Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
R
-X P
II RTR
EX
ROMO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reely ROAD REX-X PROMO II RTR

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com -X P II RTR ROMO...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com NHALTSVERZEICHNIS -X P ROMO 4WD B UGGY HASSIS Best. Nr. 23 50 00 Seite INFÜHRUNG ICHERHEITSANWEISUNGEN ODELLBESCHREIBUNG Dreikanal-Fernsteuerung 4WD Buggy-Chassis ORBEREITUNG Grundausstattung / benötigtes Zubehör Werkzeuge und Hilfsmittel, Checkliste Karosseriemontage und Aufbringen der Dekore Überprüfen der Reichweite des Fernsteuersenders Inbetriebnahme der RC-Anlage Ausrichtung und Zahnflankenspiel des Antriebs überprüfen...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com INFÜHRUNG EHR GEEHRTER UNDE SEHR GEEHRTE UNDIN wir bedanken uns für den Kauf eines RC-Cars der Firma CONRAD Electronic. Mit diesem Modell haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde. Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ICHERHEITSANWEISUNGEN EHEN IE KEIN ISIKO EIN Sie allein sind für einen gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich! Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes liegt alleine in Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell. Vergewissern Sie sich bei Ihrer Versicherung, ob Sie beim Ausüben Ihres Hobbys versichert sind. Funkferngesteuerte Modelle sind kein Spielzeug! Für Kinder unter 14 Jahren nur unter Aufsicht Erwachsener geeignet! Das Modell ist nur für den Betrieb außerhalb geschlossener Räume konzipiert.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ICHERHEITSANWEISUNGEN AHRBETRIEB Niemals fahren, wenn Ihre Reaktionsfähigkeit eingeschränkt ist (z. B. bei Müdigkeit, Medikamenten- oder Alkoholeinfluss). Fehlreaktionen können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Nicht in Menschenansammlungen oder auf Personen oder auf Tiere zufahren! Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell! Fahren Sie auch nicht bei Nacht.
  • Page 6 LLES UND DAS SOFORT Mit dem 4WD Buggy Chassis Rex-X Promo II RtR haben Sie die richtige Wahl getroffen. Der Motor mit Seilzugstarter, Luftfilter, Krümmer und Resonanzrohr ist schon eingebaut, ebenso wie die komplette RC-Anlage mit Servos und Empfänger mit Ein/Aus-Schalter. Für den Empfänger und die Empfänger-Akkus sind zwei praktische Boxen auf dem Chassis vorgese- hen.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ODELLBESCHREIBUNG Dreikanal-Fernsteuersender Pistolensender mit Steuerrad für die Lenkung und Zughebel für die Geschwindigkeit sowie ein Schalter, mit dem ein drittes Servo wahl- weise von einem Endanschlag in den anderen geschaltet werden kann. Antenne Senderantenne: Strahlt die Signale des Fernsteuersenders als Funksignale ab.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ODELLBESCHREIBUNG 4WD B UGGY HASSIS 2/4 WD 2/4 Wheel Drive. 2 bzw. 4 Räder angetrieben. ABC-Laufgarnitur ABC steht für „Aluminium“, „Brass (Messing)“ und „Chrome (Chrom)“. Aluminium mit seiner geringen Wärmeausdehnung und geringem Gewicht dient als Material für den Kolben, der Zylinder ist aus Messing mit verchromter Lauffläche. Ablauf der Steuerung: Lenkservo Lenkung...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ODELLBESCHREIBUNG Dämpferbrücke Das obere Ende der Stoßdämpfer einer Achse rechts und links ist an der Dämpferbrücke vorne bzw. hinten verschraubt. Die Stoßdämpfer sind über die Dämpferbrücke also gewissermaßen miteinander verbunden. Differenzial Ausgleichsgetriebe. Gleicht Drehzahlunterschiede aus, z. B. zwischen kurveninnerem und kurvenäußerem Rad. Drosselanschlagschraube Reguliert die minimale Luftzufuhr zum Vergaser im Leerlauf Empfänger...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ODELLBESCHREIBUNG Servo Stellmotor, dessen Welle sich in einem begrenzten Winkel in beide Richtungen dreht und mechanisch, über Hebel, eine Steuerfunktion ausführt. Servohebel (Servoarm) Hebel, Scheibe oder Kreuz mit 4 Steuerhebeln, der die Drehbewegung des Stellmotors über Anlenkhebel überträgt.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ORBEREITUNG IEFERUMFANG BENÖTIGTES UBEHÖR IEFERUMFANG ENÖTIGTES UBEHÖR Ein Chassis Nicht im Lieferumfang: 3,5 ccm Zweitakt-Glühzündermotor 12 Akkus für den Sender und den Empfänger mit 1,4 kW (1,9 PS), Glühkerze (kalt bis super kalt) und mit Krümmer, Resonanzrohr, Luftfilter und Kerzenschlüssel Seilzugstarter, bereits montiert...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ORBEREITUNGEN Der Buggy Rex-X Promo II ist komplett fahrfertig montiert (Ready To Run). Vor dem ersten Start sind daher nur einige Grundeinstellungen vorzunehmen bzw. zu überprüfen, sowie die nötigen Zubehörteile und Betriebsmittel bereitzustellen. Nehmen Sie sich die Punkte der Checkliste der Reihe nach vor und Ihr Modell ist fahrbereit.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ORBEREITUNGEN RC-A NBETRIEBNAHME DER NLAGE Beachten Sie die separate Bedienungsanleitung der Fernsteueranlage! Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches auf der Unterseite des Senders. Setzen Sie die 8 AA Batterien (Akkus) in das Fach ein, achten Sie auf die richtige Polarität! Schließen Sie den Deckel wieder.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ORBEREITUNGEN Ü BERPRÜFEN DER EICHWEITE DES ERNSTEUERSENDERS Damit Sie nicht die Kontrolle über das Modell verlieren, sollten Sie vor jedem ersten Start oder nach einem Crash die Funktion und Reichweite der RC-Anlage überprüfen. Für den Reichweitentest genügt es, die Funktion des Lenkservos zu testen.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ORBEREITUNGEN ERGASER RUNDEINSTELLUNG PRÜFEN Die Feineinstellung von Leerlauf und Vollgas kann erst bei gut eingelaufenem Motor vorgenommen werden. ROSSELANSCHLAGSCHRAUBE EERLAUF INSTELLSCHRAUBE Die Drosselanschlagschraube ist die kleine Schraube neben der Leerlauf- Luftansaugöffnung Hauptdüsennadel Gemischregulierschraube. Sie ist bereits eingestellt und sollte keine Nachjustierung erfordern.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ORBEREITUNGEN TARTEN DES OTORS ORBEREITUNGEN Blasen Sie den Motor vor der Inbetriebnahme mit Druckluft aus. Auf diese Weise stellen Sie sicher, daß der Verbrennungsraum frei von Verunreinigungen ist, die durch den Kerzensitz in den Motor gelangt sein können. Setzen Sie eine Glühkerze mit dem Wärmewert Kalt - Extra kalt (je nach Treibstoff).
