Page 2
BIENVENUE A BORD ous vous remercions d’avoir préféré Fiat et vous félicitons d’avoir choisi un Ducato. Un véhicule commer- cial pensé pour vous garantir une capacité de charge importante , un maximum de sécurité et de fiabilité, un grand plaisir de conduite et une compatibilité totale avec l’environnement. Les détails fonctionnels, l’éclectisme,les mo- teurs performants, la richesse des équipements et des options, les dispositifs de sécurité, les composants recy-...
Page 3
A LIRE ABSOLUMENT! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs à essence: ravitailler le véhicule uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’octane (RON) non inférieur à 95. Moteurs à gazole: ravitailler le véhicule uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécification européenne EN590.
Page 4
Si après l’achat du véhicule vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit est en mesure de fournir la charge de- mandée.
Page 5
LES SIGNAUX D’UNE CONDUITE CORRECTE es signaux reproduits dans cette page sont extrêmement importants. En effet ils servent à mettre en éviden- ce les parties de la notice sur lesquelles il est nécessaire de faire plus attention. Chaque signal est constitué d’un symbole graphique différent pour identifier rapidement le problème abordé. Sécurité...
Page 6
PLANCHE DE BORD La présence et la position des instruments et des témoins peuvent varier suivant les versions. F0D0080m fig. 1 1 Aérateurs latéraux - 2 Levier de commande des clignotants et commande des feux - 3 Tableau de bord - 4 Levier de com- mande essuie-glaces - 5 Aérateurs centraux - 6 Pupitre - 7 Logement autoradio - 8 Tableau de bord central - 9Aérateurs centraux - 10 Compartiments porte-objets/air bag passager - 11 Aérateurs latéraux - 12 Porte-bouiteille - 13 Prise de courant - 14 Cendrier - 15 Diffuseur air - 16 Température air - 17 Recyclage de l’air - 18 Allume-cigares - 19 Commande...
Page 7
La présence et la position des instruments et des témoins peuvent varier suivant les versions. F0D0246m fig. 2 1 Aérateur latéral - 2 Compartiments porte-objets/air bag passager - 3 Aérateurs centraux - 4 Tableau de bord central - 5 Compartiment autoradio - 6 Pupitre - 7 Levier commande clignotants et commande feux - 8 Instruments de bord - 9 Levier commande essuie-glaces - 10 Compartiments porte-objets - 11 Contacteur - 12 - Air bag - 13 Klaxon - 14 - Levier réglage du volant - 15 Levier changement de vitesses - 16 Diffuseur air - 17 Prise de courant - 18 Cendrier - 19 Température air - 20 Recyclage de l’air - 21 Allume-cigares - 22 Commande ventilateur - 23 Por-...
Page 8
électronique de sont destinés à attirer votre attention vérrouillage du moteur (Fiat CODE) – une clé A et une clé B lorsque le sur les précautions importantes à qui s’active automatiquement lorsque véhicule est doté...
Page 9
Réseau Après- Lors du démarrage du moteur, en A lorsque le véhicule est équipé d’une Vente Fiat pour obtenir un double tournant la clé sur MAR: télécommande vérrouillage/déver- des clés.
Page 10
Lorsqu’on demande des clés supplé- pitre “S’il vous arrive”) et s’adresser mentaires, s’adresser au Réseau DEVERROUILLAGE au Réseau Après-vente Fiat . Après-vente Fiat en apportant DES PORTES En cours de route, la clé de contact toutes les autres clés et la CODE card.
Page 11
Pour faire rentrer la tige métallique ATTENTION La fréquence de la ATTENTION dans la tête de la clé, garder enfoncé télécommande peut être dérangée par Lorsqu’on appuye sur le le bouton E et tourner la tige dans le des transmissions radio étragères au bouton E, faire très atten- sens indiqué...
Page 12
Si en appuyant sur le bouton (C ou remises au Réseau Après vente de façon volumétrique. D-fig. 6) la diode B-fig. 6, sur la clé, Fiat, qui veillera à leur élimina- clignote une seule fois, il faut rempla- tion. cer la pile par une autre neuve.
Page 13
FONCTIONNEMENT Pour désenclencher l’alarme Le led A s’allume pendant 2 se- électronique: appuyer sur le bouton condes environ pour confirmer l’ex- L’alarme électronique du Ducato est de la télécommande C-fig. 6. Cela dé- clusion de la fonction. commandée par le récepteur placé sur clenche deux “bip”...
Page 14
(après une seconde) par un autre programmé par le Réseau Après- vants: “bip”, nous conseillons de contrôler la vente Fiat. Pour toute programma- 1) ouverture de l’une des portes, du fermeture des portes, du capot mo- tion successives, nous vous conseillons capot moteur ou du hayon du coffre;...
Page 15
Pour interrompre l’alarme électro- Pour le réactiver, tourner la clé de 6 clignotements: capot moteur nique, appuyer sur le bouton de la té- gauche à droite (position ON). 7 clignotements: hayon lécommande; si l’opération ne réussit coffre à bagages La clé de secours ne doit jamais être pas on peut désactiver l’alarme en laissée dans le commutateur.
Page 16
CEINTURES Au cas où la ceinture se bloque pen- Grâce à l’enrouleur, la ceinture dant l’extraction, la laisser s’enrouler lé- s’adapte automatiquement au corps de DE SECURITE gèrement et la dégager à nouveau en la personne qui l’utilise en lui permet- évitant des manœvres brusques.
Page 17
Pour les places arrière sièges Pour leur utilisation, voir l’illustra- ATTENTION tions des figures: individuels (versions Panorama) Après avoir utilisé les cintures et sièges à banquette - fig. 11 place latérale gauche pre- de sécurité des places arriè- (versions Combiné) mière rangée re latérales, (première rangée), afin d’éviter des obstacles éventuels lors...
Page 18
Pour la place arrière centrale, Pour l’utilisation de la ceinture voir ATTENTION l’illustration fig. 15. siège à banquette, ceinture Se rappeler qu’en cas de abdominale sans enrouleur choc violent, les passagers (versions Combi) des sièges arrière (dans les versions ATTENTION Panorama, Combi et Cabine La fonctionnalité...
Page 19
REGLAGE DES CEINTURES Régler toujours la hauteur des cein- PRETENSIONNEURS tures en les adaptant à la taille des pas- DE SECURITE AVANT EN Pour renforcer l’efficacité des cein- sagers. Cette précaution peut rédui- HAUTEUR tures de sécurité, le Ducato est doté re grandement le risque de lésions en de prétensionneurs (en présence d’air cas de choc.
Page 20
(supérieurs à 100°C pour fois. Après qu’il a été activé, s’adres- hère parfaitement au buste et au bas- une durée maximale de 6 heures) ser au Réseau Après-vente Fiat pour sin. dans la zone du prétensionneur, le faire remplacer. Pour connaître L’entrée en fonction des prétension-...
Page 21
(fig. 18) et non pas à l’b- gislatives locales sur l’obligation et les S’adresser toujours au Réseau domen du passager. N’utiliser aucun modalités d’utilisation des ceintures de Après-vente Fiat. dispositif (pinces, arrêt, etc.) pouvant sécurité. empêcher la bonne adhérence des Attachez toujours les ceintures de ceintures au corps des passagers.
Page 22
L’utilisation des ceintures de sécuri- ATTENTION ATTENTION té est également nécessaire pour les Si la ceinture a été soumise Chaque ceinture de sécurité femmes enceintes, le risque de lésions à une forte sollicitation,m ne peut être utilisée que en cas de choc, pour elles et ppour l’en- par exemple en cas d’accident, el- pour une seule personne: il est inter- fant qu’elles portent, étant nettement...
Page 23
TRANSPORTER COMMENT MAINTENIR Les résultats de la recherche sur la meilleure protection des enfants sont TOUJOURS LES CEINTURES LES ENFANTS exposés dans la norme européenne DE SECURITE EN BON ETAT EN TOUTE SECURITE ECE-R44, qui rend les systèmes de re- DE FONCTIONNEMENT tenue obligatoires et les partage en 1) Veiller à...
Page 24
à ber- avant. L’activation de l’air bag, en ceau tourné vers l’arrière, Dans la Lineaccessori Fiat sont dis- ponibles des sièges-auto pour chaque cas de choc, pourrait produire des le air bag côté passager doivent lésions mortelles à...
Page 25
GROUPE 0 et 0+ GROUPE 1 ATTENTION Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être A partir de 9 Kg jusqu’à 18 kg, les en- Il existe des sièges-auto qui transportés tournés vers l’arrière sur fants peuvent être installés dans un siè- couvrent les groupes de un siège-berceau, qui, en soutenant la ge-auto orienté...
Page 26
GROUPE 2 GROUPE 3 Au-delà de 1,50 m dde taille, les en- fants peuvent porter les ceintures Les enfants de 15 aux 25 kg de poids, A partir de 22 jusqu’à 36 Kg. de comme les adultes. peuvent être retenus directement par poids l’épaisseur du thorax de l’enfant les ceintures du véhicule.
Page 27
APTITUDE DES SIÈGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES SIÈGE-AUTO Le véhicule est conforme au nouveau Réglement Européen 2000/3/CE qui règle le montage des sièges-enfant dans les dif- férentes places du véhicule selon le tableau suivant: VERSION PANORAMA EMPATTEMENT COURT ET EMPATTEMENT MOYEN 1 ère et 2 ème RANGEE SIEGES ARRIERE CABINE Groupe...
Page 28
ATTENTION Pour les marchés 3) En cas de désactivation de l’air bag 9) Ne transportez pas les enfants étrangers (sauf Italie), les cabines des frontal côté passager, contrôler tou- dans vos bras, même s’il s’agit de nou- véhicules pour le transport de mar- jours, à...
Page 29
La clé peut adopter quatre positions différentes fig. 26. son fonctionneent auprès du Ré- seau Après-vente Fiat avant de re- STOP: moteur coupé, on peut en- ATTENTION prendre la route. lever la clé, verrouillage de la direction.
Page 30
TABLEAU DE BORD A - Thermomètre du liquide de refroidissement moteur B - Tachymètre (indicateur de vi- tesse) C - Compte-tours D - Jauge de niveau du carburant E - Réglage compteur kilométrique (odomètre) et entretien programmé. F - Compteur kilomtrique (odo- mètre) G - Réglage de la montre.
Page 31
MOTEUR fig. 29 siste malgré tout, couper le moteur et s’adresser En condition normale de fonction- COMPTE-TOURS fig. 32 au Réseau Après-vente Fiat. nement du moteur, l’aiguille du ther- momètre doit rester sur le secteur ATTENTION Le système de central.
Page 32
COMPTEUR JAUGE DU NIVEAU Pour la mise à zéro des kilomètres partiels et pour sélectionner le par- DU CARBURANT KILOMETRIQUE cours total/partiel est prévu un seul L’allumage du témoin A-fig. 33 in- (ODOMETRE) bouton E-fig. 34 ayant la fonction sui- dique que dans le réservoir restent en- vante: Sur l’afficheur on visualise alternati-...
