Tube Systems - MIETHKE M.blue Mode D'emploi

Valve destinée au traitement de l'hydrocéphalie par dérivation du liquide céphalorachidien.
Masquer les pouces Voir aussi pour M.blue:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
EN
WARNING
Frequent pumping can result in exces-
sive drainage and thus lead to pressure
conditions outside the normal physiologi-
cal range. The patient should be informed
about this risk.
Burrhole deflector

TUBE SYSTEMS

M.blue
IMPLANTATION
Positioning of the ventricular catheter
M.blue
SPRUNG RESERVOIR
CONTROL RESERVOIR
Burrhole Reservoir
RESERVOIR
Positioning of the valve
M.blue
NOTE
M.blue is position-dependent. For that rea-
son, care must be taken to implant the valve
parallel to the body axis.
WARNING
The
adjustable
implanted in an area that makes the detec-
tion or palpation of the valve difficult (e.g.
underneath heavily scarred tissue).
CAUTION
The catheters should only be blocked with a
sheathed clamp and not directly behind the
valve as they might be damaged otherwise.
M.blue
CONTROL
M.blue
Burrhole Reservoir
valve
should
not
®
be

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières