Télécharger Imprimer la page
Gaggenau BOP2501 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Gaggenau BOP2501 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Gaggenau BOP2501 2 Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
BOP2501.2
BOP2511.2
BOP2502.2
BOP2512.2
Four encastrable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BOP2501 2 Serie

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation BOP2501.2 BOP2511.2 BOP2502.2 BOP2512.2 Four encastrable...
  • Page 2 fr Sécurité Table des matières ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. MANUEL D'UTILISATION 1.2 Utilisation conforme Sécurité..............  2 Cet appareil est conçu pour être encastré uni- quement. Respecter les instructions de mon- Prévention des dégâts matériels .......  5 tage spécifiques.
  • Page 3 Sécurité fr Les résidus alimentaires, la graisse et le jus La face intérieure de la porte de l'appareil de- de rôti peuvent s'enflammer. vient très chaude pendant le fonctionnement. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salis- ▶ Ouvrez toujours la porte de l'appareil jus- sures présentes dans le compartiment de qu'en butée.
  • Page 4 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! d'électrocution ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les Les réparations non conformes sont dange- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la reuses. tête et de s’étouffer. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors treprendre des réparations sur l'appareil.
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Les ampoules deviennent très chaudes en AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice fonctionnement. Le risque de brûlure persiste grave pour la santé ! encore un certain temps après les avoir L'appareil devient très chaud lors de la fonc- éteintes. tion de nettoyage. Le revêtement anti-adhé- ▶...
  • Page 6 Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut Nettoyez uniquement des plaques à pâtisserie et lè- ▶ conduire à des décolorations définitives. chefrites GAGGENAU avec la pyrolyse. Une feuille d'aluminium placée dans le comparti- ▶ ment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec 2.2 Sonde thermométrique...
  • Page 7 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr En mode chaleur tournante, vous pouvez cuire sur plusieurs niveaux en même temps. ¡ Vous pouvez ainsi économiser de l'énergie. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur.
  • Page 8 fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil Les accessoires peuvent basculer. 4.1 Appareil Ne placez pas les accessoires entre les glissières ▶ Cette section contient une vue d'ensemble des compo- des niveaux d'enfournement. sants de votre appareil. 1 2 3 4 4.3 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne...
  • Page 9 Description de l'appareil fr Symboles Symbole Fonction Utilisez les symboles pour démarrer ou mettre fin à des Démarrer le mode de cuisson pour fonctionnalités ou pour naviguer dans le menu. saisir Arrêter le mode de cuisson pour sai- Symbole Fonction Démarrer Connexion réseau (Home Connect) Arrêter Couleurs...
  • Page 10 fr Description de l'appareil Position Fonction/mode de cuisson Température Utilisation Éclairage Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson Accès à d'autres fonctions, par exemple programmes automatiques, recettes personnelles, démarrage à distance via Home Connect 50-300 °C Chaleur tournante : pour des gâteaux, Température de référence des petits gâteaux secs et des soufflés Chaleur tournante 170°C...
  • Page 11 Il existe différents affichages pour le mode veille. Le lo- En fonctionnement continu après le chauffage, de lé- go GAGGENAU et l'heure sont préréglés. gères fluctuations de température sont normales. En mode veille, la luminosité du bandeau de com- Le symbole apparaît pour signaler des informations...
  • Page 12 Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre Lèchefrite en verre BA046117 appareil sur Internet ou dans nos brochures : Lèchefrite, émaillée, pro- BA226105 www.gaggenau.com fondeur 30 mm Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Résistance de chauffe BA056115 l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre pour pierre à...
  • Page 13 ⁠ . L’appareil doit être monté et raccordé. Régler le format de la date Après le raccordement électrique, le logo GAGGENAU apparaît pendant environ 30 secondes, puis l’appareil Condition : L'écran affiche les formats possibles affiche le menu « Premiers réglages ». Vous pouvez ré- D.M.Y, D/M/Y et M/D/Y.
  • Page 14 fr Utilisation Fin de la première mise en service Faire chauffer l'appareil Condition : Le message « Première mise en service Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne terminée » s'affiche. contient pas de restes d'emballage. Pour éliminer l'odeur du neuf, faire chauffer l'appa- Appuyez sur ⁠...
  • Page 15 Fonctions de minuterie fr Appuyez sur ⁠ . Démarrez à l'aide de ⁠ . a La minuteur s'arrête. a L'appareil démarre le temps de cuisson. a L'écran affiche ⁠ . a L'appareil ferme le menu Minuterie. Pour que le minuteur continue à s'écouler, appuyez a L'écran affiche la température, le mode de fonction- sur ⁠...
