RIITTÄVÄÄ
ANTAA
OLEVAN
AJONEUVON
MINIMIKIERROKSILLA.
SENSIJAAN
ON
SUORITETTAVA JOKO MATKAN TAI
NOIN
15
KILOMETRIN
PITUISEN
ULKOPUOLELLA SUORITETUN AJON
JÄLKEEN
(RIITTÄVÄ
MOOTTORIÖLJYN
04_04
NOSTAMISEKSI).
•
Pysäytä moottori.
•
Pidä ajoneuvoa
pystyasennossa molemmat
renkaat maassa.
•
Tarkasta öljytaso
kampikammion
tarkastusaukosta.
MAX = maksimitaso;
MIN = minimitaso
Ero "MAX"- ja "MIN"-viitteiden välillä on
noin 600 ml (36.61 cu in).
•
Taso on sopiva, jos se ulottuu
osapuilleen "MAX"-tasoon.
PAIKALLAAN
LAISSER FONCTIONNER LE MOTEUR
KÄYDÄ
AU RALENTI AVEC LE VÉHICULE AR-
RÊTÉ.
TARKASTUS
LA PROCÉDURE CORRECTE PRÉ-
VOIT D'EFFECTUER LE CONTRÔLE
(10MI)
APRÈS UN VOYAGE OU APRÈS
KAUPUNGIN
AVOIR PARCOURU ENVIRON 15 km
(10 mi) SUR UN PARCOURS EXTRA-
RASITUS
URBAIN (SUFFISANTS POUR POR-
LÄMPÖTILAN
TER L'HUILE MOTEUR À TEMPÉRA-
TURE).
•
Arrêter le moteur.
•
Tenir le véhicule en position ver-
ticale avec les deux roues po-
sées sur le sol.
•
Contrôler le niveau d'huile à tra-
vers la fente respective sur le
carter moteur.
MAX = niveau maximum
MIN = niveau minimum
La différence entre « MAX » et « MIN »
est d'environ 600 cm³ (36.61 cu in).
•
Le niveau est correct s'il rejoint
approximativement le niveau «
MAX ».
95