Page 33
MONTRE DIGITALE fig. 37 JAUGE DU NIVEAU HUILE MOTEUR Le réglage de la montre peut tou- (lorsqu’elle est prévue) jours être effectué (même le moteur coupé et la clé retirée). L ’indicateur permet d’aficher gra- phiquement le niveau de l’huile mo- Réglage teur entre les points MIN et MAX.
Page 34
4) Si, pendant le contrôle. le moteur ATTENTION Respecter toujours Fréquence d’entretien est mis en marche, l’instrument visua- les échéances reportées dans le “Plan L’indicateur est réglé dès sa fabrica- lise le nombre total ou partiel des ki- d’Entretien Programmé” dans le cha- tion pour un kilométrage annuel de lomètres parcourus et l’heure.
Page 35
S’adresser au Réseau Après le véhicule à l’arrêt, appuyer sur le vue(2.000 kilomètres ou 1.200 mi), en vente Fiat qui veillera non seulement bouton E-fig. 34 pendant 10 secondes tournant la clé de contact sur MAR, à effectuer les opérations prévues par apparaît sur l’afficheur la clé...
Page 36
1-fig. 41 clignotera simultanément à S’adresser sans retard au Réseau la valeur des kilomètres ou des mille (0 km ou 0 mi) 2-fig. 45 qui restent Après-vente Fiat pour éviter de dé- charger complètement la batterie. à parcourir avant l’échéance de l’en- tretien.
Page 37
ASR; contrôler grâce au bouton, ap- céder, contacter le Réseau Après- ATTENTION puyé une fois seulement, que l’infor- vente Fiat pour le contrôle immé- mation fournie par le témoin soit cor- Si le témoin s’allume pen- diat du système. recte (en appuyant sur le bouton, si dant la marche, couper le le système est en fonction l’ASR s’en-...
Page 38
Si, en tournant la clé de ler à grande vitesse. S’adresser en tout à l’échappement, des pertes de per- contact sur MAR, le té- cas au Réseau Après-vente Fiat. formances, une mauvaise maniabilité moin ne s’allume pas L’utilisation prolongée du véhicule et des consomations élevées.
Page 39
L’HUILE BOITE DE boîte de vitesses automatique auprès VITESSES AUTOMATIQUE Si l’intervalle entre un allumage et un du Réseau Après-vente Fiat. (rouge) autre du témoin est inférieur à 15 mi- nutes, nous conseillons d’arrêter le vé- En tournant la clé de contact sur hicule, ne pas couper le moteur mais MAR le témoin doit s’allumer et...
Page 40
Avant de poursuivre que le frein à main n’est pas serré. la marche, contacter le Réseau Si le témoin reste allumé et le frein Après-vente Fiat pour le contrôle USURE DES FREINS à main desserré, s’arrêter immé- immédiat du système.
Page 41
électronique de freinage (EBD). s’adresser le plus tôt possible au- L’allumage simultané des témoins près du Réseau Après-vente Fiat >et x le moteur tournant, indique pour l’opération de purge. Si la une anomalie du système EBD; dans même signalisation se présente à...
Page 42
Même dans ce cas, nous conseillons (jaune d’ambre) de rejoindre immédiatement le Ré- (versions à gazole) ECLAIRAGE seau Après-vente Fiat le plus proche Quand on tourne la clé du dispositif EXTÉRIEUR (vert) afin de contrôler le système, en de démarrage en position MAR. Il conduisant de manière à...
Page 43
REGLAGE Réglage en hauteur ATTENTION PERSONNALISES Une fois le levier relâché, Pour soulever le siège: en restant vérifier que le siège soit assis, déplacer le levier B-fig. 46 vers bien bloqué sur les glissières en es- le haut (partie avant du siège) ou le le- SIÈGES AVANT sayant de le déplacer en avant et vier D-fig.
Page 44
Réglage lombaire SIEGE AMORTISE fig. 50 Réglage du poids amortisseur Il assure un meilleur appui au dos sur Il est muni d’une suspension ayant un Grâce à la poignée de réglage A- le dossier. système de ressort mécanique et fig. 50 il est possible de sélectionner amortisseur hydraulique, afin de ga- le réglage souhaité...
Page 45
SIEGES AVEC ACCOUDOIRS VERSIONS PANORAMA ATTENTION REGLABLES S’il faut transporter sur le Réglage du dossier inclinable siège avant un siège-enfant, Le siège du conducteur et le siège des sièges passagers s’assurer d’avoir désactivé l’air bag du passager peuvent être dotés de Tourner le pommeau A-fig.
Page 46
Renversement du dossier du Lors du rabattement du dossier du SIEGE TOURNANT ème ème siège central, contrôler que le siège siège central (2 (versions Châssis nu avec Air soit bien reculé (complètement à fond bag, lorsqu’il est prévu) Soulever le levier C-fig. 53 et ren- course) et que l’appuie-tête soit bais- verser en avant le dossier.
Page 47
Réglage et inclinaison Rotation du siège ATTENTION du dossier Pour effectuer la rotation du siège, Pendant la marche, les procéder de cette façon: sièges pivotants doivent Agir sur le bouton A-fig. 56. toujours être orientés vers le sens de – baisser complètement le siège en la marche du véhicule (tournés vers avant;...
Page 48
Réglage de l’accoudoir VERSIONS COMBI Pour remettre la banquette, la tirer en arrière et l’accrocher dans les blo- Agir sur la molette A-fig. 59. Rabattement de la banquette cages correspondants. Contrôler que arrière (dernière rangée) les deux leviers B soient en position horizontale et que la banquette soit Pour renverser la banquette de la bien ancrée, introduire à...
Page 49
Rabattement de la banquette Soulever le levier A-fig. 62 vers le ATTENTION haut de manière à rabattre partielle- arrière (versions avec nouveau Ne pas voyager assis sur la ment le dossier en avant (fig. 63). système d’ancrage, lorsqu’il est troisième rangée lorsque la prévu) (troisième rangée) Puis, enlever les appui-tête, saisir la banquette de la deuxième rangée...
Page 50
Empaquetage de la banquette Enlèvement de la banquette Pour s’assurer du déblocage effectif de la banquette, vérifier que l’encoche Si, après le rabattement on souhaite ATTENTION Pour enlever la ban- rouge de la plaquette adhésive (A) empaqueter la banquette, tirer les quette, ayant un poids de 75 kg, il est placée sur la partie mobile de la ban- deux leviers A-fig.
Page 51
Lors du remontage suivant de la ban- APPUIE-TETE ATTENTION quette, s’assurer que le blocage de cel- Les appuie-tête avant peuvent être Se rappeler que les appuie- le-ci ait eu lieu en appuyant la pédale réglés en hauteur. tête doivent être réglés de A-fig.
Page 52
VOLANT REGLABLE RETROVISEUR INTERIEUR ATTENTION EN HAUTEUR Il est absolument interdit Il peut être réglé en déplaçant le levier d'effectuer toute interven- A-fig. 72. Sur toutes les versions, le volant est tion en aftermarket, en modifiant la réglable verticalement: 1 - position normale. conduite ou la colonne de la direc- 1) Déplacer le levier A-fig.
Page 53
RÉTROVISEURS EXTÉRIEURS ATTENTION Dans le miroir ré- A règlage électrique troviseur côté passager est intégrée A réglage manuel Le réglage est possible uniquement l’antenne radio (ou l’antenne radio + lorsque la clé de contact se trouve sur Agir directement sur chacun des téléphone portable + GPS).
Page 54
CHAUFFAGE ET VENTILATION F0D0185m fig. 75 A - Aérateur de dégivrage ou désembuage du para-brise - B - Aérateur fixe de dégivrage ou désembuage des vitres laté- rales avant - C - Aérateur latéral orientable - D - Aérateur central orientable - E - Bouche centrale sous le tableau de bord envoyant l’air aux pieds des passagers des places avant.
Page 55
AERATEURS COMMANDES fig. 78 Sur demande il est possible d’obtenir un deuxième réchauffeur placé sous le ORIENTABLES ET A - Manette d’enclenchement du siège du conducteur. REGLABLES fig. 76 et fig. 77 ventilateur. Pour l’allumer, appuyer sur le bouton A - Commande pour le réglage du B - Manette de réglage de la tempé- A-fig.
Page 56
Pour certaines versions il est possible CHAUFFAGE DÉSEMBUAGE ET/OU aussi d’avoir, non seulement un clima- DÉGIVRAGE DU Réglage des commandes pour obte- tiseur mais aussi un deuxième ré- PARE-BRISE ET DES VITRES nir un chauffage rapide: chauffeur placé sous la dernière ran- LATÉRALES AVANT gée des sièges et commandé...
Page 57
DÉSEMBUAGE ET/OU VENTILATION RECYCLAGE DÉGIVRAGE DES VITRES L’interrupteur en position Ò en- Réglage des commandes pour obte- ARRIERE nir la ventilation souhaitée. clenche uniquement le recyclage de Appuyer sur le bouton (. l’air dans l’habitacle. 1) Diffuseurs d’air centraux et laté- raux: entièrement ouverts.
Page 58
CLIMATISEUR ATTENTION La mise en route du Les versions Panorama et Combi recyclage accèlère le rafraîchissement sont dotées d’un système de climati- de l’air en climatisation d’été. Elle est sation comprenant un climatiseur prin- COMMANDES fig. 81 particulièrement utile en conditions de cipal et un climatiseur supplémentai- forte pollution à...
Page 59
Pour l’enclenchement du deuxième CLIMATISATION Pour les fonctions de chauffage et climatiseur agir sur la manette fig. 83 ventilation, ne pas brancher le climati- (REFROIDISSEMENT) placée sur la canalisation logée sous le seur mais utiliser le système de chauf- Réglage des commandes pour obte- toit.
Page 60
Le réchauffeur supplémentaire, com- nomes: un entièrement automatique, tionnement du système auprès du Ré- plètement indépendant du fonction- le deuxième programmable. seau Après-vente Fiat. nement du moteur, permet de: VERSION AUTOMATIQUE – chauffer l’ahabitacle du véhicule lorsque le moteur est coupé;...
Page 61
– une centrale reliée au bloc de Le réchauffeur supplémentaire, (pen- Le débit de la pompe de circulation chauffage/aération de l’habitacle et dant la saison froide) procède en mo- est également contrôlé par la centra- destinée à assurer son fonctionne- de totalement automatique au chauf- le électronique, de façon à...
Page 62
à cause de la flamme qui s’éteint immédiat pendant le fonctionnement. Dans ce cas, éteindre er rallumer le réchauf- 9) Témoin de réglage/lecture de feur; en cas de nouvel échec, s’adres- l’heure ser au Réseau Après-vente Fiat. fig. 86 FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VEHICULE...