  • Page 16 fr Programme spécial longue durée Utilisez pour sélectionner la fonction « Fin de cuis- a Une fois le temps de cuisson écoulé, clignote et son » ⁠ . un signal retentit. Réglez la fin de cuisson souhaitée à l'aide du sélec- Appuyez sur , ouvrez la porte de l'appareil ou teur rotatif.
  • Page 17 Programmes automatiques fr Appuyez sur ⁠ . 11.2 Arrêter prématurément le mode de ▶ cuisson pour saisir 12  Programmes automatiques Les programmes automatiques vous permettent de Appuyez sur ⁠ . préparer les mets les plus variés. L'appareil sélectionne a L'écran affiche des informations sur les accessoires pour vous le réglage optimal.
  • Page 18 fr Recettes personnelles 13  Recettes personnelles Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 recettes person- Si nécessaire, modifiez le mode de cuisson à l'aide nelles en les nommant afin de pouvoir accéder rapide- du sélecteur de fonction, et la température à l'aide ment et facilement à la recette en cas de besoin. Vous du bouton rotatif.
  • Page 19 Sonde thermométrique fr La durée s'écoule seulement lorsque l'appareil a at- Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du sélec- teint la température réglée. teur rotatif. Vous pouvez modifier la température à l'aide du sé- Appuyez sur ⁠ . lecteur rotatif, pendant que la recette se déroule. La Sélectionnez la phase souhaitée avec ⁠...
  • Page 20 fr Sonde thermométrique Si, à la fin de la cuisson, vous laissez l'aliment encore Aliments Valeur indicative quelque temps dans le compartiment de cuisson, la pour la tempéra- température à cœur augmentera encore un peu en rai- ture à cœur en son de la chaleur résiduelle du compartiment de cuis- °C son.
  • Page 21 Sonde thermométrique fr Insérer la sonde thermométrique dans de la Insérer la sonde thermométrique dans du viande poisson Insérez la sonde thermométrique latéralement à l'en- Insérez la sonde thermométrique derrière la tête, droit le plus épais dans la viande en l'enfonçant le vers l'arête centrale, en l'enfonçant le plus possible.
  • Page 22 fr Home Connect À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température à a L'écran affiche la température à cœur actuelle et la cœur souhaitée pour l'aliment à cuire, puis confir- température à cœur réglée apparaît juste en-des- mez avec ⁠ . sous. a Un signal sonore retentit lorsque la température à...
  • Page 23 Home Connect fr Symbole Réglage de base Réglages possibles Explication Connexion Connecter Vous pouvez connecter ou déconnecter la connexion ré- Déconnecter seau selon vos besoins. Les informations du réseau res- tent en mémoire même après la désactivation. Après l’activation, patientez quelques secondes jusqu’à ce que l’appareil se soit de nouveau connecté...
  • Page 24 Aperçu de l'affichage de veille Arrêt Arrêt : aucun affichage. Utilisez ce ré- ¡ Heure glage pour réduire la consommation ¡ Heure + logo GAGGENAU en mode veille de votre appareil. Marche : plusieurs affichages sont ré- ¡ Date glables. Confirmez la marche avec ¡...
  • Page 25 Réglages de base fr Affichage Réglage de base Sélection Description Affichage Réduit "Réduit " : après une courte durée, Standard l'écran affiche uniquement les informa- tions les plus importantes. Couleur du champ Gris Sélectionnez la couleur des symboles tactile Blanc sur les champs tactiles. Tonalité...
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Affichage Réglage de base Sélection Description Mode démonstration Allumé Le mode démonstration sert unique- Arrêt ment à des fins de présentation. L’ap- pareil ne chauffe pas en mode dé- monstration. Toutes les autres fonc- tions sont disponibles. Le réglage « Arrêt »...
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut ATTENTION ! endommager les surfaces. Les produits de nettoyage inappropriés endommagent Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves ▶ les surfaces de l'appareil. avant de les utiliser. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou ▶...
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Rail télescopique, ¡ Produit de nettoyage Nettoyez avec une lavette ou une brosse et séchez avec un chiffon accessoire en op- chaud doux. tion Retirez le rail télescopique du compartiment de cuisson pendant la pyrolyse.
  • Page 29 N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Les plaques à pâtisserie et lèchefrites GAGGENAU Éloignez les enfants. ▶ sont toutes recouvertes d'un émail pyrolysable. Net- L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de toyez uniquement les plaques à...
  • Page 30 fr Dépannage Tournez le sélecteur de fonction sur ⁠ . a Le temps de nettoyage s'écoule à l'affichage. s'allume. a Si vous avez décalé l'heure de fin, le temps restant Validez avec ⁠ . avant le démarrage de la pyrolyse s'écoule sur a L'affichage indique l'heure de fin de la pyrolyse.
