Pédale frein arrière (02_10)
La pédale de commande du frein arrière
est située dans la partie droite du véhi-
cule, au niveau du moteur. Elle doit être
actionnée graduellement avec la pointe
du pied. Il faut utiliser simultanément les
deux freins, avant et arrière, au besoin:
de cette façon, les freinages seront plus
efficaces.
Attention également à l'état du terrain !
02_10
En particulier, s'il est asphalté et mouillé
ou couvert de gravier, huile, etc.
Commande d'embrayage
(02_11)
Le levier de commande de l'embrayage
est situé sur le côté gauche du guidon.
Lorsqu'on actionne complètement le le-
vier, on débraye et la transmission du
moteur est libérée. Si on relâche lente-
ment le levier, on embraye et, à travers la
boîte de vitesses, le couple du moteur est
transmis à la roue arrière.
02_11
Pedal del freno trasero (02_10)
El pedal del mando del freno trasero está
situado en la parte derecha del vehículo,
a nivel del motor. Debe ser accionado
gradualmente con la punta del pie. Se
debe combinar el uso del freno trasero
con el delantero, según las necesidades:
de este modo se lograrán frenadas más
eficaces.
¡Atención al estado del terreno! En espe-
cial si está asfaltado, mojado o sucio con
grava, aceite, etc.
Mando embrague (02_11)
La palanca de mando del embrague está
situada en el lado izquierdo del manillar.
Cuando se acciona totalmente la palan-
ca, se desacopla el embrague y se libera
la transmisión del motor. Si se libera len-
tamente la palanca, se acopla el embra-
gue y a través del cambio, se transmitirá
el par del motor a la rueda trasera.
29