Page 63
Allumage immédiat Réglage de l’heure courante Programmation de l’heure du chauffage fig. 87 d’allumage fig. 89 – Appuyer sur le bouton 4: l’écran et le témoin 9-fig. 88 s’allument. Pour allumer manuellement le circuit, L’allumage peut être programmé appuyer sur le bouton 8 du timer: avec une avance allant de 1 minute à...
Page 64
ATTENTION Si l’on souhaite rap- Rappel d’une des heures Arrêt du système de chauffage peler les autres heures présélection- d’allumage présélectionnées La mise hors tension du circuit, en nées, appuyer chaque fois le bouton 6 fig. 90 fonction du type d’allumage (automa- dans les 10 secondes.
Page 65
– Pendant le fonctionnement le mo- ver) le réchauffeur supplémentaire au- teur coupé, le réchauffeur prélève de près du Réseau Après vente Fiat. l’énergie électrique de la batterie; il Cela garantira le fonctionnement sûr faut donc tourner le moteur pendant et économique du réchauffeur et sa...
Page 66
LEVIERS AU Feux de position fig. 91 Feux de route fig. 93 VOLANT On les allume en tournant la bague On les allume en mettant le com- de la position å à la position 6. Sur modo sur la position 2,et en le pous- le tableau de bord s’alle le témoin 3.
Page 67
Appels de phares fig. 94 Indicateurs de direction COMMODO DROIT (clignotants) fig. 95 Pour les obtenir on tire le commo- Essuie-glace/lave-glace fig 96 do vers le volant (impulsion). On les allume en déplaçant le com- modo: Le fonctionnement n’est possible qu’avec la clé...
Page 68
CAMERA CAPTEURS LAVAGE INTELLIGENT fig. 97 POUR VISIBILITE DE PARCAGE En tirant le commodo vers le volant on peut activer par un seul mouve- ARRIERE ment le jet du liquide et l’essuie-gla- Le système de parking fig. 99 capte ce; en effet ce dernier entre en action et averti le conducteur de la présen- Pour les véhicules dotés de automatiquement si l’on garde le le-...
Page 69
REGULATEUR DE Un indicateur acoustique spécifique si- ATTENTION Ce dispositif ne peut gnale la manœuvre en cours aux per- être enclenché qu’à une vitesse supé- VITESSE sonnes éventuellement proches du vé- rieure à 40 km/h. (Cruise Control) hicule. Le dispositif est automatiquement Grâce aux quatre capteurs logés désenclenché...
Page 70
COMMANDES fig. 100 Pour mémoriser la vitesse ATTENTION En cas de nécessité (par exemple lors d’un dépassement), Le régulateur de vitesse est com- Appuyer sur le bouton ON et por- on peut accélérer simplement en ap- mandé par une série de boutons pla- ter normalement le véhicule à...
Page 71
Pour augmenter la vitesse Mise à zéro de la vitesse Ne pas enclencher le dispositif en vil- le ou dans des conditions de circula- mémorisée mémorisée tion intense. Il est possible d’augmenter la vites- La vitesse mémorisée est automati- se mémorisée de deux façons: quement mise à...
Page 72
103 térieure. puyer sur le bouton OFF et s’adres- A - Enclenchement/désenclenche- ser au Réseau Après-vente Fiat Pour allumer les deux lampes quand ment de la lunette thermique (lors- après avoir vérifié l’intégrité du fu- les portes sont fermées ou ouvertes, qu’elle est prévue)
Page 73
Indépendamment de la position de la COMMANDES LATERALES INTERRUPTEUR clé de contact, quand on agit sur l’in- GAUCHE D’ALIMENTATION EN terrupteur on allume simultanément CARBURANT Ces commandes fig. 104 sont utili- les clignotants et les témoins r et sées sur les versions Minibus, Ambu- Il s’agit d’un interrupteur de sécurité...
Page 74
EQUIPEMENT Contrôler avec soin le véhicule pour centrale (CBA) placée au-dessus du s’assurer qu’il n’y ait pas de fuites de pôle positif de la batterie, qui inter- INTERIEUR carburant, par exemple dans le com- vient simultanément avec l’interven- partiment moteur, sous le véhicule ou tion de l’interrupteur d’inertie et qui à...
Page 75
Dans la partie centrale de la planche Lorsque dans la cabine sont dispo- ATTENTION Ne pas utiliser la de bord, on trouve aussi un compar- nibles les trois places, le siège à ban- table de travail en position verticale timent porte-bouteille fig. 109. quette des passagers est muni, dans la lorsque le véhicule roule.
Page 76
MEUBLE PORTE-OBJETS/ Le couvercle supérieur du petit Afin de ne pas risquer une réduction meuble, lorsqu’il est rabattu, devient excessive de la charge de la batterie, BOITE A VIVRES un plan d’appui tablette/pupitre ayant le système est relié à l’installation élec- Dans la cabine, entre le siège conduc- une petite agrafe servant à...
Page 77
15 A (puissance 180 W). trouvant sur tous les accessoires de la planche de bord (près de la boîte à Lineaccessori Fiat. gants centrale) et d’une deuxième pri- se de courant (uniquement pour les Ne pas relier la prise de PRISE POUR fourgons) placée sur le montant droit...
Page 78
CENDRIER ET ALLUME- Pour l’extraction du cendrier, le ti- ATTENTION rer vers le haut dans la zone B indi- CIGARES L’allume -cigares peut at- quée dans fig. 118. teindre des températures Pour les utiliser: Dans la version Panorama les cen- élevées.
Page 79
CHRONOTACHY- PARE-SOLEIL fig. 119 VITRES LATÉRALES CENTRALES ET ARRIÈRE GRAPHE Ils sont situés de part et d’autre du (versions Panorama rétroviseur intérieur. Ils ne peuvent et Combi) être orientés que de face. Pour le fonctionnement et l’utilisa- tion du chronotachygraphe, consulter Les vitres latérales centrales peuvent Sur le revers des pre-soleil, côté...
Page 80
PORTES ATTENTION Fermeture manuelle de l’extérieur Pour nettoyer l’appareil ne pas utili- ser des substances abrasives ou des ATTENTION Tourner la clé en position 1- solvants. Pour le nettoyage extérieur fig. 121. Avant d’ouvrir une porte, de l’appareil, utiliser un chiffon humi- s’assurer que la manœuvre de ou éventuellement des produits Ouverture manuelle...
Page 81
PORTE COULISSANTE Pour l’ouverture se conformer aux ESTRADE MOBILE fig. 124 indications pour la porte de la cabine LATÉRALE (lorsqu’elle est prévue) de conduite. Lors de l’ouverture de la porte laté- La porte latérale coulissante est mu- rale du compartiment passagers ou du ATTENTION nie d’un blocage qui l’arrête sur la fin compartiment porte-bagages, du cô-...
Page 82
PORTE ARRIÈRE À DEUX Ouverture manuelle de Fermeture manuelle du BATTANTS l’intérieur du premier battant deuxième battant (1-fig. 125) (2 fig. 125) Fermer la porte et pousser (position Ouverture manuelle de 1) vers l’intérieur la poignée C-fig. Soulever la tirette A-fig. 126 et ti- l’extérieur du premier battant 127.
Page 83
PORTE ARRIÈRE À DEUX Pour fermer la porte: ATTENTION BATTANTS À OUVERTURE Le système à ressort a une – tirer la porte vers l’extérieur en la TOTALE 270° force d’actionnement pré- décrochant des pastilles magnétiques. vues pour un meilleur confort d’uti- L’ouverture et la fermeture se font –...
Page 84
VERROUILLAGE çon manuelle , sans intervenir sur le A - ouverture/fermeture de la vitre système électrique. gauche CENTRALISÉ 2 minutes plus tard, la centrale est de B - ouverture/fermeture de la vitre ATTENTION Le verrouillage cen- nouveau prête pour recevoir les com- droite.
Page 85
CAPOT ATTENTION ATTENTION MOTEUR Une utilisation impropre N’effectuer cette opération des lève-vitres électriques que lorsque le véhicule est peut être dangereuse. Avant et pen- à l’arrêt. OUVERTURE dant l’actionnement de l’interrup- teur, s’assurer toujours que les pas- sagers ne soient pas exposés au Procéder de cette manière: risque de lésions provoquées par les –...
Page 86
FERMETURE ATTENTION ATTENTION Eviter que les écharpes, Procéder comme suit: Pour des raisons de sécuri- cravates et d’autres acces- té, le capot doit toujours 1) tenir le capot soulevé d’une main soires flottants, entrent accidental- être bien fermé pendant la marche. et de l’autre enlever la béquille fig.
Page 87
PHARES Pour le contrôle et le réglage s’dres- ATTENTION ser au Réseau Après-vente Fiat. Contrôler l’orientation des ORIENTATION Quand le véhicule est chargé, il s’in- faisceaux lumineux chaque DU FAISCEAUX LUMINEUX cline en arrière et, par conséquent, le fois que la charge transportée DES PHARES AVANT faisceau lumineux se lève.
Page 88
ATTENTION Pour les fourgons, les camions et les châssis-cabine, ne pas utiliser les positions indiquées dans le tableau ayant l’inscription “ne pas utiliser”. ATTENTION Pour le contrôle et le réglage éventuel de l’orientation des phares anti-brouillard, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VEHICULE...
Page 89
Le circuit ABS est associé au circuit Réseau Après-vente Fiat, en vier ou de neige fraîche, l’espace de de freinage classique; en cas de dé- conduisant très lentement, pour freinage pourrait augmenter.
Page 90
Si le témoin x du niveau mi- plus proche du Réseau Après-vente nimum du liquide des freins Fiat pour faire vérifier le circuit. En suivant ces instructions, vous se- s’allume, arrêter immédiatement le rez en mesure de freiner en toute sé- véhicule et s’adresser au point le plus...
Page 91
AIR BAG L’air bag frontal (conducteur et pas- En cas de choc, une personne qui sager) est un dispositif conçu pour n’endosse pas la ceinture de sécurité, FRONTAUX ET protéger les occupants en cas de avance et peut entrer en contact avec LATERAUX chocs frontaux de moyenne-haute in- le coussin en phase d’ouverture.
Page 92
En présence d’air bag pas- plus vite possible, exclusivement au- sager, ne jamais installer près d’un Réseau Après-vente Fiat des enfants sur des sièges à berceau pour la réparation. tournés vers l’arrière sur le siège avant.
Page 93
Désactivation manuelle L’interrupteur à clé (A-fig. 140) a AIR BAG LATERAL fig. 142 deux positions: En cas où il serait nécessaire de L’air bag lateral installé sur le siège – air bag frontal côté passager acti- transporter un enfant sur le siège sert à...
Page 94
Réseau Après-ven- GENERAUX le corps des passagers avant et la por- te Fiat pour le remplacement. L’activation des air bags frontaux te de la voiture. Immédiatement après Dans le cas d’un accident où l’air et/ou latéraux est possible si la voi-...
