(vihreä merkkivalo "N" (9)
syttyy).
•
Ajoneuvo on varustettu
ohjausyksikön käyttämällä
käynnistimellä, joka käynnistyy
automaattisesti tarpeen
vaatiessa (kylmäkäynnistys).
JOTTA
VÄLTYTTÄISIIN
KULUTTAMASTA
AKKUA
ÄLÄ PIDÄ KÄYNNISTYSPAINIKETTA
(2) PAINETTUNA KAUEMMIN KUIN
KYMMENEN SEKUNTIA.
JOS MOOTTORI EI KÄYNNISTY TÄNÄ
AIKANA,
ODOTA
KYMMENEN
SEKUNTIA
JA
PAINA
UUDELLEEN
KÄYNNISTYSPAINIKETTA (2).
PAINA KÄYNNISTYSPAINIKETTA (2)
KAASUTTAMATTA
JA
PÄÄSTÄ
PAINIKE
HETI
KUN
MOOTTORI
KÄYNNISTYY.
VÄLTÄ KÄYNNISTYSPAINIKKEEN (2)
PAINAMISTA MOOTTORIN OLLESSA
KÄYNNISSÄ,
SILLÄ
PAINIKKEEN
PAINAMINEN
SAATTAA
VAHINGOITTAA
KÄYNNISTYSMOOTTORIA.
69
ner au point mort le levier de
commande de la boîte de vites-
ses (8) (voyant vert « N » (9)
allumé).
•
Le véhicule dispose d'un démar-
reur, géré par la centrale, qui
entre automatiquement en fonc-
tion lorsqu'il s'avère nécessaire
(départ à froid).
LIIKAA,
POUR ÉVITER UNE CONSOMMATION
EXCESSIVE DE LA BATTERIE, NE
PAS APPUYER SUR LE BOUTON DE
DÉMARRAGE (2) PENDANT PLUS DE
DIX SECONDES.
SITTEN
SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS
DANS CET INTERVALLE DE TEMPS,
ATTENDRE DIX SECONDES ET AP-
PUYER DE NOUVEAU SUR LE BOU-
TON DE DÉMARRAGE (2).
APPUYER SUR LE BOUTON DE DÉ-
MARRAGE (2) SANS ACCÉLÉRER,
PUIS LE RELÂCHER DÈS QUE LE MO-
TEUR DÉMARRE.
ÉVITER D'APPUYER SUR LE BOUTON
DE DÉMARRAGE (2) UNE FOIS LE
MOTEUR DÉMARRÉ, CELA POUR-
RAIT ENDOMMAGER LE DÉMAR-
REUR.