© Anlassen (Fig. 2-2, 2B)
© Start (Fig. 2-2, 2B)
ACHTUNGI
Vor dem Anlassen sicherstellen, daQ die
Klinge nicht mit irgendwelchen Gegenstanden
in Beruhrung kommt.
1. Den Schalter (1) auf ON stellen.
* Die
Ansaugpumpe
(falls
vorhanden)
mehrmals betatigen, damit Kraftstoff dutch
die Pumpe in den Vergaser fliePt. (Fig.
2-2C)
2. Bei gedrucktem Sicherheitshebel (2) falls
vorhanden den Gashebel anziehen und
dann den Sperknopf (3) driicken. Danach
langsam zuerst den Gashebel, dann den
Sicherheitshebel loslassen. Dadurch wird
die Drosselklappe in Startposition einges-
tellt.
@) Arranque (Fig. 2-2, 2B)
IMPORTANTE!
Antes del arranque, asegurarse de que la hoja
no roze con nada.
1. Poner el interruptor de parada (1) en
posicidn activada ON.
* Empujar varias veces el bulbo cebador de
manera que el combustible lluya a travds
del
bulbo
hacia
el
carburador.
(Si
est^provista)(Fig. 2-2C)
2. Con la palanca de seguridad (2) pres-
ionada si estd provista, tirar de la palan-
quita del acelerador y empujar el bot6n de
bloqueo (3), soltar despuds lentamente el
acelerador.
Se bloqueard asf el acel¬
erador en la posicidn de arranque.
OBSERVERAI
Kontrollera fore start att skarutrustningen inte
kan hugga tag i ndgot foremdl.
1. Skjut kortslutningskontakten (1) till ON.
*
Pumpa
pd
handpumpens
bldsa
tills
branslet strommar in i fdrgasaren om
sddaufinns. (Fig. 2-2C)
2. Tryck
ner
sakerhetssparren
(2),
om
sddanfinns drag in gasreglaget och tryck
ner Idsknappen (3).
Slapp darefter forst
gasreglaget och sedan sakerhetssparren.
Nu ar gasreglaget sparrat i startlage.