Page 95
En cas de collision ils plié en avant mais garder le dossier la marche, contacter le Réseau pourraient vous blesser gravement. bien droit pour bien y appuyer le Après-vente Fiat pour le contrôle dos. immédiat du système. FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VEHICULE...
Page 96
SYSTEME EOBD ATTENTION ATTENTION (uniquement pour les versions Pour oles véhicules équipés Le fonctionnement correct essence) d’ air bag latéraux, ne pas des air bag avant, latéraux, couvrir le dossier des sièges avant et des prétensionneurs est garanti Le système EOBD (European On avec des housses.
Page 97
– si le patinage concerne les deux s’adresser au Réseau Après-ven- roues motrices,l’ASR intervient en ré- – en cas de perte d’adhérence sur te Fiat. Le fonctionnement du té- duisant la puissance transmise par le une chaussée mouillée (aquaplaning). moin U peut être contrôlé par moteur;...
Page 98
ASR. Dans ce cas le véhicule tomatiquement. se comporte comme la version non équipée de ce système: nous recom- mandons de s’adresser dès que pos- sible auprès du Réseau Après- vente Fiat. fig. 143 fig. 144 FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VEHICULE...
Page 99
Ré- un de chaque côté, placé sur le fflanc. – câble pour antenne et antenne seau Après-vente Fiat, qui vous conseillera afin de sauvegarder la L’autoradio doit être monté dans le batterie. L’absorption excessive PREEQUIPEMENT LOURD logement qui est occupé...
Page 100
ATTENTION Les câbles, afin AUTORADIO (option) Le schéma pour la liaison des câbles d’éviter des bruits fastidieux, sont fixé est le suivant (fig. 148): L’installation complète est constituée par un ruban adhésif au faisceau de Connecteur A câbles du réchauffeur. –...
Page 101
PREEQUIPEMENT Connecteur B ATTENTION TELEPHONE B1 Haut-parleur porte La puissance maxi. de l’an- côté passager (+) tenne est de 20W. CELLULAIRE B2 Haut-parleur porte côté passager (-) ATTENTION L’optional préequi- B3 Haut-parleur planche pement du téléphone céllulaire est li- côté droit (+) mité...
Page 102
équipé, qui peuvent compro- ser exclusivement au Réseau mettre la sécurité du véhicule. Après-vente Fiat, qui garantis- De plus, l’efficacité d’émission et de sent le meilleur résultat sans pos- réception de ces appareils peut être sibilité...
Page 103
A LA STATION N’essayer en aucun cas, MOTEUR GAZOLE même en cas d’urgence, DE SERVICE d’introduire une quantité Pour les voitures à ga- même très réduite d’essence zole utiliser uniquement contenant du plomb dans le ré- MOTEUR A ESSENCE du gazole pour autotrac- servoir du Ducato.
Page 104
Aux basses températures le degré de En cas de ravitaillement avec gazole BOUCHON DU RESERVOIR fluidité du gazole peut être insuffisant non indiqué à la température d’utilisa- A CARBURANT à cause de la formations de paraffines, tion, nous conseillons de mélanger le ga- Le bouchon du réservoir à...
Page 105
RESPECT DE ATTENTION fermeture En cas de besoin, rem- étanche du réservoir peut provoquer placer le bouchon du ré- L’ENVIRONNEMENT un légère pressurisation. Un évent servoir du carburant uni- éventuel, tandis que l’on dévisse le quement avec un autre d’origine, La sauvegarde de l’environnement a bouchon est cependant normal.
Page 106
Le moteur consomme de serré. auprès du Réseau Après-vente l’oxygène et déchage de l’anhydride Fiat. 2) Mettre le levier de la boîte de vi- carbonique, de l’oxyde de carbone et tesses au point mort. ATTENTION Le moteur coupé ne d’autres gaz toxiques.
Page 107
Réseau un climat rigide, on conseille SE- Après-vente Fiat. 4) Tourner la clé de contact sur la LENIA PERFORMER MULTIPO- position MAR. Sur le tableau de bord WER (moteurs à...
Page 108
à Si le système Fiat CODE n’identifie direction assistée ne sont pas actifs; poussoirs à gauche de la colonne de pas le code transmis par la clé de par conséquent, il est nécessaire...
Page 109
Dans le cas contraire, s’adresser Ré- veillance médiatement, mais le faire tourner au seau Après-vente Fiat pour effec- ralenti jusqu’à ce que la température tuer le réglage. à l’intérieur du compartiment moteur baisse.
Page 110
UTILISATION DE LA Pour desserrer le frein à main : ATTENTION La marche arrière peut être sélectionnée uniquement BOITE DE VITESSES 1) soulever légèrement le levier et ap- quand le véhicule est complètement puyer sur le bouton de déblocage A- MECANIQUE immobile.
Page 111
BOITE DE VITESSES DEPART ARRET DU VEHICULE AUTOMATIQUES Après avoir démarré le moteur, ce- Pour arrêter le véhicule il suffit d’ap- lui-ci au minimum et en gardant en- puyer la pédale du frein indépendem- ELECTRONIQUE foncée la pédale du frein, déplacer le ment de la position du levier de la boî- (uniquement levier de la boîte de vitesses en posi-...
Page 112
SELECTION DU Sur l’afficheur fig. 5 sont repprésen- FONCTIONNEMENT tées les positions du levier P - R - N - FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE AUTOMATIQUE /MANUELLE Pour le fonctionnement automatique, SEQUENTIELLE Secteur B du levier : fonctionne- déplacer le levier de la boîte dans le ment manuel séquentiel de la boîte.
Page 113
ATTENTION L’extraction de la R - Marche arrière ATTENTION clé n’est autorisée que lorsque le le- Déplacer le levier de la boî- Déplacer le levier de la boîte de vi- vier est en position P et dans un temps te en position P lorsqu’on tesses sur R véhicule à...
Page 114
N - Point mort D - Marche avant sera introduit pendant la phase de ral- lentissement avant le virage même Il correspond à la position de point Cette position doit être utilisée pen- donc à la sortie du virage,la boîte de mort d’une normale boîte de vitesse à...
Page 115
Introduction du programme FONCTIONNEMENT ATTENTION Si la demande de ré- trograder de vitesse provoque l’em- automatique WINTER MANUEL SEQUENTIEL ballement du moteur, celle-ci est an- (qu’avec levier sur “D”) Pour le fonctionnement manuel sé- nulée par la centrale électronique. En quentiel, déplacer le levier sur le sec- En appuyant le bouton A-fig.
Page 116
En ramenant le levier en position D SIGNALISATION DES – Témoin allumé fixement = la boîte reprendra automatiquement température maxi de l’huile de la boî- ANOMALIES son fonctionnement en sélectionnant te automatique. Les anomalies de la boîte automa- le rapport selon les caractéristiques de L’allumage du témoin à...
Page 117
“S’il vous arrive” dans le paragraphe Réseau Après vente Fiat. Pendant le tractage de la “Démarrage à l’aide d’une batterie voiture ne pas démarrer le d’appoint”.
Page 118
CARACTERISTIQUES CARACTERISTIQUES – position du levier de commande de la boîte; CONSTRUCTIVES GENERALES – position de la pédale de l’accélé- La boîte automatique du véhicule est La gestion électronique de la boîte rateur; à commande électronique à quatre vi- de vitesses permet de réaliser des tesses.
Page 119
– (vitesse de relâchement de la pé- Gestion des programmes de Programme automatique dale de l’accélérateur et intervention changement de vitesses Il est formé de seize programmes de du système de freinage); changement de vitesses Pour optimiser la vitesse du véhicu- –...
Page 120
Programme manuel séquentiel Programme de chauffage du moteur Cette fonction permet l’utilisation Lorsque le Ducato a été conçu, Fiat manuelle séquentielle de la boîte en Ce programme permet au moteur a travaillé à fond afin d’obtenir un vé- déplaçant simplement le levier de la de rejoindre la température normale...
Page 121
AVANT DE SE METTRE – le niveau de l’huile moteur; ATTENTION AU VOLANT – le niveau du liquide de refroidisse- Conduire en état d’ébriété, ment moteur et les conditions du sys- sous l’effet de stupéfiants – S’assurer du bon fonctionnement tème, ou de certains médicaments, est des feux et des phares;...
Page 122
– Ne pas conduire pendant trop – garder une distance de sécurité plus ATTENTION d’heures de suite, mais effectuer des grande de nuit par rapport aux véhi- Ne pas rouler ayant des ob- arrêts périodiques pour faire un peu cules qui vous précédent: il est difficile jets posés par terre devcant de mouvement et retremper l’orga- d’évaluer la vitesse des autres vèhicules...
Page 123
CONDUIRE SOUS LA PLUIE – régler les commandes d’aération – Se rappeler que la présence du pour la fonction de désembuage (voir brouillard signifie également une La chaussée mouillée et la pluie le chapitre “Faites connaissance avec chaussée mouillée et, par conséquent, constituent un danger.
Page 124
CONDUIRE EN MONTAGNE CONDUITE SUR LA NEIGE – en hiver, même les routes appa- remment sèches peuvent présenter ET LE VERGLAS – Avant de partir en montagne, vé- des parties verglacées. Par consé- rifier le niveau des liquides (huile du Pour conduire dans ces conditions: quent, se comporter particulièrement moteur, freins, refroidissement) et les...
Page 125
LIMITATION DES FRAIS DE GESTION Pour exploiter au mieux l’ABS: – lors des freinages d’urgence ou en condition de faible adhérence, on per- çoit une légère pulsation sur la péda- Ci-après, quelques suggestions utiles Charges inutiles le de frein : cela signifie que l’ABS est permettant d’obtenir une économie Ne pas voyager en ayant le coffre à...
Page 126
Dispositifs électriques partir tout de suite et lentement, en Afin d’optimiser les consommations évitant les régimes élevés: ainsi le mo- du combustible, il est possible pour les Utilisez les équipements électriques teur se réchauffera plus rapidamment. motorisations 2.3, 2.8 JTD et 2.8 JTD uniquement le tmps nécessaire.
Page 127
CONSEILS CONDITION D’UTILISATION ATTENTION CONCERNANT Chacune de ces limites doit Démarrage à froid être respectéeet, en tout LA CHARGE cas, NE DOIT JAMAIS ETRE DE- De fréquents démarrages à froid ne PASSEE. Véiller notamment à ne permettent pas au moteur d’atteindre La version du Ducato que vous uti- pas dépasser les poids maxi admis sa température optimale d’exercice.
Page 128
CONDUITE En plus de ces précautions d’ordre ATTENTION général, il est possible d’améliorer la ET RESPECT DE En cas de véhicule arrêté sécurite de conduite, le confort de sur une forte pente ou en L’ENVIRONNEMENT marche et la durée du véhicule de la pente latérale, l’ouverture des façon suivante: portes arrière ou de la porte laté-...