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ORBEREITUNGEN INLAUFVORSCHRIFTEN FÜR DEN OTOR Grundsätzlich gilt für die Einlaufphase: - Niedrige Drehzahl - Fettes Treibstoff-Luftgemisch - Kurze Laufzeiten mit Abkühlphasen (jeweils ca. 3 Minuten) - Einlaufzeit (reine Motorlaufzeit) insgesamt ca. 45 Minuten RAFTSTOFF Der Nitromethanzusatz im Modelltreibstoff erhöht die Zündfähigkeit des Treibstoffes und damit die Leistung des Motors.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com AHRBETRIEB Reichern Sie das Gemisch durch Nachjustieren der Hauptdüsennadel wieder an, aber lassen Sie die Einstellung so mager, dass das Modell optimal läuft. ACHTUNG! Es ist von höchster Wichtigkeit, dass das Gemisch niemals zu sehr abgemagert wird! Bedenken Sie, dass die Motorschmierung über das im Treibstoff enthaltene Öl erfolgt.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com AHRBETRIEB USWIRKUNGEN DER AHRWEISE AUF EINZELNE AUTEILE OTOR Der 3,5 ccm Motor des Buggy Chassis „Rex-X Promo II“ ist luftgekühlt. Das heißt, dass der Fahrtwind die Kühlung des Motors übernehmen muß (Fahrtwindkühlung). Vermeiden Sie daher nach Möglichkeit, das Fahrzeug mit häufigen, heftigen Lastwechseln (durch kurze Gasstöße aus dem niedrigen Drehzahlbereich und anschließend ruckartiges Zurücknehmen der Drehzahl) zu beschleunigen.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com ACH DEM INLAUFEN DES OTORS IST DAS ODELL GRUNDSÄTZLICH BETRIEBSBEREIT UND FAHRTÜCHTIG Die Fahreigenschaften des Modells eignen sich sowohl für erste Fahrversuche, als auch für den fortgeschrittenen Piloten. Mit dem fahrerischen Können wachsen jedoch auch die Ansprüche an das Modell. Diese Ansprüche sind abhängig vom Fahrstil des jeweiligen Piloten und von seinen Ambitionen, seien es hohe Endgeschwindigkeit, maximales Drehmoment, “just for fun”...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ARTUNG INSTELLUNG DES ADSTURZES Der Radsturz bezeichnet die Neigung der Radebene gegenüber der Senkrechten. Negativer Sturz (Radoberkanten zeigen nach innen) an den Vorderrädern erhöht die Seitenführungskräfte der Räder bei Kurvenfahrten, die Lenkung spricht direkter an, die Lenkkräfte werden geringer. Gleichzeitig Negativer Sturz wird das Rad in Achsrichtung auf den Achsschenkel gedrückt.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Untersteuerndes Fahrverhalten: Das Modell lässt sich nur schwer um die Kurve steuern, “schiebt” über die Vorderräder nach außen (zuviel Traktion der Hinterachse bzw. zuwenig Traktion der gelenkten Vorderachse). Als Gegenmaßnahme sollte die Dämpfung hinten härter (bzw. vorne weicher) eingestellt werden. Übersteuerndes Fahrverhalten: Das Modell “zieht”...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Parallel zur Senkrecht zur Einfederungsrichtung Einfederungsrichtung des Rades (=steilster des Rades (=flachster Anstellwinkel, 90°) Anstellwinkel, 0°) wird die Kraft direkt wird keine Kraft eingeleitet und der eingeleitet und der Stoßdämpfer wird Stoßdämpfer bleibt ohne maximal beansprucht Wirkung Umsetzen der vorderen Stoßdämpfer...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com USTIEREN DER EERLAUF EMISCHREGULIERSCHRAUBE Starten Sie den Motor und justieren Sie die Hauptdüsennadel, wie vorstehend beschrieben. Nehmen Sie das Gas zurück bis die Fliehkraftkupplung nicht mehr greift und sich die Räder nicht mehr drehen, wenn Sie das Modell vom Boden hochheben.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Aufbau der Lenkung Die Lenkung des “Rex-X” ist als Achsschenkellenkung ausgelegt. Die Spurstangenhebel sind dabei mit einer dreiteiligen Spurstange verbunden. Die Schwenkbewegung des Servosteuerhebels wirkt über das Lenkgestänge auf einen Arm des Servosavers. Der Servosaver besteht aus zwei rechtwinklig zueinander angeord- neten Hebeln, die sich gegen eine Feder in einer Ebene mit dem Servosteuerhebel gegeneinander bewegen lassen.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com INBAU DES REMS ERVOS Bringen sie die Servowelle mit Hilfe des Fernsteuersenders in Neutralstellung Setzen Sie das Servo von oben in den hinteren Ausschnitt der Servo- Einbauplatte und verschrauben Sie es mit den Kunststoff-Gegenstücken aus dem Servo-Befestigungsset Servowelle nach oben und vorne! Bauen Sie jetzt die RC-Einbauplatte wieder ein.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ARTUNG NTSORGUNG UNING FÜR ORTGESCHRITTENE PERREN ÖSEN DES IFFERENZIALS Das Hinterachsdifferenzial des „McFlash“ ist mit Fett gefüllt. Die Viskosität des Fettes bewirkt eine Sperrung des Differenzials, die für die meisten Gelände und Einsätze geeignet ist. Durch den Austausch des Fettes gegen hochviskoses Silikon-Differenzialöl kann die Sperrwirkung verändert werden.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com ARTUNG NTSORGUNG REIBSTOFFSYSTEM OTOR Verunreinigungen dürfen nicht in den Tank oder den Vergaser und/oder erst recht nicht in den Motor gelangen. Solche Verunreinigungen können Zündaussetzer unter Last bzw. eine schlechte Leerlaufeinstellung zur Folge haben. Im ungünstigsten Fall bewirkt ein Fremdkörper zwischen Laufbuchse und Kolben einen Kolbenstecker oder Kolbenklemmer.