  • Page 31 Mise au rebut fr Défaut Cause et dépannage L'écran affiche le Une erreur s'est produite. code d'erreur "Exx". Si l'écran affiche un message d'erreur, tournez le sélecteur de fonction sur ⁠ . a Si l'écran n'affiche plus le message d'erreur, il s'agissait d'un problème ponctuel. Si l'écran continue à...
  • Page 32 fr Comment faire Cet appareil est marqué selon la di- rective européenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils électriques et élec- troniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appa- reils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Page 33 Comment faire fr Légumes Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Antipasti Lèchefrite en Conseil recette : tant que les lé- verre gumes sont encore chauds, arro- sez-les de vinaigre balsamique et Lèchefrite assaisonnez. Antipasti Lèchefrite en 15-20...
  • Page 34 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Ratatouille Lèchefrite en 30-40 Conseil recette : saupoudrez en- verre suite de parmesan. Lèchefrite Asperges, Lèchefrite en 6-10 Conseil recette : assaisonnez-les vertes grillées verre avec des oignons, de l'huile, du vinaigre, du sel et du poivre.
  • Page 35 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Tempéra- Temps de Remarques pients veau ture en °C cuisson en cuis- min. Camembert cuit, Plaque à pâtisse- 15-20 Cuisez jusqu'à ce que la chapelure pané, surgelé rie + papier de se bombe. cuisson Camembert cuit, Plaque à pâtisse- Cuisez jusqu'à...
  • Page 36 fr Comment faire Plats Accessoires/réci- Tempéra- Temps de Remarques pients veau ture en °C cuisson en cuis- min. Fromage de Lèchefrite en 8-10 Utilisez du fromage de chèvre frais chèvre enrobé de verre ou du chèvre camembert. lard Plaque à pâtisse- Fromage de Lèchefrite en Conseil recette : mélangez du fro- chèvre au miel...
  • Page 37 Comment faire fr Plats Accessoires/réci- Tempéra- Temps de Remarques pients veau ture en °C cuisson en cuis- min. Lasagnes Plat à gratin 180-190 55-60 Conseil recette : classiques ou végé- tariennes avec des légumes grillés et de la mozzarella de bufflonne. En cas de ne préchauffez pas, n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
  • Page 38 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Dorade, entière Plaque à pâtis- 20-25 Conseil recette : garnissez-la serie avec du citron, de l'ail et du thym ou avec de la menthe en été. In- cisez la peau de la dorade en diagonale.
  • Page 39 Comment faire fr Viande Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Bœuf Rôti de bœuf, Lèchefrite en 90-120 1,5 kg verre Lèchefrite Rosbif, rôti de Lèchefrite en 230/180 25-35 Conseil recette : excellent avec bœuf, saignant, verre de la sauce Béarnaise ou froid,...
  • Page 40 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Rôti de porc, Lèchefrite en 230/180 85-95 échine, 1,5 kg verre Lèchefrite Rôti de porc, Lèchefrite en 230/180 70-80 échine, 1,5 kg verre Lèchefrite Filet mignon de Lèchefrite en Température à...
  • Page 41 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Râble de lapin Lèchefrite en 15-25 Conseil recette : faites-le mariner verre, dans de l'ail, du romarin, de Lèchefrite l'huile d'olive et dans du vinaigre balsamique de grande qualité.
  • Page 42 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Boulettes de Plaque à pâtis- 30-35 Plus les boulettes de viande sont viande, de 80 g serie + papier plates, plus elles cuisent rapide- de cuisson ment.
  • Page 43 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Poulet, entier, Grille + lèche- 70-80 Préchauffer. 1 kg, selon frite EN60350-1 Poulet, entier, Grille + lèche- 70-80 Préchauffer. 1 kg, selon frite EN60350-1 Blanc de poulet Grille + lèche- 20-25 Conseil recette : avant la cuisson, frite...
  • Page 44 fr Comment faire ¡ Les grillades doivent si possible avoir la même ¡ Si vous utilisez des brochettes en bois, celles-ci épaisseur, au moins 2 à 3 cm. Elles seront alors peuvent se carboniser. Afin d'éviter cela, coupez-les uniformément dorées et bien juteuses. Grillez tou- le plus court possible, placez-les avant de piquer les jours la viande sans la saler.
  • Page 45 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Spare ribs, crus Grille + lèche- Conseil recette : faites-les mari- frite ner dans de l'huile, de la mou- tarde, du vinaigre balsamique, du miel, de l'ail, de la sauce Worces- ter, du concentré...
  • Page 46 fr Comment faire Pâtisseries Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Gâteau Tourte aux Moule démon- 90-105 Préchauffer. pommes, table Ø 20 cm EN60350-1 Tourte aux Moule démon- 90-100 Préchauffer. pommes, table Ø 20 cm EN60350-1 Génoise Moule démon- 40-45 Graissez légèrement la plaque à...
  • Page 47 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Gâteau aux Moule à tarte 40-50 Conseil recette : garnissez-le fruits sur pâte avec des fraises ou avec des brisée abricots et du massepain. Gâteau aux Moule à...
  • Page 48 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Brownies Plaque à pâtis- Coupez-les en carrés une fois serie + papier cuits. Grâce à la température de cuisson basse, la consistance reste légè- rement liquide à...
  • Page 49 Comment faire fr Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Choux, éclairs Plaque à pâtis- Conseil recette : garnissez-les serie + papier avec de la crème à la vanille, de de cuisson la mousse au chocolat, de la crème au moka ou aux fruits.
  • Page 50 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Brioche tressée Plaque à pâtis- serie + papier de cuisson Brioche tressée Plaque à pâtis- 30-35 En cas de ne préchauffez pas, serie + papier n'ouvrez pas la porte de l'appa- de cuisson reil.
  • Page 51 Comment faire fr Desserts Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Crumble de Plat à gratin 35-40 Gratin de pommes avec crumble, pommes également excellent avec des baies ou des mirabelles. Pommes cuites Plat à...
  • Page 52 fr Comment faire ¡ Les temps de décongélation fournis sont purement 21.11 Décongeler indicatifs. La durée de décongélation dépend de la Votre appareil permet de décongeler en douceur des taille, du poids et de la forme des aliments conge- produits surgelés plus uniformément et rapidement que lés.
  • Page 53 Comment faire fr ¡ Placez les bocaux dans un récipient résistant à la ¡ Entreposez les conserves dans un endroit froid, chaleur avec de l'eau. Ils ne doivent pas se toucher sombre et sec, par ex. dans un débarras. Utilisez le et le contenu des verres doit être rempli d'eau au plus tôt possible les verres ouverts et conservez-les moins aux ¾.
  • Page 54 fr Comment faire Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Champignons, Grille + papier 50-60 en rondelles cuisson Tomates, en Grille + papier 60-70 Épépinez les tomates, sinon la quartier cuisson durée de séchage se rallonge. ¡...
  • Page 55 Comment faire fr ¡ Grâce au revêtement anti-adhérent, vous pouvez 21.16 Faitout saisir les aliments avec très peu de graisse. Le faitout vous permet de préparer de grosses pièces ¡ Les jus de cuisson réduisent très vite, assurez-vous de viande sans problème et de braiser de grandes qu'il y ait toujours suffisamment de jus pour la cuis- quantités.
  • Page 56 fr Service après-vente Plats Accessoires/ré- Niveau Tempéra- Mode Temps de Remarques cipients ture en °C cuisson cuisson en min. Paupiettes Faitout 220/120 Saisir + Saisissez les paupiettes par por- 60-90 tion, pour cela utilisez le mode de cuisson pour saisir. Pot-au-feu Faitout 220/130 Saisir + Faites revenir les oignons coupés 210-240...
  • Page 57 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. 5725 MHz) : max. 50 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.gaggenau.com sur la page de votre appareil dans les documents supplé- mentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 58 fr Instructions de montage 24.2 Indications pour la planification 24.5 Branchement électrique Respectez les conseils d'installation suivants avant Respectez les présentes consignes pour pouvoir effec- d'encastrer l'appareil. tuer le branchement électrique de l'appareil en toute ¡ La charnière de la porte est non réversible. sécurité.
  • Page 59 Instructions de montage fr Alignez l'appareil exactement à l'horizontale en utili- 24.7 Encastrer l'appareil sant le niveau à bulle. ATTENTION ! Les tournevis à arêtes vives peuvent endommager le bandeau de commande. Utilisez un tournevis approprié. ▶ Ne rayez pas le bandeau de commande. ▶...
  • Page 60 fr Instructions de montage Ajuster la porte de l'appareil Ajustez la porte et serrez les deux vis. Ouvrez la porte. Défaites les deux vis de la charnière de porte infé- rieure. 24.9 Combiner l'appareil avec le four combi- vapeur Condition : Le four combi-vapeur est monté. Respectez les instructions de montage du four com- bi-vapeur.
  • Page 61 Instructions de montage fr Introduisez l'appareil dans le meuble d'encastre- ment sur le tiroir chauffant. 24.11 Déposer l'appareil Mettez l'appareil hors tension Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 64 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bop2511 2 serieBop2502 2 serieBop2512 2 serie