Frein a disque avant et arriere
LES FREINS SONT LES ORGANES
QUI GARANTISSENT PRINCIPALE-
MENT LA SÉCURITÉ, ILS DOIVENT
DONC ÊTRE TOUJOURS MAINTENUS
EN PARFAIT ÉTAT D'EFFICACITÉ ;
LES CONTRÔLER AVANT CHAQUE
VOYAGE.
Ce véhicule est équipé de freins hydrau-
liques à disque, avant et arrière.
Avec l'usure des plaquettes de frotte-
ment, le niveau du liquide diminue pour
en compenser automatiquement l'usure.
Le réservoir de liquide du frein avant est
situé sur la partie droite du guidon, à
proximité de la fixation du levier du frein
avant.
Le réservoir de liquide du frein arrière se
trouve près du levier de frein arrière, du
côté droit du véhicule.
Contrôler périodiquement le niveau du li-
quide de frein dans les réservoirs.
105
Freno de disco delantero y
trasero
LOS FRENOS SON LOS PRINCIPALES
ÓRGANOS QUE GARANTIZAN LA SE-
GURIDAD, POR LO TANTO SE LOS
DEBE MANTENER SIEMPRE EN PER-
FECTA EFICIENCIA; CONTROLAR-
LOS ANTES DE CADA VIAJE.
Este vehículo posee frenos de disco hi-
dráulicos, delantero y trasero.
Al consumirse las pastillas de fricción, el
nivel del líquido disminuye para compen-
sar automáticamente el desgaste.
El depósito de líquido del freno delantero
se encuentra sobre el manillar derecho,
cerca de la fijación de la palanca del freno
delantero.
El depósito de líquido del freno trasero se
encuentra cerca de la palanca de freno
trasero, lado derecho del vehículo.
Controlar periódicamente el nivel del lí-
quido de frenos en los depósitos.