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ECHNISCHE ATEN OTOR 3,5 ccm Verbrennungsmotor mit ABC-Laufgarnitur, Zweikammer-Resonanzschalldämpfer und Schiebevergaser Hubraum: 3,5 ccm Leistung: 1,4 kW / 1,9 PS Drehzahl: 30.000 U/min Drehzahlbereich: ca. 2000 - 30.000 U/min Bohrung: 16,6 mm Hub: 16 mm Kraftstoff: RC-Car Modelltreibstoff auf Methanol/Öl-Basis mit einem...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ERKSEITIGE INSTELLUNGEN BMESSUNGEN Breite der sichtbaren Gewindestangen Obere Querlenker hinten: 12,2 mm Obere Querlenker vorne: 8,5 mm Äußere Spurstangen: 30,4 mm Gasgestänge Abstand Gasgestängeführung - Stellring: 11,8 mm Abstand Stellring - Kugelkopf: 5,8 mm Bremsgestänge Abstand Einhängung - Stellring: 9,5 mm...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com EHLERBEHEBUNG RC-A NLAGE RC-Anlage funktioniert nicht Sender-und/oder Empfängerbatterien/ Akkus Ersetzen Sie die Sender- und/oder sind leer Empfängerbatterien/Akkus Batterien/Akkus sind falsch eingelegt Prüfen Sie die Polarität der Batterien/Akkus Stecker der Empfängerbatterien/Akkus ist Stecken Sie den Stecker wieder fest ein lose Senderreichweite zu gering Sender-und/oder Empfängerbatterien/ Akkus...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com EHLERBEHEBUNG Motor läuft nicht rund, spricht Falsche oder kaputte Glühkerze Setzen Sie die erforderliche Glühkerze ein schlecht an Falscher oder alter Treibstoff Füllen Sie den vorschriftsmäßigen Treibstoff ein Schmutziger Luftfilter Waschen Sie diesen, dann benützen Sie Luftfilteröl Gemisch zu fett Verstellen Sie die Hauptdüsennadel zu einem...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com -X P II RTR ROMO PERATING NSTRUCTIONS 09/07 ERSION...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ABLE OF CONTENTS -X P ROMO 4WD B UGGY HASSIS Item No. 23 50 00 Page NTRODUCTION AFETY MEASURES ESCRIPTION OF THE MODEL Three-Channel Remote Control 4WD Buggy-Chassis REPARATION Content of delivery / necessary accessories Tools and auxiliaries, Check list Mounting the car body and placing the decorative patterns Putting the RC system into operation...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com NTRODUCTION EAR CUSTOMER Thank you for purchasing a RC car by CONRAD Electronic. The car model you have purchased has been manufactured using state-of-the-art technology. The product meets the requirements of the current European and national guidelines on electromagnetic compatibility. EC Conformity has been proven and the relevant statements and documents have been deposited at the manufacturer.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com AFETY MEASURES O NOT TAKE ANY RISKS You alone are responsible for a safe use of the model! Find out from your insurance company whether you are covered when practicing your hobby. Remote controlled models are not a toy! The car is not suitable for children under 14 years of age, unless under the supervision of adults.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com AFETY MEASURES RIVE MODE Never drive if your ability to respond is limited (e.g. when tired, under medication or under the influence of alcohol). Incorrect responses can cause serious damages to people and objects. Do not drive in the direction of gathered people, persons or animals! Always keep visual contact to your model! Do not drive at night.
  • Page 38 O YOU WANT EVERYTHING AND IMMEDIATELY You made the correct choice with Buggy Rex-X Promo II RtR. The engine with starter cord, air filter, manifold and resonance tube is already mounted, as well as the complete RC system with servos and receiver with ON/OFF switch.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ESCRIPTION OF THE MODEL HREE CHANNEL EMOTE ONTROL Setting button DT1 Telescopic antenna Transmitter crystal Setting button DT2 (Rear) Multi-functional display Three-channel remote control transmitter Steering wheel channel Pistol transmitter with steering wheel for stee- Function selection 1: Drive direction button...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ESCRIPTION OF THE MODEL 4WD B UGGY HASSIS 2/4 WD 2/4 Wheel Drive driven by 2 or 4 wheels. ABC assembly ABC means “Aluminum”, “Brass” and “Chrome”. Aluminum with its small thermal expansion and small weight serves as material for pistons, the cylinder is made of brass with chrome-plated contact surface.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ESCRIPTION OF THE MODEL Fuel tank The fuel tank with snap closing contains 125 ccm and is equipped with an integrated fuel filter. The tank is connected, via a hose, at the connection nipple in the lid, with the resonance sound absorber. During operation, the exhaust gas effects an overpressure in the tank, which improves the fuel supply to the carburettor.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ESCRIPTION OF THE MODEL Starter cord With recoil spring to start the engine manually. It turns the crank shaft and therewith the piston via the piston rod, thus the engine Steering knuckle arm Lever on the axle leg (steering lever).
