HUOMIO
JARRUKAHVAN JOUSTON SÄÄTÖ
TULEE
JÄTTÄÄ
Aprilia-HUOLTOPALVELUN
SUORITETTAVAKSI; KOKENEET JA
PÄTEVÄT
ASIANHARRASTAJAT
VOIVAT VIITATA VALTUUTETUSTA
Aprilia-HUOLTOPALVELUSTA
HANKITTAVASTA
KORJAAMOKÄSIKIRJASTA
LÖYTYVIIN OHJEISIIN.
Kytkinkahvan säätäminen
(03_09)
Kahvan pään (1) ja kädensijan (2) välistä
etäisyyttä voidaan säätää kiertämällä
säädintä (3).
Pidikkeet
MAX
osapuilleen kahvan pään ja kädensijan
välistä etäisyyttä, vastaavasti 118 mm
(4.65 in) ja 115 mm (4.53 in).
03_09
•
Työnnä kahvaa (1) eteenpäin ja
käännä säädintä (3) kunnes
kahva (1) on halutulla
etäisyydellä.
Sisäänajo
Moottorin sisäänajo on oleellista sen
kestävyyden
ja
takaamiseksi. Mikäli mahdollista, aja
mutkaisilla
ja
mäkisillä
64
ATTENTION
POUR RÉGLER LE JEU DU LEVIER DE
VALTUUTETUN
COMMANDE DU FREIN, S'ADRESSER
À UN CONCESSIONNAIRE OFFICIEL
aprilia OU, SI VOUS ÊTES UNE PER-
SONNE EXPERTE ET QUALIFIÉE,
VOUS POUVEZ VOUS RÉFÉRER AUX
INDICATIONS PRÉSENTES DANS LE
MANUEL DE GARAGE QUE VOUS
POUVEZ ACHETER DANS UN CON-
CESSIONNAIRE OFFICIEL aprilia.
Réglage levier d'embrayage
(03_09)
Il est possible de régler la distance entre
l'extrémité du levier (1) et la poignée (2),
en tournant le régulateur (3).
ja
MIN
vastaavat
Les crans MAX. et MIN. correspondent à
une distance approximative, entre l'ex-
trémité du levier et la poignée, de 118 mm
(4.65 in) et 115 mm (4.53 in) respective-
ment.
•
Pousser le levier de commande
(1) en avant et tourner le régu-
lateur (3) jusqu'à porter le levier
(1) à la distance désirée.
Rodage
Le rodage du moteur est fondamental
oikean
toiminnan
pour en garantir la durée de vie et le bon
fonctionnement. Parcourir, si possible,
teillä,
joilla
des routes très sinueuses et/ou vallon-