Page 129
également le s’adresser au Réseau Après-vente Ne rien pulvériser sur le pot rendement du véhicule. Fiat catalytique, sur la sonde Faire en sorte que ces dispositifs Lambda et sur le conduit d’échap- Lorsque le témoin du réservoir s’al- soient toujours en bon état est donc...
Page 130
ATTELAGE Pour être sûr de ne pas dépasser le INSTALLATION poids maximum remorquable (figurant DU CROCHET D’ATTELAGE DE REMORQUES sur la carte grise), il faut tenir comp- Le dispositif d’attelage doit être fixé à te du poids de la remorque en pleine la carrosserie par un personnel spécia- ATTENTION charge, y compris les accessoires et les...
Page 131
Pour les connections électriques uti- liser la centrale prévue pour le contrôle des feux de remorque. Un frein électrique ou un autre dis- positif éventuel (treuil électrique, etc.) doit être alimenté directement par la batterie au moyen d’un câble ayant une section à...
Page 132
Versions Camion et Châssis-cabine fig. 12 Un crochet d’attelage supplémentaire Trous à effectuer spécifique pour les versions Camion et Trous à effectuer Châssis-cabine est repprésenté dans la fig. 12. La structure Ø doit être fixée dans les points indiqués avec un total de Trous existants N°...
Page 133
Nous rappelons qu’il est bon de ne En raison de leurs caractéristiques pas inverser le sens de rotation des Le Réseau Après-vente Fiat est spécifiques, les performances des pneus. heureux de donner des conseils sur le pneus à neige, dans les conditions nor- choix du pneu le plus indiqué...
Page 134
CHAINES A NEIGE Nous conseillons l’utilisation des Lorsque chaînes à neige de la Lineaccessori Fiat. chaînes sont montées, rouler à L’utilisation des chaînes à neige est Contrôler la tension des chaînes vitesse modérée; ne pas dépasser soumise aux règlementations en vi- après avoir parcouru quelques dizaines...
Page 135
NON UTILISATION – contrôler que le frein à main n’est – gonfler les pneus à une pression su- pas serré; périeure à 0,5 bar par rapport à la nor- PROLONGEE male et vérifier périodiquement. – nettoyer et protéger les parties DU VEHICULE vernies en appliquant des cires de pro- –...
Page 136
MAR à la position AVV. Si le système Fiat CODE ne réussit tenir la pression jusqu’à ce que le té- pas à désactiver le verrouillage du mo- Par contre, si le témoin U reste al-...
Page 137
Réseau un démarrage de dépannage: on Après-vente Fiat. risquerait d’endommager les sys- tèmes électroniques, notam- ment les circuits qui gèrent l’al- lumage et l’alimentation.
Page 138
DEMARRAGE S’IL VOUS ARRIVE ATTENTION PAR MANOEUVRES DE CREVER UN PNEU Si l’on roule avec la re- morque attelée, la détacher A INERTIE avant de soulever le véhicule. Indications générales Pour les véhicules cata- L’opération de rempla- lysés, un démarrage en cement de la roue et l’em- ATTENTION poussant, en remorquant...
Page 139
1. ARRETER LE VEHICULE 2. SORTIR LES OUTILS, LE ATTENTION CRIC ET LA ROUE DE Ne pas graisser les filets – Arrêter le véhicule de façon à ne SECOURS des boulons: ils pourraient pas gêner la circulation et à pouvoir se dévisser spontanément.
Page 140
Pour y accéder: rechocs (versions châssis-cabine/ca- L’utilisation de la clé des roues per- mion): met d’effectuer toutes les opération – enlever les deux bouchons A-fig. de décrochage et d’accorchage du sup- 2 en plastique; – décrocher le support de roue en port d’une manière plus aisée et rapi- s’aidant avec la cléE-fig.
Page 141
Les éléments mobiles du cric (vis et 7) Monter la roue de secours en pre- Après avoir terminé: articulations) peuvent provoquer des nant soin de faire coïncider les roues – placer la roue remplacée sur le sup- lésions: éviter tout contact. Se net- G-fig.
Page 142
Réseau Après-vente une légère couche de buée: ceci n’est Fiat. L’orientation et le fonction- pas indice d’anomalie, mais un phéno- nement correct des feux extérieurs mène naturel dû à la basse tempéra- sont des conditions essentielles pour ture et au degré...
Page 143
Lampes Réf. figure Type Puissance TYPES DE LAMPES fig. 8 Sur le véhicule sont installés des Feux de route 60/55 W types différents de lampes: Feux de croisement 60/55 W A. Lampes tout-verre Avant de position Elles sont engagées par pression. Clignotants avant P21W 21 W...
Page 144
S’IL VOUS ARRIVE FEUX DE ROUTE ET DE 5) décrocher les deux agrafes D ou F-fig. 14 de retenue et enlever les CROISEMENT DE GRILLER UNE lampes G ou H-fig. 14. LAMPE A Pour remplacer la lampe d’halogène G - lampe feux de route procéder comme suit: L’EXTERIEUR H - lampe feux de croisement.
Page 145
6) introduire la nouvelle lampe FEUX DE POSITION AVANT 3) dégager le porte-lampe C-fig. 16 veillant à la placer correctement. en le faisant tourner légèrement pour Pour remplacer la lampe procéder en faciliter le décrochement; 7) raccrocher les agrafes de retenue, come suit: monter la connexion, remonter le 4) extraire la lampe E-fig.
Page 146
E - lampe pour feu stop Pour remplacer ces lampes s’adres- dans le sens inverse des aiguilles d’une F - lampe pour feu de recul ser au Réseau Après-vente Fiat. . montre; G - lampe pour clignotant 5) après avoir remplacé l’ampoule, remonter le porte-lampe et le cou- H - lampe à...
Page 147
4) enlever les lampes en les pous- Pour les versions camion et châssis- FEUX TROISIEME STOP sant légèrement et en les tournant cabine: fig. 23 dans le sens inverse des aiguilles d’une Pour remplacer une lampe, procéder Dévisser les quatre vis H-fig. 22 et montre comme suit : remplacer les lampes:...
Page 148
2) détacher le connecteur B-fig. 25; 4) enlever la lampe D en la poussant FEUX DE PLAQUE légèrement et en la tournant dans le 3) appuyer sur les deux molettes de Pour remplacer la lampe D-fig. 28 sens inverse de celui des aiguilles; blocageC-fig.
Page 149
S’IL VOUS ARRIVE 2) soulever le cache B-fig. 30 et en- PLAFONNIER ARRIERE lever la lampe grillée. C; DE GRILLER UNE Pour remplacer la lampe procéder L’opération terminée, refermer le come suit: LAMPE A cache B et remettre en place le trans- 1) à...
Page 150
Réseau placer un fusible par un L’élément conducteur fig. 33 ne doit Après-vente Fiat. autre, ayant un ampérage supé- pas être coupé; en cas contraire il faut rieur, DANGER D’INCENDIE! remplacer le fusible grillé par un autre ayant le même ampérage (même cou-...
Page 151
POSITION DES FUSIBLES Fig. 36 - centrale côté gauche (CFB) (côté conducteur; côté passager pour Les centrales des fusibles sont la version conduite à droite). quatre, deux situées aux extrémités de la planche, une dans le compartiment moteur (près du filtre à air) la derniè- re sur le pôle positif de la batterie A- fig.
Page 152
Pour accéder à la deuxième centra- Fig. 38 - centrale côté droit (CFO) le sur le côté droit de la planche (cô- (côté passager; côté conducteur pour té passager; côté conducteur pour la la version conduite à droite). version conduite à droite), dévisser les deux vis B-fig.
Page 153
Pour accéder à la troisième centrale (centrale compartiment moteur CVM)(fig. 41), enlever le capuchon de protection A–fig. 39 puis dévisser la vis B–fig. 40, décrocher le blocage C puis enlever le couvercleD. fig. 40 fig. 39 fig. 41 S’IL VOUS ARRIVE...
Page 154
Circuit/Composants N° fusible Ampérage Position CBA (centrale sur batterie) F 73 Fig. 34 Prise préparateurs Alternateur F 72 Fig. 34 Alternateur (2.0 - 2.0 JTD réchauffé) F 72 Fig. 34 Alternateur (2.8 JTD réchauffé - 2.0 JTD climatisé) F 72 Fig.
Page 155
Circuit/Composant N° fusible Ampérage Position Prise de courant arrière F 64 Fig. 38 Sirène (version Ambulance) F 64 Fig. 38 Ventilateur aspiration (version Minibus) F 64 Fig. 38 Prise pour équipements spécifiques F 65 Fig. 38 CFB (centrale principale sous-planche côté conducteur pour conduite à...
Page 156
Circuit/Composants N° fusible Ampérage Position Fig. 36 Centrale ABS F 42 Centrale Air bag F 50 Fig. 36 Rétroviseurs électriques F 27 Fig. 36 Cruise control F 27 Fig. 36 Téléphone F 27 Fig. 36 Chronotachygraphe F 27 Fig. 36 Télécommande F 27 Fig.
Page 157
Feu de croisement droit F 14 Fig. 41 Feu de croisement gauche F 15 Fig. 41 Système I.E. F 16 Fig. 41 Fiat code F 16 Fig. 41 Centrale boîte automatique F 24 Fig. 41 Fiat code F 18 Fig. 41...
Page 158
Pour effectuer cette la fuite d’acide toxique et corrosif. les polarités. opération nous vous conseillons de vous adresser auRéseau Après-ven- te Fiat. ATTENTION RECHARGE DE LA BATTERIE DEMARRAGE A L’AIDE Le liquide contenu dans la D’UNE BATTERIE Il est préférable de procéder à...
Page 159
S’IL VOUS ARRIVE ATTENTION ATTENTION D’AVOIR BESOIN Le cric sert exclusivement Si le véhicule voyage avec au remplacement des roues une remorque attelée, il DE SOULEVER du véhicule avec lequel il est four- faut détacher cette dernière avant ni. Il convient donc éliminer tout de soulever le véhicule.
Page 160
S’IL VOUS ARRIVE AVEC LE CRIC ATTENTION D’ATELIER D’AVOIR BESOIN Avant de procéder au re- morquage, tourner la clé de Le soulèvement du véhicule avec le DE REMORQUER contact sur MAR puis sur STOP, ne cric d’atelier n’est possible, le véhicu- pas l’enlever.
Page 161
EN CAS – Appelez les secours, et donnez des ATTENTION informations les plus précises pos- D’ACCIDENT En tractant le véhicule, il sibles. Sur autoroute utilisez les est obligatoire de respecter bornes prévues à cet effet. les normes spéciales de la circula- –...
Page 162
S’IL Y A DES BLESSES TROUSSE DE SECOURS – Ne quittez jamais le blessé. L’obli- Il est préférable d’avoir à bord de la gation de secours existe aussi pour les voiture non seulement la trousse de personnes qui ne sont directement im- secours mais aussi un extincteur et pliquées dans l’accident.