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com REPARATION COPE OF DELIVERY NECESSARY ACCESSORIES COPE OF DELIVERY EQUIRED ACCESSORIES OT INCLUDED IN THE DELIVERY One Chassis 12 accumulators for the transmitter and the receiver 3,5 ccm two stroke glow engine Glow plug (cold to supercold) and with 1,4 kW (1,9 HP), with plug spanner manifold, resonance tube, air filter and pull starter,...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com REPARATION The Buggy Chassis Rex-X Promo II is pre-assembled ready to drive (Ready To Run). Before the first start, some basic adjustments must be carried out or checked and the necessary accessories and auxiliaries must be prepared. Go through the various points of the check list one after the other, and your model is then ready to run.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com REPARATION RC I TARTING THE NSTALLATION Take note of the separate operating manual of the Remote control! Remove lid of battery compartment on the lower side of the transmitter. Insert 8 AA (rechargeable) batteries in the compartment, observe the correct polarity! Close the lid again.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com REPARATION HECKING THE RANGE OF THE REMOTE CONTROL TRANSMITTER In order not to lose control over you model, you should, before each first start or after a crash, check the function and the range of the RC system. For the range test, it is sufficient to test the function of the steering servo.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com REPARATION HECK CARBURETTOR BASIC SETTINGS Fine tuning of idle speed and full throttle can only be carried out with a well run in engine HROTTLE STOP SCREW IDLE SPEED ADJUSTING SCREW Air suction opening Main nozzle The throttle stop screw is the small screw next to the idle speed- needle...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com REPARATION TARTING THE ENGINE REPARATOINS The carburettor is already roughly pre-adjusted. Fine tuning of idle speed and full throttle can only be carried out with a well run in engine Before using the engine blow it out with compressed air. Thus you can be sure that the combustion chamber is free from impurities, which could penetrate into the engine.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com REPARATION UNNING IN REGULATIONS FOR THE ENGINE The following must be observed during initial break-in: - Low engine speed - Rich fuel-air mix - Short runtimes with cooling down phases (each phase approx. 3 minutes) - Runtimes (mere engine runtime) totaling approx.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com RIVE OPERATION NOTE! It is always extremely important not to make the mix too lean! Keep in mind that the engine lubrication is effected via the oil contained in the fuel. Too little oil in the air/fuel mix causes engine overheating and piston seizure due to inadequate lubrication. During operation, a light white trail of smoke coming out of the exhaust pipe should always be visible.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com RIVE OPERATION FFECTS OF MANNER OF DRIVING ON INDIVIDUAL COMPONENTS NGINE The 3.5 ccm engine of the Buggy Chassis “Rex-X Promo II” is air-cooled. This means that the air stream takes on the coo- ling of the engine (air cooling).
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com FTER THE RUNNING IN OF THE ENGINE THE MODEL IS BASICALLY READY FOR USE AND ROADWORTHY The driving characteristics of the model are suitable for first trial runs as well as for advanced drivers. However, with a better knowledge of driving, the demands on the model will also grow.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com ARTUNG ETTING THE CAMBER INCLINATION The camber is the inclination of the wheel level as viewed from the front (vertical). Negative camber (wheel top edges point inward) on the front wheels increases the cornering power of the wheels when driving in bends;...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Understeering driving behavior: The model is difficult to steer around the bend, “pushes” the front wheels outwards (too much traction of the rear axle or too little traction of the steered front axle. As a counter measure the suspension should be set harder at the rear (or softer at the front).
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com The power is directly indu- ced in parallel to the direc- Vertically to the direction tion of deflection (=stee- of deflection of the wheel pest angle of attack, 90°) of (=flattest angle of attack the wheel, and the shock 0°), no power is induced absorber serves its maxi-...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com DJUSTING THE IDLE SPEED MIX ADJUSTING SCREW Start the engine and adjust the main nozzle needle, as described above. Reduce the speed until the centrifugal clutch does not engage any more and that the wheels do not turn any more when you lift the model off the ground.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Mounting the steering The steering of “Rex-X” is designed as axle leg steering. At the same time, the steering knuckle arms are connected with a three-part steering link. The pivoting movement of the servo control lever has an impact on the steering linkage and on one arm of the servo saver.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Mounting the throttle/brake servos Place the servo shaft with the help of the remote control transmitter in the neutral position Place the servo from the top in the rear section of the mounting plate of the servo and screw it with the plastic counter-parts from the servo fastening set Servo shaft upward and forward!
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com AINTENANCE ISPOSAL DVANCED UNING LOCK OF THE IFFERENTIALS The rear axle differential of the “Rex-X Promo II” is filled with grease. The viscosity of the grease leads to a lock of the differential which is suitable for most terrains and conditions. By exchang- ing the grease against highly viscose silicone differential oil the locking effect can be modified.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com AINTENANCE ISPOSAL UEL SYSTEM ENGINE Impurities must not get into the tank or in the carburettor and / or certainly not in the engine Such impurities can cause misfiring under load or a bad idle speed setting In the worst case a foreign body between cylinder lining and piston can result in a stuck piston or a piston seizure.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com ECHNICAL DATA NGINE 3,5 ccm Combustion engine with ABC assembly, two chamber resonance exhaust silencer and slide carburettor Displacement: 3,5 ccm Power: 1,4 kW / 1,9 HP Engine speed: 30.000 rpm Speed range: 2000 –...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com ACTORY SETTINGS Width of the visible threaded rods Rear upper transverse link: 12,2 mm Front upper transverse links: 8,5 mm Outer steering link: 30,4 mm Carburet throttle controls Distance throttle metering rod– adjustment ring:: 11,8 mm Distance adjustment ring –...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com ROUBLE SHOOTING RC-S YSTEM RC-System does not function Batteries/rechargeable batteries of transmit- Replace the batteries/rechargeable batteries of ter and/or receiver transmitter and/or are empty receiver Batteries/rechargeable batteries are inserted Check the polarity of the batteries/rechargeable incorrectly batteries Plug of batteries/rechargeable batteries of...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ROUBLE SHOOTING Engine does not run smoothly, Incorrect or defective glow plug Insert the necessary glow plug responds badly Wrong or old fuel Fill the correct fuel Dirty air filter Wash the latter then use air filter oil Mix too rich Adjust the main nozzle needle to a leaner mix Idle speed mix too lean...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com -X P II RTR ROMO ´U OTICE D TILISATION 09/07 ERSION...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com ABLE DES MATIÈRES -X P ROMO 4WD B UGGY HASSIS No. 23 50 00 Page NTRODUCTION ONSIGNES DE SÉCURITÉ ESCRIPTION DU MODÈLE Télécommande à trois canaux 4WD Buggy-Chassis RÉPARATIONS Contenu de l´emballage / accessoires nécessaires Outils et auxiliaires, liste de contrôle Montage de la carrosserie et placer les autocollants décoratifs Mise en service de l´installation RC...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com NTRODUCTION HER CLIENT CHÈRE CLIENTE Nous vous remercions pour l’achat d’un modèle réduit de voiture RC de la société CONRAD Electronic. Avec ce modèle réduit, vous avez fait l’acquisition d’un produit construit d’après les derniers progrès de la technique. La compatibilité...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com ONSIGNES DE SÉCURITÉ E PRENEZ AUCUN RISQUE Vous êtes seul responsable de la sécurité de l´utilisation du modèle! Veuillez vous informer auprès de votre assureur si l’utilisation de ce modèle réduit est comprise dans votre assurance.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com ONSIGNES DE SÉCURITÉ ONDITIONS DE ROULAGE Ne conduisez jamais le modèle si vos capacités de réaction sont réduites (par ex. fatigue, ingestion de médica- ments ou d’alcool). Des réactions inadaptées peuvent causer de graves dommages corporels ou matériels. Ne dirigez pas le modèle vers des personnes ou des animaux ! Gardez toujours un contact visuel direct avec le modèle réduit ! Ne mettez pas non plus le modèle en service la nuit.
