34
Indications
34
Intended Purpose
34
Intended Use
34
Safe Handling
34
Operating Principle
35
Symbols in the Reader Unit Display
36
Working with the Reader Unit
37
Function Checks
38
System Start-Up
38
Measurement Setup
39
General Operating Instructions
40
Info Menu
40
Operating the Reader Unit
40
Taking Measurements
41
Data Management | Display of Measured Data
43
Settings
46
Cleaning | Disinfection
50
Calibrating the Barometric Pressure Sensor | Technical Service
51
Safety Checks (Sc)
52
Troubleshooting
52
Malfunctions Displayed with an Error Message
53
Other Malfunctions | Possible Faults
56
Technical Data
57
Ambient Conditions
58
Ce Marking
58
Disposal
58
Notes on Electromagnetic Compatibility
58
Storage and Transport
58
Electromagnetic Emissions
59
Electromagnetic Immunity
59
Medical Devices Consultants
59
Español
60
Componentes del Sistema
61
Contraindicaciones
63
Descripción del Dispositivo
63
Fin Previsto
63
Indicaciones
63
Manejo Seguro
63
Uso Previsto
63
Principio de Operación
64
SÍMBOLOS en la PANTALLA de la Reader Unit
65
Arranque del Sistema
66
Trabajar con la Reader Unit
66
Verificación de Funcionamiento
67
Ajustes de Medición
68
Instrucciones Generales de Operación
69
Menú Info
69
Operación con la Reader Unit
69
Toma de Mediciones
70
Gestión de Datos | Visualización de Los Datos Medidos
72
Ajustes
75
Limpieza | Desinfección
78
Calibrar el Sensor de Presión Barométrica | Servicio Técnico
79
Pruebas de Seguridad (Ps)
80
Solución de Problemas
80
Fallos de Funcionamiento Mostrados Mediante Mensaje de Fallo
81
Otros Problemas de Funcionamiento | Fallos Posibles
84
Datos Técnicos
85
Almacenamiento y Transporte
86
Condiciones Ambientales
86
Eliminación de Residuos
86
Marcado Ce
86
Notas Relativas a la Compatibilidad Electromagnética
86
Asesores de Productos Sanitarios
87
Emisiones Electromagnéticas
87
Inmunidad Electromagnética
87
Français
88
Champ D'application du Système
89
But D'utilisation
91
Description de L'appareil
91
Indications
91
Manipulation Sûre
91
Utilisation Prévue
91
Contre-Indications
92
Principe de Fonctionnement
92
Symboles Affichés Sur L'écran de la Reader Unit
93
Utilisation de la Reader Unit
94
Démarrage du Système
95
Contrôles de Fonctionnement
96
Configuration de la Mesure
97
Consignes Générales D'utilisation
97
Utilisation de la Reader Unit Set
97
Menu Info
98
Prise des Mesures
98
Gestion des Données | Affichage des Données Mesurées
100
Paramètres
104
Nettoyage | Désinfection
107
Étalonnage du Capteur de Pression Barométrique | Service Technique
108
Contrôles de Sécurité
109
Dépannage
109
Dysfonctionnements Affichés Avec un Message D'erreur
110
Autres Dysfonctionnements | Défauts Possibles
113
Détection D'erreur / Dépannage
113
Données Techniques
114
Conditions Ambiantes
115
Marquage Ce
115
Mise au Rebut
115
Remarques Sur la Compatibilité Électromagnétique
115
Stockage et Transport
115
Émissions Électromagnétiques
115
Conseilleurs en Produits Médicaux
116
Immunité Électromagnétique
116
Italiano
117
Campo D'impiego del Sistema
118
Controindicazioni
120
Descrizione del Dispositivo
120
Destinazione D'uso
120
Gestione in Sicurezza
120
Indicazioni
120
Uso Previsto
120
Principio DI Funzionamento
121
Icone del Display Dell Reader Unit
122
Come Lavorare Usando la Reader Unit
123
Avvio del Sistema
124
Impostazioni Misurazione
125
Verifiche Funzionali
125
Come Usare la Reader Unit
126
Istruzioni DI Funzionamento Generali
126
Menù Informazioni
126
Effettuare le Misurazioni
127
Gestione Dei Dati | Visualizzazione Dei Dati Misurati
129
Impostazioni
132
Calibrazione del Sensore DI Pressione Barometrico | Assistenza Tecnica
136
Pulizia | Disinfezione
136
Risoluzione Dei Problemi
137
Verifiche DI Sicurezza (Vs)
137
Le Disfunzioni Vengono Visualizzate con un Messaggio DI Errore
138
Altri Malfunzionamenti | Possibili Anomalie
141
Dati Tecnici
142
Condizioni Ambientali
143
Conservazione E Trasporto
143
Emissioni Elettromagnetiche
143
Marchio Ce
143
Note Sulla Compatibilità Elettromagnetica
143
Smaltimento
143
Consulenti in Prodotti Medicali
144
Immunità Elettromagnetica
144
Português
145
Componentes Do Sistema
146
Instruções de Utilização | Pt
147
Pt | Instruções de Utilização
146
Descrição Do Dispositivo
148
Indicações
148
Manuseamento Seguro
148
Utilização Pretendida
148
Utilização Prevista
148
Contraindicações
149
Princípio de Funcionamento
149
Simbologia Utilizada no Mostrador da Reader Unit
150
Arranque Do Sistema
151
Trabalhar Com a Reader Unit
151
Verificação de Funções
152
Comando da Reader Unit
153
Definição de Medição
153
Instruções de Funcionamento Gerais
154
Medições
154
Menu Informação
154
Data Management | Exibição Dos Dados Medidos
156
Definições
159
Limpeza | Desinfeção
163
Calibração Do Sensor de Pressão Barométrico | Assistência Técnica
164
Verificações de Segurança (Vs)
164
Resolução de Problemas
165
Em Caso de Avaria É Exibida Uma Mensagem de Erro
166
Outras Deficiência de Funcionamento | Possíveis Erros
169
Dados Técnicos
170
Armazenamento E Transporte
171
Condições Ambiente
171
Eliminação
171
Emissões Eletromagnéticas
171
Informações Relativas à Incompatibilidade Eletromagnética
171
Marcação Ce
171
Consultores de Dispositivos Médicos
172
Imunidade Eletromagnética
172
Publicité
Publicité
Produits Connexes
MIETHKE 75100000
MIETHKE DUALSWITCH VALVE
MIETHKE FV400T
MIETHKE FV401T
MIETHKE FV402T
MIETHKE FV403T
MIETHKE FV405T
MIETHKE FV406T
MIETHKE FV407T
MIETHKE FV409T
MIETHKE Catégories
Équipement médical
Capteurs
Plus Manuels MIETHKE
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL