@ 3. Set choke lever to CLOSED position (4).
(Fig. 2-3, 3B)
4. Pull recoil starter briskly, taking care to
keep the handle in your grasp and not
allowing it to snap back.
5. When you hear the engine want to start,
return choke lever to RUN position (open).
Then pull recoil starter briskfy again.
NOTE!
If engine does not start, repeat procedures
from 2 to 5.
6. After starting engine, pull throttle lever to
release lock button.
(?r) 3. R6gler la manette d'Atranglement sur la
position CLOSED (4). (Fig. 2-3, 3B)
4. Tirer vivement le dAmarreur & contrecoup,
faisant attention A bien tenir la poignAe
sans la laisser se detacher brusquement.
5. Lorsqu'on entend que le moteur veut se
mettre en marche, retourner le levier
d'Atranglement dans la position de RUN
(ouverte).
Puis
tirer
vivement
le
dAmarreur A nouveau.
REMARQUE!
Si le moteur ne se met pas en marche, rApAter
les procAdAs A partir de 2 A 5.
6. AprAs avoir mis en marche le moteur, tirer
la manette de commande des gaz pour
pouvoir dAgager le bouton de blocage.
Ensuite, laisser le moteur se rAchauffer
pendant environ 2-3 minutes avant de le
soumettro A une charge quelconque.
TBC-5000
Fig. 2-3
TBC-4000
(r) 3. Chiudere I'aria portando la leva nella
posizione CLOSED (4). (Fig. 2-3, 3B)
4. Tirare Pawiatore autoawolgente rapida-
mente, facendo attonzione a tenere salda-
mente la maniglia in modo che non sfugga
dalla presa.
5. Ai primi scoppi del motore, riaprire I'aria
portando la leva nella posizione di aper-
tura RUN. Quindi tirare di nuovo I'awia-
tore autoawolgente rapidamente.
NOTA1
Se il motore non parte, ripetere le operazioni
dal punto 2 al 5.
6. Dopo aver awiato il motore, tirare la leva
dell'acceleratore per rilasciare il pulsante
di blocco.
@ 3. Den Choke in SchlieBs tellung CLOSED
schieben (4). (Fig. 2-3, 3B)
4. Nun kraftig am Starterhandgriff ziehen,
dabei den Griff lest in der Hand halten,
damit er nicht zuriickschnellen kann.
5. Wenn der Motor horbar anspringt. den
Choke wieder in die normale Betrieb-
stellung Run zuruokschieben. Dann noch
einmal kraftig am Starterhandgriff ziehen.
HINWEIS!
Wenn der Motor nicht anspringt, die Punkte 2
bis 5 oben wiederholen.
6. Wenn der Motor lAuft, den Gashebel
anziehen,
urn
den Sperrknopf wieder
freizugeben.
Fig. 2-3B
27