  • Page 70 ET TOUT DE SUITE En choisissant le Monster-Truck Rex-X Promo II RtR vous avez choisi un produit d’une qualité exceptionnelle. Le moteur avec démarreur à câble, le filtre à air, le coude et le tube de résonance sont déjà montés, de même que l’installation RC complète avec les servos et le récepteur avec commutateur Marche/Arrêt.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com ESCRIPTION DU MODÈLE ÉLÉCOMMANDE À TROIS CANAUX Emetteur de la radiocommande 3 canaux Touche de réglage DT1 Antenne télescopique Emetteur au pistolet avec bouton rotatif pour la direction, levier de traction pour la vitesse et un Touche de réglage DT2 Quartz de l‘émetteur interrupteur permettant de faire commuter un...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com ESCRIPTION DU MODÈLE 4WD B UGGY HASSIS 2/4 WD 2/4 Wheel Drive. 2 ou 4 roues entraînées. Amortisseur acoustique à résonance L’amortisseur acoustique sert d’un côté à l’insonorisation, d’un autre côté à l’exploitation optimale de la puissance du moteur.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com ESCRIPTION DU MODÈLE Carburateur à robinet-vanne Le déplacement du clapet d’étranglement (« poussin ») permet de régler l’alimentation en air du moteur, en même temps, le pointeau conique d’une vanne à pointeau (pointeau de ralenti) est dépla- cé, modifiant ainsi la quantité...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com ESCRIPTION DU MODÈLE Pare-chocs En plastique résilient, remonté assez haut et renforcé par deux traverses supplémentaires sur le différentiel de la suspen- sion avant pour assurer l’absorption du choc d’une collision frontale. Pivot de l’essieu avant Essieu directeur de la roue.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com RÉPARATIONS ’ ONTENU DE L EMBALLAGE ACCESSOIRES NÉCESSAIRES ’ CCESSOIRES NÉCESSAIRES ONTENU DE L EMBALLAGE ON CONTENU DANS LA LIVRAISON Un châssis 12 accumulateurs pour l‘émetteur et le récepteur Moteur à culasse incandescente à deux temps bougie d’incandescence (froid à...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com RÉPARATIONS Le Buggy Rex-X Promo II est complètement monté et prêt à être mis en service (Ready To Run). Avant la première mise en service, il ne faut régler que quelques paramètres de base respectivement de vérifier, ainsi que de mettre à...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com RÉPARATIONS ’ ISE EN SERVICE DE L INSTALLATION Tenez compte des instructions d’utilisation spécifiques de la télécommande! Enlevez le couvercle du compartiment à piles sur la face inférieure de l’émetteur. Mettez en place 8 piles de type AA (ou accus) dans le compartiment, veiller à...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com RÉPARATIONS ’ ONTRÔLE DE LA PORTÉE DE L ÉMETTEUR DE TÉLÉCOMMANDE Pour éviter que vous ne perdiez pas le contrôle de votre modèle réduit, il est conseillé de vérifier avant chaque démarrage ou après un accident le fonctionnement correct et la portée de l’installation RC. Pour vérifier la portée il suffit de tester le fonctionnement du servo de direction.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com RÉPARATIONS ONTRÔLER LE RÉGLAGE DE BASE DU CARBURATEUR L´accord précis du moteur n´est pas possible qu´àprès le moteur est rodé. IS DE BUTÉE DU PAPILLON DES GAZ VIS DE RÉGLAGE DE Volet d’air RALENTI Pointeau principal Schiebevergaser (Abb.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com RÉPARATIONS ÉMARRER LE MOTEUR RÉPARATIONS Purgez le moteur, avant la mise en service, au moyen d’air comprimé. De cette manière, on assure que la chambre à combustion ne contient pas d’impuretés pénétrées dans le moteur par l’emplacement de la bougie.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com RÉPARATIONS NSTRUCTIONS DE RODAGE DU MOTEUR En principe, respectez les conseils suivants lors de la phase de rodage : - Bas régime - Mélange riche carburant - air - Cycles de course courts avec des phases de refroidissement (env. 3 minutes à chaque fois) - Période de rodage (pure durée de marche du moteur) d’au total 45 minutes ARBURANT L’addition de nitrométane dans le carburant pour modèle réduit augmente l’efficacité...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com ONDITIONS DE ROULAGE Enrichissez le mélange en réajustant le pointeau principal, mais trouvez un réglage qui assure le fonctionnement optimal du modèle réduit. ATTENTION ! Il est très important de ne pas trop maigrir le mélange ! Prenez en considération le fait que le moteur est lubrifié...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com ONDITIONS DE ROULAGE FFETS DU STYLE DE CONDUITE SUR LES DIFFÉRENTS COMPOSANTS OTEUR Le moteur à 3,5 ccm du modèle réduit Buggy Chassis «Rex-X Promo II» est refroidi à l’air. Ceci signifie que le vent relatif doit prendre en charge le refroidissement du moteur (refroidissement par vent relatif).