Page 163
Réseau Après ATTENTION On conseille de si- meilleures conditions. A cet effet Fiat vente Fiat, suivant des temps établis gnaler tout de suite au Réseau a mis au point une série de contrôles à...
Page 164
PLAN D’ENTRETIEN PROGRAMME millier de km. ● ● ● ● ● ● Contrôle état/usure des pneus et réglage éventuel de la pression Contrôle fonctionnement du système d’éclairage ● ● ● ● ● ● (phares, clignotants, feux de détresse, compartiment de charge, cabine, témoins, etc.) ●...
Page 165
milliers de kilomètres ● ● ● Remplacement cartouche filtre combustible (versions gazole) ● ● ● ● ● ● Remplacement cartouche filtre à air (versions gazole) ● ● ● Remplacement cartouche du filtre à air (versions à essence) ● ● ● Remplacement bougies d’allumage (versions essence) Appoint de liquides (refroidissement moteur, freins, direction assistée, ●...
Page 166
éventuel; FL Selenia étudiés et conçus pour rection, détresse, coffre à bagages, ha- – remplacement filtre antipollen. les véhicules Fiat (voir tableau “Conte- bitacle, boîte à gants, témoins du ta- nances” au chapitre “Caractéristiques bleau de bord, etc.); techniques”).
Page 167
Fiat et des li- avec une fréquence plus grande; no- En cas d’utilisation du véhicule dans quides de consommation. En tamment, il devra être remplacé...
Page 168
VERIFICATION DES NIVEAUX ATTENTION Ne jamais fumer pendant les interventions dans le com- partiment moteur: des gaz et des va- peurs inflammables pourraient être présents avec risque d’incendie. ATTENTION Evitez que les écharpes, les cravates et d’autres acces- fig. 1 - Version avec moteur à essence soires flottants entrent en contact, même accidentalement, avec les or- ganes en mouvement;...
Page 170
HUILE MOTEUR ATTENTION Après avoir pro- ATTENTION cédé à l’appoint ou la vidange de Fig. 5: version 2.0 Le moteur chaud, agir avec l’huile, avant d’en vérifier le niveau, prudence à l’intérieur du faire tourner le moteur pendant Fig. 6: version 2.0 JTD compartiment moteur pour éviter quelques secondes et attendre le danger de brûlures.
Page 171
Consommation d’huile moteur LIQUIDE DU CIRCUIT s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. Le mélange d’antigel contenu DE REFROIDISSEMENT A titre indicatif, la consommation dans le circuit de refroidissement en MOTEUR d’huile moteur est de 450 grammes assure la protection jusqu’à une tem- tous les 1000 Km.
Page 172
Réseau Après- d’eau et de liquide TUTELA PRO- vente Fiat pour vérifier des fuites FESSIONAL SC35, dans les pro- éventuelles. ATTENTION portions suivantes: Certains additifs pour lave- –...
Page 173
LIQUIDE DES FREINS Eviter le contact du li- ATTENTION quide de freins, haute- Le symbole π, présent sur Dévisser le bouchon A-fig. 12 et ment corrosif, avec les contrôler que le liquide contenu dans le récipient, identifie les li- parties peintes. Le cas échéant, le réservoir soit au niveau maximum.
Page 174
Réseau Après-ven- l’habitacle. te Fiat pour l’opération de purge. Au cas où le même signal devait se représenter immédiatement après un ravitaillement, il est pos- sible que de l’eau ait été intro- fig.
Page 175
Réseau Après-ven- gereuses pour l’environ- te Fiat, qui saura vous proposer nement. Pour le remplacement les dispositifs les plus appropriés de la batterie, nous conseillons de et surtout vous conseiller sur la s’adresser au Réseau Après-ven-...
Page 176
Etat de charge insuffisant recommandé de s’adresser au endommage la batterie d’une ma- Réseau Après-vente Fiat ) nière irréparable et peut même en Niveau électrolyte Aucune action Couleur foncée provoquer l’explosion.
Page 177
à fonction d’antivol satellitaire, etc.) 60 Ah 36 mA s’adresser au Réseau Après-vente 88 Ah 52,8 mA Fiat, son personnel qualifié en plus de recommander les dispositifs les 100 Ah 60 mA mieux appropriés appartenant à la Lineaccessori, en évaluera l’bsorption électrique totale, et vérifiera que...
Page 178
CENTRALES soudage électrique sur la carrosserie. LIMITEUR DE VITESSE Les déposer lors de tempèratures su- (lorsqu’il est prévu) ELECTRONIQUES périeures à 80°C (travaux spéciaux de Sur certaines versions la centrale est carrosserie) etc. Lors de l’utilisation normale du véhi- réglée de manière à permettre au vé- cule, aucune précaution spéciale n’est ATTENTION L’installation non hicule de ne pas dépasser une limite...
Page 179
à la pression de gonflage, du bande de roulement. En cas d’anoma- pneu voir “Roues” au chapitre “Ca- lie, s’adresser au Réseau Après- racteristiques tecniques”. vente Fiat. Eviter de voyager en conditions de surcharge: cela peut endommager sé- ATTENTION rieusement les roues et les pneus.
Page 180
CIRCUITS DES En cas de crevaison d’un pneu, s’ar- Si l’on remplace un pneu, il est bon rêter immédiatement et le remplacer de remplacer également la valve de DURITS pour ne pas endommager le pneu lui- gonflage. même, la jante, la suspension et la di- Pour permettre une usure uniforme En ce qui concerne les durits des rection.
Page 181
ESSUIE-GLACE Quelques précautions simples peu- Remplacement du balai-racleur vent réduire les risques de détériora- essuie-glace tion des balais-racleurs. 1) Soulever le bras A-fig. 18 de l’es- BALAIS-RACLEURS – en cas de température au-dessous suie-glace et placer le balai de manière Périodiquement, nettoyer le caout- de zéro, veiller à...
Page 182
Les meilleures réponses techniques ont été adoptées par Fiat pour proté- ger la carrosserie contre la corrosion. Voici les principale: – l’adoption de produits et procédés de peinture conférant au véhicule des...
Page 183
– l’utilisation de tôles galvanisées à CONSEILS POUR Pour un lavage correct du véhicule, très haut coefficient de résistance à la procéder ainsi: UN ENTRETIEN APPROPRIE corrosion; DE LA CARROSSERIE 1) arroser la carrosserie par un jet – le traitement du soubaissement de d’eau à...
Page 184
Ne pas laver le véhicule après un ar- Pour mieux protéger la peinture, ef- Compartiment moteur rêt au soleil ou lorsque le capot est fectuer de temps en temps un lustrage En fin de saison froide, faire effectuer encore chaud, pour ne pas altérer le avec des cires protectrices spécifiques.
Page 185
HABITACLE ELEMENTS EN PLASTIQUE ATTENTION DE L’HABITACLE Ne pas garder de bombes Veiller périodiquement qu’il n’y ait aérosol dans le véhicule. Il est conseillé d’effectuer le net- pas d’eau sous le tapis (à cause de Danger d’explosion. Les bombes toyage normal des parties en plastique l’égouttement des chaussures, des pa- aérosol ne doivent pas être expo- intérieures en utilisant un chiffon im-...
Page 186
DONNEES POUR MARQUAGE DU MOTEUR PLAQUE D’IDENTIFICATION L’IDENTIFICATION Ce marquage est gravé sur le bloc moteur et comprend le type et le nu- La plaquette fig. 2 reproduit les don- méro progressif de fabrication. nées d’identification suivantes: MARQUAGE DU CHÂSSIS Voir aux pages suivantes les code A - Nom du constructeur fig.
Page 187
La plaquette A-fig. 4 est appliquée B - Désignation de la couleur sur le côté gauche intérieur du capot G - Poids maximum autorisé sur le C - Fiat Code de la couleur moteur. premier essieu (avant) D - Code de la couleur pour re- H - Poids maximum autorisé...
Page 188
CODE DES MOTEURS VERSIONS CARROSSERIE Version 11 Moteur Code Version moteur carrosserie 244ATMFA AX Fourgon empattement court 244ATMFA BX Fourgon empattement court 244ATMFB AX Fourgon empattement intermédiaire Fourgon empattement intermédiaire flanc haut 244ATMNB AX 244ATMNB BX Fourgon empattement intermédiaire flanc haut 244ATMDB AX Camion empattement intermédiaire 244ATMDA AX...
Page 189
Version 11 Moteur Code Version moteur carrosserie 2.0 JTD 244AAMNB AX Fourgon empattement intermédiaire flanc haut 2.0 JTD 244AAMNB BX Fourgon empattement intermédiaire flanc haut 2.0 JTD 244AAMAA AX Châssis-cabine empattement court 2.0 JTD 244AAMAA AXC Châssis-cabine empattement court Camping Car 2.0 JTD 244AAMDA AX Camion empattement court...
Page 190
Version 11 Moteur Code Version moteur carrosserie 2.0 JTD 244EAMFA AX Fourgon empattement court toit haut (9 q) 2.0 JTD 244EAMFA BX Fourgon empattement intermédiaire toit bas (9 q) 2.0 JTD 244EAMNB AX Fourgon empattement intermédiaire flanc haut (9 q) 2.0 JTD 244EAMNB BX Fourgon empattement intermédiaire super haut (9 q)
Page 191
Version 15 Moteur Code Version moteur carrosserie Combi empattement court C.A. 2.8 JTD 8140.43S 244APARA 30 Fourgon empattement intermédiaire flanc haut 2.8 JTD 8140.43S 244APMNB AX Fourgon empattement intermédiaire flanc haut 2.8 JTD 8140.43S 244APMNB BX Fourgon aménageable en ambulance empattement court toit bas sans EGR 2.8 JTD 8140.43S...
Page 192
Version 15 Moteur Code Version moteur carrosserie 244BTMGB AX Camion empattement intermédiaire cabine double 244BTMHC AX Châssis-cabine empattement long cabine double Châssis-cabine empattement long Camping Car cabine double 244BTMHC AXC Châssis-cabine avec plate-forme empattement long 244BTMCC AX Châssis-cabine avec plate-forme empattement long Camping Car 244BTMCC AXC 244BTMCA AX Châssis-cabine avec plate-forme empattement court...
Page 193
Version 11 Moteur Code Version moteur carrosserie Fourgon empattement long flanc haut sans EGR 2.0 JTD 244BAMNC AX Fourgon empattement long super haut sans EGR 2.0 JTD 244BAMNC BX Châssis-cabine empattement court 2.0 JTD 244BAMAA AX Châssis-cabine empattement court Camping Car 2.0 JTD 244BAMAA AXC Camion empattement court...
Page 194
Version 15 Moteur Code Version moteur carrosserie Châssis-cabine empattement long cabine double 2.0 JTD 244BAMHC AX Châssis-cabine empattement long Camping Car cabine double 2.0 JTD 244BAMHC AXC 2.0 JTD Combi empattement intermédiaire 6 places 244BAMRB 11 2.3 JTD F1AE0481C Combi empattement intermédiaire flanc haut 244BAMRB 11C 2.3 JTD F1AE0481C...
