Télécharger Imprimer la page

Tanaka TBC-4000 Manuel D'instructions page 26

Publicité

4. Funzionamento.-4. Betrieb.-4. Modo de uso. —
Carburante (Fig. 2-1)
@ Krafts toff (Fig. 2-1)
@) Combustible (Fig. 2-1)
ATTENZIONE!
WARNUNG!
ATENCldN
L'attrezzo b equipaggiato con un motors a due
tempi.
Utilizzare sempre carburante mescolato con
olio. Effettuare il rifornimento del carburante in
luoghi ventilati.
Carburante
• Utilizzare sempre carburante con numero di
ottani minimo di 90.
• Utilizzare solo olio per motori a due tempi,
miscela 3% (1:33).
• Non usare mai olio multigrado (10W/30) o
olio di scarto.
• Mescolare sempre carburante ed olio in un
recipients separato pulito.
Iniziare sempre col versare la metb del carbu¬
rante che deve essere usato.
Successi-
vamente versare I'intera quantity di olio.
Mescolare (agitare) la miscela. Aggiungere la
restante metb del carburante.
Mescolare (agitare) la miscela prima di ver-
sarla nel serbatoio.
Rifornimento
ATTENZIONE!
• Spegnere sempre il motors prima del rifor¬
nimento.
• Aprire lentamente il serbatoio del carbu¬
rante, in modo da eliminare un eventuale
eccesso di pressione.
• Stringers bene il tappo del serbatoio, dopo il
rifornimento.
• Prima di metterlo in funzione, allontanare
sempre I'attrezzo di almeno 3 metri dalla
zona dove 6 awenuto il rifornimento.
Prima del rifornimento, pulire la zona intomo al
tappo con cautela, per evitare la penetrazione
di sporco nel serbatoio.
Controllare che la
miscela sia ben mescolata, agitando il reci¬
pients, prima del rifornimento.
Der Motor ist ein Zweitakter und muB daher mit
einer Kraftstoff/OI-Mischung betrieben werden.
Bei der Hantierung mit Kraftstoff fur gute
Entliiftung sorgen.
Benzin
• Als niedrigste Oktanzahl ist 90 zu empfeh-
len.
• NurZweitakt-OI verwenden, 3% (1:33).
• Auf keinen Fall Mehrbereichsol (10 W/30)
oder Altol verwenden.
• Stets Benzin und Ol in einem separaten
sauberen Behalter mischen.
Zuerst die Halfte des Benzins einfullen. Dann
die ganze Olmenge.
Die Kraftstoffmischung
verruhren (schutteln).
Danach das restliche
Benzin hinzufugen.
Die
Kraftstoffmischung
sorgfaltig
verruhren
(schutteln), bevor der Tank gefullt wird.
Auftanken
WARNUNG!
• Beim Auftanken immer den Motor abstellen.
• Beim
Kraftstoffauffullen
den
Tankdeckel
langsam aufdrehen, so daB ein eventueller
Uberdruck sich langsam abbaut.
• Nach dem Auftanken den Tankdeckel richtig
zudrehen.
• Niemals den Motor an der Auftankstelle
starten.
Beim Auftanken auf Reinlichkeit achten.
Urn
den Tankdeckel herum sauber abwischen.
Verunreinigungen
im
Tank
konnen
zu
Betriebsstorungen fiihren.
Vor dem
Auftanken
den
Kraftstoff
durch
Schutteln des Behaalters gut mischen.
El motor es de dos tiempos y ha de funcionar
siempre con una mezcla de gasolina y aceite.
Asegurarse
siempre
de
que
hay
buena
ventilacibn en los lugares donde se maneja el
combustible.
Gasolina
• El (ndice minimo de octano recomendado es
de 90.
• Utilice
unicamente aceite especial
para
motores de dos tiempos, mezcla de 3%
(1:33).
• No
utilice
nunca
aceites
multigrado
(10W/30) ni residuales.
• Mezcle siempre la gasolina y el aceite en un
recipients especial para ello que estb limpio.
Empiece llenando el recipients hasta la mitad
con gasolina y anada luego todo el aceite.
Sacuda la mezcla y anada el resto de la
gasolina.
Antes de llenar el depbsito agite la mezcla
cuidadosamamente.
Repostar
ATENCION!
• Parar siempre el motor antes de repostar.
• Abrir despacio la tapa del depbsito para
dejar salir excesos de presion.
• Despubs de haber repostado, apretar bien
la tapa.
• Antes de arrancar la cortadora, apartarla
siempre 3 m como minimo del lugar donde
se ha repostado.
Antes de repostar, limpiar cuidadosamente el
brea del tap6n del tanque, para asequrar que
no entre suciedad en el depbsito. Asegurarse
de que el combustible estb bien mezclado
agitando bien el recipients antes de verier su
contenido en el depbsito.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tbc-5000