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com PRÈS LE RODAGE DU MOTEUR LE MODÈLE EST EN PRINCIPE PRÊT À ÊTRE MIS EN SERVICE ET À ÊTRE PILOTÉ Les caractéristiques de pilotage du modèle sont adaptées à un premier essai de pilotage tout comme aux pilotes expéri- mentés.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com ARTUNG ÉGLAGE DU DÉPORT DE ROUE Le déport de roue désigne l’inclinaison du niveau de la roue par rapport à la perpendiculaire. Un déport de roue négatif (les bords supérieurs de la roue sont tournés vers l’intérieur) des roues avant augmente les efforts de guidage latéraux des roues dans les virages, la direction réagit plus directement, les efforts de direction sont moindres.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Conduite sous-vireur Le modèle est difficile à piloter dans les virages, «glisse» vers l’extérieur sur les roues avant (trop de traction de l’essieu arrière ou trop peu de traction de l’essieu avant articulé). Comme contre-mesure, on devrait augmenter l’amortissement à...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Parallèlement à la direction Verticalement à la direction de compression du ressort de compression du ressort (= l´angle d´incidence le plus (= l´angle d´incidence le plus rapide 90°) de la roue, la plat 0°) de la roue, aucune puissance est directement puissance n´est transmise et appliquée et l´amortisseur...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com JUSTAGE DE LA VIS DE RÉGLAGE DU MÉLANGE DE RALENTI Démarrez le moteur du véhicule et ajustez le pointeau principal comme décrit ci-dessus. N’accélérez plus pour que l’embrayage centrifuge ne s’engrène plus et que les roues ne tournent plus si vous soulevez le modèle réduit du sol.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Mécanisme de conduite Le mécanisme de conduite de « Rex-X » est conçu comme porte-fusée de direction. Les leviers sur porte-fusées sont reliés à une barre d´accouplement en trois parties. Le pivotement du levier de commande du servo active un bras du servosaver via la timonerie de direction.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Montage du servo de vitesse/frein Placez l´arbre de servo au moyen de la radiocommande en position neutre Placez le servo du haut dans la section arrière de la plaque de montage du servo and vissez-le au moyen des pendants en plastique du kit de fixation du servo Arbre de servo vers le haut et l´avant ! Remontez maintenant la plaque de montage RC.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com NTRETIEN LIMINATION DES DÉCHETS ÉGLAGE POUR PILOTES EXPÉRIMENTÉS LOCAGE DÉBLOCAGE DU DIFFÉRENTIEL Le différentiel de l´essieu arrière du « McFlash » est rempli de graisse. La viscosité de la graisse cause un blocage du différentiel approprié pour la plupart des terrains et utilisations. En remplaçant la graisse par une huile silicone pour différentiels d’une haute viscosité, l’effet de blocage peut être changé.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com NTRETIEN LIMINATION DES DÉCHETS ’ YSTÈME D ALIMENTATION EN CARBURANT MOTEUR Veillez à ce que des impuretés ne pénètrent pas dans le réservoir ou le carburateur et/ou dans le moteur avec l’amenée de carburant. De telles impuretés pourraient provoquer des ratés d’allumage sous charge ou un mauvais réglage du ralenti.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OTEUR Moteur à combustion 3,5 ccm avec jeu de roulement ABC, amortisseur acoustique à résonance à deux chambres et carburateur à robinet-vanne Cylindrée : 3,5 ccm Puissance: 1,4 kW / 1,9 PS Régime: 30.000 rpm Plage de régime :...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com ’ ÉGLAGES D USINE DIMENSIONS Largeur des tiges filetées visibles Bras transversaux supérieurs arrière : 12,2 mm Bras transversaux supérieurs avant : 8,5 mm Barres d’accouplement : 30,4 mm Timonerie des gaz Distance tige de commande des gaz– bague d’arrêt: 11,8 mm Distance bague d’arrêt –...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com ÉPANNAGE NSTALLATION RADIOPILOTÉE L’installation radiopilotée ne fonc- Les piles /accus d’émetteur et/ou de récep- Remplacer les piles /accus d’émetteur et/ou de tionne pas teur sont vides récepteur Les piles/accus sont mis en place incorrec- Vérifier la polarité...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com ÉPANNAGE Le moteur ne fonctionne pas Bougie de préchauffage inadaptée ou défec- Mettre en place la bougie d’allumage cor- correctement, réagit mal tueuse recte Carburant inadapté ou vieux Faire le plein avec le carburant préconisé Le filtre à...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com -X P II RTR ROMO EBRUIKSAANWIJZING 09/07 ERSIE...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com NHOUDSOPGAVE -X P ROMO 4WD B UGGY HASSIS Bestel. Nr. 23 50 00 Pag. NLEIDING EILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ESCHRIJVING VAN HET MODELVOERTUIG Driekanaals afstandsbediening 4WD Buggy-Chassis OORBEREIDINGEN Basisuitvoering / benodigde onderdelen Gereedschap en hulpmiddelen, checklist Carrosserie en Decoraties aanbrengen RC-installatie in gebruik nemen Reikwijdte van de afstandsbedieningszender controleren...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com NLEIDING EACHTE LANT hartelijk dank voor de aankoop van een RC-Car van de firma CONRAD Electronic. Met dit modelvoertuig heeft u een product verworven dat volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd werd. Het product is EMC-gekeurd en voldoet aan de voorwaarden van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De CE-conformiteit werd aangetoond.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com EILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ´ EEM GEEN RISICO U alleen bent voor het gevaarloze gebruik van het model verantwoordelijk! Vraag uw verzekering of u voldoende verzekerd bent bij het uitoefenen van uw hobby. Radiogestuurde modelvoertuigen zijn geen speelgoed! Ze zijn enkel geschikt voor kinderen onder de 14 jaar als een volwassene toezicht houdt! U mag het modelvoertuig enkel buiten gesloten ruimtes gebruiken.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com EILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN IJMODUS Rijd nooit als uw reactievermogen verminderd is (bv. door vermoeidheid of beïnvloeding door medicijnen of alcohol). Verkeerde reacties kunnen zware letsels en schade tot gevolg hebben. Rijd niet in mensengroepen of naar personen of dieren toe! Houd steeds direct zichtcontact met uw modelvoertuig! Rijd ook niet ´s nachts.