Page 195
Version 15 Moteur Code Version moteur carrosserie Châssis-cabine empattement intermédiaire sans EGR 2.3 JTD F1AE0481C 244BSMAB AY Châssis-cabine empattement intermediaire Camping Car sans EGR 2.3 JTD F1AE0481C 244BSMAB AYC Camion empattement intermédiaire sans EGR 2.3 JTD F1AE0481C 244BSMDB AY Châssis-cabine avec plate-forme empattement intermédiaire sans EGR 2.3 JTD F1AE0481C 244BSMCB AY...
Page 196
Version 15 Moteur Code Version moteur carrosserie Camion empattement intermédiaire sans EGR cabine double 2.3 JTD F1AE0481C 244BSMGB AY Châssis-cabine empattement long sans EGR cabine double. 2.3 JTD F1AE0481C 244BSMHC AY Châssis-cabine empattement long Camping Car cabine double sans EGR 2.3 JTD F1AE0481C 244BSMHC AYC...
Page 197
Version 11 Moteur Code moteur Version carrosserie Châssis-cabine empattement court Camping Car sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244BPMAA AYC Camion empattement court sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244BPMDA AY Châssis-cabine empattement intermédiaire sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244BPMAB AY Châssis-cabine empattement intermediaire Camping Car sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244BPMAB AYC...
Page 198
Version 15 Moteur Code Version moteur carrosserie Châssis-cabine empattement 4050 Camping Car sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244BPMAG AYC Camion empattement 4050 sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244BPMDG AY Châssis nu empattement 4050 sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244BPMBG AY Châssis nu empattement 4050 Camping Car sans EGR 2.8 JTD 8140.43S...
Page 199
Version 15 Moteur Code Version moteur carrosserie Fourgon empattement intermédiaire B.V. aut. flanc haut 2.8 JTD 8140.43S 244BPANB BX Fourgon empattement long flanc haut 2.8 JTD 8140.43S 244BPMNC AX Fourgon empattement long flanc haut 2.8 JTD 8140.43S 244BPMNC BX Fourgon empattement long B.V. aut. flanc haut 2.8 JTD 8140.43S 244BPANC AX...
Page 200
Version 15 Moteur Code Version moteur carrosserie Camion empattement intermédiaire B.V. aut. 2.8 JTD 8140.43S 244BPADB AX Châssis-cabine avec plate-forme empattement intermédiaire B.V. aut. 2.8 JTD 8140.43S 244BPACB AX Châssis-cabine avec plate-forme empattement intermédiaire Camping Car B.V. aut. 2.8 JTD 8140.43S 244BPACB AXC Châssis nu empattement court...
Page 201
Version 15 Moteur Code Version moteur carrosserie Châssis nu empattement long B.V. aut. 2.8 JTD 8140.43S 244BPACC AXC Châssis nu empattement long Camping Car B.V. aut. 2.8 JTD 8140.43S 244BPMBC AX Châssis-cabine empattement 4050 2.8 JTD 8140.43S 244BPMBC AXC Châssis-cabine empattement 4050 Camping Car 2.8 JTD 8140.43S 244BPABC AX...
Page 202
Version 15 Moteur Code Version moteur carrosserie 2.8 JTD 8140.43S 244BPMRB 16B Châssis-cabine empattement long cabine double 2.8 JTD 8140.43S 244BPARB 17 Châssis-cabine empattement long Camping Car cabine double 2.8 JTD 8140.43S 244BPARB 17B Camion empattement long cabine double Ambulance de transport empattement intermédiaire 2.8 JTD 8140.43S 244BPMFB ZX...
Page 203
Version 15 Moteur Version Code carrosserie moteur Fourgon empattement court toit bas sans EGR 2.8 JTD POWER 8140.43N 244BZMFA AY Fourgon empattement court toit haut sans EGR 2.8 JTD POWER 8140.43N 244BZMFA BY Fourgon empattement intermédiare toit bas sans EGR 244BZMFB AY 2.8 JTD POWER 8140.43N...
Page 204
Version 15 Moteur Code Version moteur carrosserie Châssis nu empattement 4050 Camping Car special sans EGR 2.8 JTD POWER 8140.43N 244BZMBG BYC Châssis nu empattement court Camping Car spécial 2.8 JTD POWER (poids max 1850 kg essieu avant) 8140.43N 244BZMBA BYC1 Châssis nu empattement intermédiare Camping Car spécial 2.8 JTD POWER (poids max 1850 kg essieu avant) sans EGR...
Page 205
Version 15 Moteur Version Code moteur carrosserie Châssis-cabine empattement 4050 Camping Car special sans EGR 2.8 JTD POWER 8140.43N 244BZMAG BYC Châssis-cabine double cabine empattement 4050 sans EGR 2.8 JTD POWER 8140.43N 244BZMHG AY Châssis-cabine double cabine empattement 4050 Camping Car sans EGR 2.8 JTD POWER 244BZMHG AYC 8140.43N...
Page 206
Version MAXI Moteur Code Version moteur carrosserie 2.8 JTD Châssis nu empattement intermédiaire Camping Car special 8140.43S 244BPMBB BXC 2.8 JTD Châssis-cabine empattement long Camping Car special 8140.43S 244BPMAC BXC 2.8 JTD Châssis nu empattement long Camping Car special 8140.43S 244BPMBC BXC 2.8 JTD Châssis-cabine empattement 4050 Camping Car special...
Page 207
Version MAXI Moteur Code Version moteur carrosserie Fourgon empattement intermédiaire Bipower flanc haut (super-haut) 244CTMNB BM Fourgon empattement intermédiaire flanc haut essence/GPL 244CTMNB AG Fourgon empattement intermédiaire flanc haut essence/GPL (super-haut) 244CTMNB BG Fourgon empattement long Bipower flanc haut 244CTMNC AM Fourgon empattement long Bipower flanc haut (super-haut) 244CTMNC BM Fourgon empattement long essence/GPL flanc haut...
Page 208
Version MAXI Moteur Code Version moteur carrosserie Châssis-cabine avec plate-forme empattement long sans EGR 2.3 JTD F1AE0481C 244CSMCC AY Châssis-cabine avec plate-forme empattement long Camping Car sans EGR 2.3 JTD F1AE0481C 244CSMCC AYC Châssis nu empattement long sans EGR 2.3 JTD F1AE0481C 244CSMBC AY Châssis nu empattement long Camping Car sans EGR...
Page 209
Version MAXI Moteur Code Version moteur carrosserie Châssis-cabine empattement court sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244CPMAA AY CHâssis-cabine empattement court Camping Car sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244CPMAA AYC Camion empattement court sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244CPMDA AY Châssis-cabine empattement intermédiaire sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244CPMAB AY...
Page 210
Version MAXI Moteur Code Version moteur carrosserie Châssis-cabine empattement intermédiaire cabine double sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244CPMBG AYC Châssis-cabine empattement intermédiaire Camping Car cabine double sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244CPMHB AY Châssis-cabine double cabine empattement 4050 sans EGR 2.8 JTD 8140.43S 244CPMHG AY...
Page 212
Version MAXI Moteur Code Version moteur carrosserie 2.8 JTD 8140.43S 244CPACC AX Châssis-cabine avec plate-forme empattement long B.V. aut. Châssis-cabine avec plate-forme empattement long 2.8 JTD 8140.43S 244CPACC AXC Camping Car B.V. aut. 2.8 JTD 8140.43S 244CPMBC AX Châssis-cabine empattement long 2.8 JTD 8140.43S 244CPMBC AXC...
Page 213
Version MAXI Moteur Code Version moteur carrosserie Fourgon empattement court toit bas sans EGR 2.8 JTD POWER 8140.43N 244CZMFA AY Fourgon empattement court toit haut sans EGR 2.8 JTD POWER 8140.43N 244CZMFA BY Fourgon empattement intermédiare toit bas sans EGR 2.8 JTD POWER 8140.43N 244CZMFB BY...
Page 214
Version MAXI Moteur Code Version moteur carrosserie Châssis nu empattement 4050 Camping Car sans EGR 2.8 JTD POWER 8140.43N 244CZMBG AYC Châssis-cabine empattement court sans EGR 2.8 JTD POWER 8140.43N 244CZMAA AY CHâssis-cabine empattement court Camping Car sans EGR 2.8 JTD POWER 8140.43N 244CZMAA AYC Châssis-cabine empattement intermédiaire sans EGR...
Page 215
MOTEUR 2.0 JTD 2.8 JTD 2.8 JTD GENERALITÉS 2.3 JTD POWER Code type F1AE0481C 8140.43 S 8140.43 N Diesel Cycle Otto Diesel Diesel Diesel 4 en ligne Nombre et position cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 85x88 Diamètre et course des pistons.
Page 216
étrangère au systè- me d’allumage. Par conséquent, en cas de fonctionnement défaillant du mo- teur, il est important de faire vérifier les bougies auprès du Réseau Après- vente Fiat. Les bougies doivent être ATTENTION remplacées aux échéances Toute modification ou ré- prévues par le Plan d’En-...
Page 217
FREINS TRANSMISSION ATTENTION L’eau, le verglas et le sel an- FREINS PRINCIPAUX tigel répandu sur les routes EMBRAYAGE ET DE SECOURS peuvent se déposer sur les disques de A commande mécanique, avec pé- frein et réduire de ce fait l’efficacité Avant: à...
Page 218
SUSPENSIONS BOITE DE VITESSES ARRIÈRE AUTOMATIQUES A essieu rigide tubulaire. ELECTRONIQUE AVANT Ressort à monolame longitudinale (que pour les versions 2.8 JTD) (en option elle peut être fournie bi- A roues indépendants, type McPher- A quatre rapports plus marche ar- lame) son.
Page 219
DIRECTION ROUES ROUE DE SECOURS Jante en acier embouti. Colonne de direction articulée et JANTES ET PNEUS Pneus Tubeless égal à celui en dota- volant à absorption d’énergie. tion. Jantes en acier formé avec disque Volant réglable en hauteur. ventilé. Commande à...
Page 220
LECTURE CORRECTE Index de vitesse maximale LECTURE CORRECTE DES PNEUMATIQUES DE LA JANTE Q = jusqu’à 160 km/h. Voici les indications nécessaires pour Voici les indications nécesssaires = jusqu’à 170 km/h. connaître la signification du sigle pour connaître la signification du sigle = jusqu’à...
Page 221
PRESSION DE GONFLAGE DES PNEUS A FROID (bar) Pressions de gonflage (bar) A vide et pleine charge Pneu Jante Version Avant Arrière 195/70 R15C 103/101 Q 6J x 15” - H2 Tous les types 205/70 R15C 106/104 Q 6J x 15” - H2 215/70 R15C 109/107 Q Camping Camping Car Tous les types (**)
Page 222
Pneus à neige Pressions de gonflage (bar) A vide et pleine charge Pneu Jante Version Avant Arrière 195/70 R15C 103/101 Q M+S 6J x 15” - H2 Tous les types 205/70 R15C 106/104 Q M+S 6J x 15” - H2 205/70 R15C 106/104 Q M+S Camping Car Tous les types...