  • Page 102 WILT ALLES EN DAT ONMIDDELLIJK Met de Buggy Rex-X Promo II RtR heeft u de juiste keus gedaan. De motor met trekstarter, luchtfilter, spruitstuk en resonantiepijp is reeds ingebouwd net als de volledige RC-installatie met servo´s en ontvanger met aan/uit-schakelaar.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com ESCHRIJVING VAN HET MODELVOERTUIG RIEKANAALS -AFSTANDSBEDIENING Driekanaal-afstandsbesturingszender Insteltoets DT1 Telescoopantenne Pistoolzender met stuurwiel voor de besturing, trekhendel voor de snelheid en een scha- Zenderkristal Insteltoets DT2 kelaar, waarmee naar keuze een derde servo (Achterzijde) Multifunctioneel display van één eindaanslag in een andere gescha-...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com ESCHRIJVING VAN HET MODELVOERTUIG 4WD B UGGY HASSIS 2/4 WD 2/4 Wheel Drive, 2 of 4 wielen aangedreven. ABC cilinderset ABC staat voor „Aluminium”, „Brass (messing)” en „Chrome (chroom)”. Aluminium met zijn lage warmte-uitzetting en laag gewicht is het geschikte materiaal voor de zuiger.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com ESCHRIJVING VAN HET MODELVOERTUIG Chassis Het „frame“ van het voertuig, dus strikt genomen alleen de bodemplaat. Demperbrug Het bovenste einde van de schokdempers van een as (rechts en links) is vooraan of achteraan aan de demperbrug geschroefd.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com ESCHRIJVING VAN HET MODELVOERTUIG Schuifcarburateur Door de „gasschuif“ te verschuiven wordt de luchtoevoer naar de motor geregeld. Tegelijkertijd wordt de conische naald van een naaldafsluiter (stationairsproeier) verschoven en wordt dus de door de carburateur stromende hoeveelheid brandstof veranderd.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com OORBEREIDINGEN EVERINGSOMVANG BENODIGDE ONDERDELEN EVERINGSOMVANG ENODIGDE ACCESSOIRES Niet meegeleverd: Een chassis 12 Accu’s voor de zender en de ontvanger 3,5 cc tweetakt gloeiplugmotor Gloeiplug (koud tot superkoud) en met 1,4 kW (1,9 PK), Plugsleutel met spruitstuk, resonantiepijp, luchtfilter en Bougiestekker met gloeiaccu als eenheid en...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com OORBEREIDINGEN De Buggy Chassis Rex-X Promo II is volledig rijklaar gemonteerd (Ready To Run). Vóór de eerste start moet u daarom alleen nog enkele basisafstellingen doen resp. controleren en de nodige onderdelen en hulpmiddelen klaarleggen.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com OORBEREIDINGEN RC-I NSTALLATIE IN GEBRUIK NEMEN Houd rekening met de afzonderlijke gebruiksaanwijzingen van het afstandsbediening! Verwijder het deksel van het batterijvak aan de onderkant van de zender. Plaats de 8 AA batterijen (accu´s) in het batterijvak. Let op de juiste polariteit! Sluit het deksel weer.
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com OORBEREIDINGEN EIKWIJDTE VAN DE AFSTANDSBEDIENING CONTROLEREN Opdat u niet de controle over uw modelvoertuig verliest, moet u vóór elke start of na een crash de functie en de reikwijdte van de RC-installatie controleren. Voor de controle van de reikwijdte is het voldoende om de functie van de stuurservo te testen.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com OORBEREIDINGEN ASISAFSTELLING VAN DE CARBURATEUR CONTROLEREN U kunt met de fijntuning beginnen nadat de motor ingelopen is. ASKLEPAANSLAGSCHROEF STATIONAIRSCHROEF Luchtaanzuigopening De gasklepaanslagschroef is de kleine schroef naast de stationair- Hoofdsproeier mengselregelschroef. Ze is reeds ingesteld en hoeft niet gejusteerd te worden.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com OORBEREIDINGEN OTOR STARTEN OORBEREIDINGEN Blaas de motor vóór de ingebruikname met perslucht uit. Op deze manier bent u zeker dat de verbrandingsruimte geen verontreinigingen bevat die eventueel door de plugfitting in de motor terechtgekomen zijn. Plaats een gloeiplug met een gemiddelde of extra koude warmtewaarde (al naar de brandstof).
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com OORBEREIDINGEN NLOOPVOORSCHRIFTEN VOOR DE MOTOR Voor de inloopfase geldt principieel het volgende: - Laag toerental - Rijk brandstof/luchtmengsel - Korte looptijden met afkoelfases (telkens ca. 3 minuten) - Inlooptijd (zuivere looptijd van de motor) in totaal ca. 45 minuten RANDSTOF De bijmenging van nitromethaan in modelbrandstof verhoogt de ontbrandbaarheid van de brandstof en daarmee de prestatie van de motor.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com IJMODUS Maak het mengsel weer rijker door de hoofdsproeier bij te stellen, maar laat het mengsel zo arm dat het modelvoertuig optimaal loopt. OPGELET! Het is zeer belangrijk dat het mengsel niet te arm wordt! Denk eraan dat de smering van de motor door de olie in de brandstof gebeurt.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com IJMODUS FFECT VAN DE RIJSTIJL OP DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN OTOR De 3,5 cc motor van het Buggy Chassis „Rex-X Promo II“ is luchtgekoeld. Dit betekent dat de rijwind voor de koeling van de motor moet zorgen (rijwindkoeling). Vermijd daarom, als het mogelijk is, om het voertuig te versnellen met veelvuldige en heftige wisselingen van de snelheid (door kort stotend gas te geven vanuit een laag toerentalbereik en vervolgens met rukken het toerental terug te nemen).
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com A HET INLOPEN VAN DE MOTOR IS HET MODELVOERTUIG IN PRINCIPE BEDRIJFSKLAAR EN STARTKLAAR De rijeigenschappen van het modelvoertuig zijn zowel geschikt voor beginnelingen als voor gevorderde coureurs. Met de rijkunst worden de eisen aan het modelvoertuig echter ook hoger. Deze eisen zijn afhankelijk van de rijstijl van de betref- fende coureur en van zijn ambities, hetzij de hoge eindsnelheid, het maximale koppel, „just for fun“...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com ARTUNG IELVLUCHT INSTELLEN De wielvlucht kenmerkt de hoek van de wielen t.o.v. de verticale as. Negatieve wielvlucht (de bovenkanten van de wielen wijzen naar binnen) aan de voorwielen verhoogt de dwarsstabiliteit van de wielen in bochten, de besturing reageert directer, de stuurkrachten worden kleiner.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Onderstuurd rijgedrag: Het modelvoertuig laat zich moeilijk om de bochten sturen, „schuift“ over de voorwielen naar buiten (te veel tractie van de achteras of te weinig tractie van de gestuurde vooras). Als tegenmaatregel moet de demping achteraan harder (of vooraan zachter) ingesteld worden. Overstuurd rijgedrag: Het voertuig „trekt“...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Parallel met de inveerrich- Verticaal op de inveerrich- ting van het wiel (=steilste ting van het wiel (=vlakste invalshoek 90°) wordt de invalshoek 0°) wordt er geen kracht direct overgebracht kracht overgebracht en de en de schokdemper wordt schokdemper blijft zonder maximaal belast.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com TATIONAIR MENGSELREGELSCHROEF JUSTEREN Start de motor en justeer de hoofdsproeier zoals boven beschreven. Neem gas weg tot de centrifugaalkoppeling niet meer grijpt en de wielen niet meer draaien als u het modelvoertuig van de grond neemt. Laat de motor ca.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Opbouw van de besturing De besturing van de „Rex-X“ is aangebracht als fuseebesturing. De spoorstangarmen zijn daarbij verbonden met een driedelige spoorstang. De draaibeweging van de servostuurhevel werkt via de stuur- stang op een arm van de servosaver. De servosaver bestaat uit twee rechthoekig t.o.v.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Gas/remservo inbouwen Zet de servoas met behulp van de afstandsbedieningszender in stationair. Zet de servo van bovenaf in de achterste uitsparing van de servoinbouwplaat en schroef deze vast aan de kunststof contra onderdelen uit de servobevestigingsset. Servoas naar boven en voren! Monteer nu weer de RC-inbouwplaat.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com NDERHOUD / ERWIJDEREN UNING VOOR GEVORDERDEN PERREN LOSSEN VAN HET DIFFERENTIEEL Het achterasdifferentieel van de „McFlash“ is met vet gevuld. De viscositeit van het vet zorgt voor een sper van het differentieel die voor de meeste terreinen en toepassingen geschikt is. Als het vet door een siliconen differentieelolie met hoge viscositeit vervangen wordt, kan de sperwerking aangepast worden.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com NDERHOUD / ERWIJDEREN RANDSTOFSYSTEEM EN MOTOR Er mogen geen verontreinigingen in de tank of de carburateur en in geen geval in de motor terechtkomen. Dergelijke verontreinigingen kunnen storingen van de verbranding bij volgas of een slecht stationair draaien tot gevolg hebben.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com ECHNISCHE GEGEVENS OTOR Verbrandingsmotor 3,5 cc met ABC cilinderset, resonantiegeluidsdemper met twee kamers en schuifcarburateur Cilinderinhoud: 3,5 ccm Vermogen: 1,4 kW / 1,9 PS Toeren: 30.000 U/min Toerengebied: ca. 2000 - 30.000 U/min Boring: 16,6 mm Slag:...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com ABRIEKSINSTELLINGEN AFMETINGEN Breedte van de zichtbare draadstangen Bovenste wieldraagarmen achteraan: 12,2 mm Bovenste wieldraagarmen vooraan: 8,5 mm Buitenste spoorstangen: 30,4 mm Gasstang Afstand gasstanggeleiding - stelring: 11,8 mm Afstand stelring - kogelkop: 5,8 mm Remstang Afstand inhangpunt - stelring: 9,5 mm...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com OUTEN VERHELPEN INSTALLATIE De RC-installatie werkt niet De zender- en/of ontvangeraccu´s Vervang de zender- en/of ontvangeraccu´s (batterijen) zijn leeg (batterijen) De accu´s/batterijen zijn verkeerd Controleer de polariteit van de accu´s/ geplaatst batterijen De stekker van de ontvangeraccu´s Maak de stekker weer goed vast (batterijen) is los De reikwijdte van de zender is te laag...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com OUTEN VERHELPEN De motor draait niet goed, reageert Verkeerde of defecte gloeiplug Plaats de juiste gloeiplug slecht Verkeerde of oude brandstof Doe juiste brandstof in de tank Vuile luchtfilter Was de filter en gebruik daarna luchtfilterolie Mengsel te rijk Verzet de hoofdsproeier naar een armer...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com No. 23 50 00 © REELY 09/07...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com No. 23 50 00 © REELY 09/07...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com No. 23 50 00 © REELY 09/07...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com Rex-X Promo II RTR No. 23 50 00 100% Recycling MPRESSUM Papier. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Chlorfrei Conrad Electronic SE., Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau. (www.conrad.com) gebleicht. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des...

Ce manuel est également adapté pour:

23 50 00