Page 223
DIMENSIONS VERSION FOURGON La hauteur est à entendre à véhicule vide. F0D0272m fig. 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...
Page 227
PERFORMANCES Vitesses maximales admises après la première période d’utilisation du véhicule en km/h Versions/moteurs 11-2.0 11-2.0 JTD 11-2.3 JTD 11-2.8 JTD 15-2.0 15-2.0 JTD 144 (*) 136 (*) 149 (*) 152 (*) 144 (*) 136 (*) 135 (**) 128 (**) 145 (**) 148 (**) 135 (**)
Page 228
POIDS FOURGONS Poids (kg) Version 11 (*) 2.0 JTD 2.3 JTD 2.8 JTD Poids véhicule en ordre de marche (avec ravitaillement, roue de secours, outillage et accessoires): 1695 ÷ 1780 1755 ÷1840 1825 ÷1910 1850 ÷1935 Charge utile, y compris le conducteur (1): 1120 ÷1170 1060 ÷1145...
Page 229
Poids (kg) Version 15 (*) 2.0 JTD 2.8 JTD 2.3 JTD 2.8 JTD POWER Poids véhicule en ordre de marche (avec ravitaillement, roue de secours, outillages. et accessoires): 1695 ÷1865 1755 ÷1840 1850 ÷2020 1725 ÷ 1995 Charge utile, y compris le conducteur (1): 1435 ÷1510 1435 ÷1505...
Page 230
Poids(kg) Version MAXI (*) 2.3 JTD 2.8 JTD - 2.8 JTD POWER Poids véhicule en ordre de marche (avec ravitaillement, roue de secours, outillages 1765 ÷1915 1895 ÷2045 1935 ÷2070 et accessoires ): Charge utile, y compris 1585 ÷1735 1455 ÷1605 1430 ÷1565 le conducteur (1): Charges maxi...
Page 231
POIDS PANORAMA Poids(kg) Version empattement court 2.0 JTD 2.3 JTD 2.8 JTD Poids véhicule en ordre de marche (avec ravitaillement, roue de secours, outillage et accessoires): 1925 1985 2055 2080 Charge utile, y compris le conducteur (1): 8P + 431 kg 8P + 371 kg 8P + 301 kg 8P + 276 kg...
Page 232
Poids (kg) Version empattement intermédiaire GRAND VOLUME 2.3 JTD 2.8 JTD Poids véhicule en ordre de marche (avec ravitaillement, roue de secours, outillage et accessoires): 2065 2195 2220 Charge utile, y compris le conducteur (1): 8P + 691 kg 8P + 561 kg 8P + 536 kg Charges maxi admises (2)
Page 233
POIDS COMBI Poids(kg) Version empattement court 2.0 JTD 2.3 JTD 2.8 JTD Poids véhicule en ordre de marche (avec ravitaillement, roue de secours, outillage et accessoires): 1805 1865 1935 ÷2010 1960 ÷ 2035 Charge utile, y compris le conducteur (1): 5P + 755 kg 5P + 695 Kg 5P +625 ÷515 kg...
Page 234
Poids(kg) Version empattement intermédiaire 2.0 JTD 2.3 JTD 2.8 JTD Poids véhicule en ordre de marche (avec ravitaillement, roue de secours, outillage et accessoires): 1845 1905 1975 ÷ 2050 2000 ÷ 2075 Charge utile, y compris le conducteur (1): 5P + 1115 kg 5P + 1055 kg 5P +985 ÷875 kg 5P +960 ÷850 kg...
Page 235
Poids (kg) GRAND VOLUME 2.3 JTD 2.8 JTD Poids véhicule en ordre de marche (avec ravitaillement, roue de secours, outillage et accessoires): 1945 2075 ÷ 2150 2100 ÷ 2175 Charge utile, y compris le conducteur (1): 5P + 1015 kg 5P +885 ÷775 kg 5P +860 ÷750 kg Charges maxi...
Page 236
POIDS CAMIONS Poids (kg) 2.0 JTD Version 11 Poids véhicule en ordre de marche (avec ravitaillement, roue de secours, outillages 1780 ÷1815 et accessoires ): Charge utile, y compris 1085 ÷1105 le conducteur (1): Charges maxi admises (2) 1600 – essieu avant: 1600 –...
Page 237
Poids (kg) Version 15 2.0 JTD 2.3 JTD 2.8 JTD 2.8 JTD POWER Poids véhicule en ordre de marche (avec ravitaillement, roue de secours, outillage et accessoires): 1795 1780 ÷1855 1850 ÷1985 1875 ÷ 2010 Charge utile, y compris le conducteur (1): 1505 1375 ÷1445 1315 ÷1415...
Page 238
Poids (kg) Version MAXI 2.3 JTD 2.8 JTD - 2.8 JTD POWER Poids véhicule en ordre de marche (avec ravitaillement, roue de secours, outillage et accessoires): 1845 1900 ÷2035 1925 ÷2060 Charge utile, y compris le conducteur (1): 1655 1465 ÷1600 1440 ÷1575 Charges maxi admises (2)
Page 239
POIDS CAMIONS CABINE DOUBLE MAXI MAXI MAXI Poids (kg) 2.3 JTD 2.8 JTD 2.3 JTD 2.8 JTD 2.8 JTD POWER Poids véhicule en ordre de marche (avec ravitaillement, roue de secours, outillage et accessoires): 1990 ÷2055 2015 ÷2080 1950 2040 ÷2105 2065 ÷2130 Charge utile, y compris le conducteur (1): 970÷1310...
Page 240
CONTENANCES 2000 BZ Carburants préconisés Produits conséillés Litres – Essence Super sans plomb non Réservoir de carburant: 8 ÷ 10 – inférieure à 95 R.O.N. y compris une réserve de: – Mélange d’eau distillée et liquide Système de refroidissement moteur: PARAFLU 11 (de couleur bleue) à...
Page 241
2000 JTD 2300 JTD 2800 JTD - Carburant préconisés 2800 JTD POWER Produits conséillés Litres Litres Litres Réservoir de combustible: Gazole pour traction automobile – – – y compris une réserve de: 8 ÷ 10 8 ÷10 (Spécification EN590) 8 ÷10 Circuit de refroidissement Mélange d’eau distillée et liquide –...
Page 242
Lubrifiants Lubrifiant à base synthétique degré SAE 5W-40 SELENIA WR pour moteurs Conforme aux spécifications ACEA B4, API CF, FIAT 9.55535 à gazole (❐) Pour utilisation en conditions climatiques particulièrement rigides nous conseillons huile moteur SELENIA PERFORMER MULTIPOWER SAE 5W-30...
Page 243
Mélage d’alcools d’eau et de tensioactifs TUTELA lave-lunette/ dans les circuits essuie- CUNA NC 956 -II PROFESSIONAL lave-phares lave-glaces SC 35 (*) ATTENTION Les deux liquides ne peuvent pas être mélangés entre eux. Pour effectuer des appoints éventuels, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...
Page 244
CONSOMMATION EN CARBURANT - EMISSIONS DE CO INFLUENCE DES CONDITIONS DE MARCHE ET D’UTILISATION SUR LA CONSOMMATION DE CARBURANT (exemples et données indicatives pour le version transport de marchandises) AVERTISSEMENTS Températures et conditions Equipements et transforma- ambiantes tions spéciales Bien que les réglementations de me- sure des consommations carburant basses températures, raréfaction de autocaravane, motor-home, méga-...
Page 245
– cycle extra-urbain: il comprend ATTENTION Le type de par- carburant différentes de celles une conduite qui simule la circulation cours, les différentes situations de qui sont établies (voir “Réduction extra-urbaine avec des accélérations la circulation, les conditions at- des frais de gestion et de la pol- fréquentes à...
Page 246
Consommations conformément à la Cycle urbain Cycle Consommation Emissions de CO 2 directive 99/100/CE (litres/100 km) extra-urbain mixte à l'échappement selon la directive 99/100/CE (g/km) Moteur 2.3 JTD (*) Version 11 Panorama empattement court Combi empattement court Version 15 Combi empattement intermédiaire Combi empattement intermédiaire flanc haut Panorama empattement...
Page 247
Vitesse maxi (pédale +80÷100% de l’accélérateur en butée) Porte-bagages ou glaces ouvertes à moitié +35÷45% Parcours en ville Climatiseur enclenché +10÷15% Parcours en montagne Autocaravan ou autres +10÷15% transformations CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...
Page 248
- démarrage à l’aide - garantie ........182 BS ..........d’une batterie d’appoint 136-157 - versions ........187 Aérateurs ........- recharge ........157 Ceintures de sécurité ....Alarme électronique ....- remplacement ......174 Cendrier ........A la station de service ....102 Boîte à...
Page 249
Démarrage par manœuvres - carburant ......... 243 Feux de route ......a inertie ........137 - huile moteur ......170 Fiat Code (système) ....Désembuage ....... Crochet d’attelage (schéma Filtre à air ........173 Différentiel ........216 d’installation) ...... 130-131 Filtre antipollen ......
Page 250
Phares ndicateur d’entretien ....arquage du moteur ..... 185 - orientation du faisceau Indicateur niveau Montre digitale ......lumineux ........du carburant ......Moteur ........... 214 Plafonnier ........Indicateur niveau huile moteur - alimentation/ allumage ..215 Planche de bord ......Installation du crochet - chauffage du moteur ....
Page 251
....145 Rétroviseurs ......51-52 Système EOBD ......Remplacement des lampes Roue de secours ......218 Système Fiat Code ...... feux antibrouillard arrière ..145 Roues et pneus ......178 Remplacement des lampes ableau de bord ......feux antibrouillard ....145 - chaînes à...
Page 252
Tablette .......... entilation ........Tachymètre ........Vérification des niveaux .... 167 Télécommande verrouillage/ Verrouillage centralisée ..déverrouillage des portes ..Verrouillage de la direction ..Téléphone cellulaire Vitesses maximales ....226 (prééquipement) ....35-100 Volant ..........Témoin ..........Thermomètre liquide de refroidissement moteur ..
Page 256
Vidange moteur? Les spécialistes recommandent Selenia. Le moteur de votre auto est né avec Selenia, la gamme des huiles moteurs qui répond aux exigences des plus récentes spécifications internationales. Des tests spécifiques et des caractéristiques techniques de hauts niveaux font de Selenia le lubrifiant développé...
Page 257
Ravitailler les voitures dotées de moteur à essence uniquement avec essence sans plomb, indice d’octane (RON) non inférieur à 95. Ravitailler les voitures dotées de moteur à gazole uniquement avec du gazole pour transport automobile (Spécification EN590). Fiat Auto S.p.A. After Sales - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale Largo Senatore G.