Télécharger Imprimer la page
Gaggenau BOP 251 611 Notice D'utilisation
Gaggenau BOP 251 611 Notice D'utilisation

Gaggenau BOP 251 611 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BOP 251 611:

Publicité

Liens rapides

Gaggenau Notice d'utilisation
BOP 250/251 611
Four encastrable

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BOP 251 611

  • Page 1 Gaggenau Notice d’utilisation BOP 250/251 611 Four encastrable...
  • Page 2 Table des Matières N o t i c e d ’ u t i lis a t i o n Définitions de sécurité Fonctions de la minuterie Appeler le menu de la minuterie. Minuterie courte durée IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Chronomètre Installation et entretien corrects Temps de cuisson...
  • Page 3 D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Page 4 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É C U R I T É LI R E E T C O N S E R V E R C E S I N S TR U C TI O N S AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de brûlures...
  • Page 5 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Prévention des brûlures AVERTISSEMENT NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR - Les l'utilisation prévue tel que décrit dans ce manuel. NE éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils ne JAMAIS utiliser pour chauffer ou réchauffer une pièce.
  • Page 6 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Placez toujours les grilles du four à la position ATTENTION souhaitée alors que le four est froid. Toujours utiliser des maniques quand le four est chaud. Si une grille doit Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être déplacée alors que le four est chaud, ne pas laisser être rangés dans un appareil électroménager, dans les les poignées isolantes entrer en contact avec les...
  • Page 7 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité pour la batterie de cuisine AVIS : Ne pas placer les aliments directement sur la sole du four. Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation de sacs de cuisson ou de rôtissage. Ne pas nettoyer de pièces ou d'accessoires dans le four auto-nettoyant.
  • Page 8 Causes de dommages Protection de l'environnement C a u s e s d e d o m m a g e s P r o t e c t i o n d e l'e n v i r o n n e m e n t AVIS: Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect de l'environnement.
  • Page 9 Découvrir l'appareil Découvrez maintenant votre appareil. Vous trouverez ici différentes commandes de l'appareil ainsi que des des explications sur le bandeau de commande et les informations sur le four et ses accessoires. Four AVIS : Ne pas placer les aliments directement sur la Joint de porte sole du four.
  • Page 10 Afficheur et commandes ’ Chauffage rapide avec affichage de l'état Appel de recettes personnelles Cette notice concerne plusieurs versions de l'appareil. Des différences légères sont possibles selon le type. Enregistrer le menu Modifier des réglages Le fonctionnement est identique pour toutes les Taper le nom versions.
  • Page 11 Ventilateur de refroidissement Informations supplémentaires Votre appareil est doté d'un ventilateur de Touchez le symbole pour accéder à des informations refroidissement. Ce ventilateur s'allume pendant la complémentaires, par exemple concernant le type de marche du four. Il fait sortir l'air chaud par dessus ou chauffage réglé...
  • Page 12 Position Fonction/mode Température Application 120- 550°F (50 - 300°C) Apport de chaleur par le bas pour les gâteaux humides, par exemple les tartes aux fruits température proposée 340°F Chaleur tournante + (170°C) chaleur de sole 120- 550°F (50 - 300°C) Pour chauffer les viandes, volailles et poissons entiers de manière régulière et de tous les côtés.
  • Page 13 BS 020 002 Pelle à pizza, jeu de 2 plusieurs jours débranché. Après le branchement, le logo GAGGENAU GN 340 230 Faitout en fonte d'aluminium GN 2/3, apparaît d’abord pendant env. 30 secondes, hauteur 165 mm, à revêtement anti- ensuite, le menu «...
  • Page 14 Choix du format de l'heure Ajuster la date Les deux formats possibles 24 h et 12 h s'affichent.Le La date préréglée s'affiche. L'ajustage du jour est déjà format présélectionné est 24h. actif. Sélectionner le format voulu au moyen du sélecteur Choisir le jour au moyen du sélecteur rotatif.
  • Page 15 Plusieurs affichages sont possibles en mode veille. Pour éliminer l’odeur d’un produit neuf, laissez chauffer le four à vide, la porte fermée. Idéalement, une heure en Par défaut, vous voyez le logo GAGGENAU et l'heure. Si vous voulez modifier l'affichage, mode Convection à...
  • Page 16 Insertion de la grille Utilisation de l'appareil Inclinez la grille pour que la butée passe entre les ¨ rails des supports de la grille . La butée de la grille doit être orientée vers le bas. Enceinte du four Abaissez la grille et glissez-la dans la cavité du four ©...
  • Page 17 Préchauffage rapide Fonctions de la minuterie F o n c t i o n s d e la m i n u t e r i e Avec la fonction « Préchauffage rapide », votre appareil atteint particulièrement vite la température souhaitée Dans le menu de la minuterie, réglez : dans les modes de cuisson Chaleur de voûte, chaleur de sole et Chaleur de voûte + Chaleur de sole.
  • Page 18 Démarrer avec Démarrer au moyen de Le menu Minuterie se ferme et le temps s'écoule. Le Le menu Minuterie se ferme et le temps commence à Š symbole et le temps qui s'écoule sont affichés dans s'écouler. Le symbole et le temps sont affichés. l'écran.
  • Page 19 Temps de cuisson À la fin du temps de cuisson, l'appareil s'éteint. Le symbole clignote et un signal sonore est émis. Pour y Si vous réglez la durée de cuisson, l'appareil se ™ mettre fin, effleurer le symbole , ouvrir la porte du coupera automatiquement une fois que le temps sera four ou bien mettre le sélecteur de programme en écoulé.
  • Page 20 Modifier la fin de cuisson Mode Sabbat et mode Yom Tov Vous pouvez choisir le mode, la température et la durée de cuisson. Effleurer le symbole Mode Sabbat Au moyen de , sélectionner la fonction "Fin de Grâce à cette fonction, l'appareil maintient une cuisson"...
  • Page 21 Réglage du mode Yom Tov Activez avec ž Réglez le sélecteur de programme à L'appareil s'activera. et la température apparaîtront sur l'affichage. L'écran du mode Sabbat apparaîtra tel Touchez le symbole qu'illustré. La température suggérée pour 24 h de 185 °F (85) apparaît sur l'affichage.
  • Page 22 maintiendra ensuite la température chaude préréglée Recettes personnelles pendant 60 minutes supplémentaires. L'appareil cessera de chauffer une fois le temps de cuisson écoulé. L'affichage sera vide. Réglez le Vous pouvez enregistrer en mémoire jusqu'à 50 recettes sélecteur de programme à personnalisées.Vous pouvez enregistrer une recette et lui donner un nom afin de pouvoir la retrouver Désactiver le mode :...
  • Page 23 Entrée de la température à cœur pour une phase : Entrer la température à coeur pour une phase : Brancher la sonde thermométrique dans la prise située Sélectionner la phase suivante au moyen du symbole dans l'enceinte du four. Régler le type de chauffage et Régler le mode de cuisson et la température.
  • Page 24 L'appareil se met en marche. La durée de cuisson Sonde thermométrique commence à défiler. Les réglages des phases s'affichent dans la barre d'affichage. Grâce à la sonde thermométrique, vous pouvez cuire avec une très grande précision. La sonde mesure la température à...
  • Page 25 Pour les volailles, assurez-vous que la pointe de la La température à cœur programmée doit être sonde ne se trouve pas dans le creux de la carcasse, supérieure à la température à cœur actuelle. mais entre la poitrine et la cuisse. L'appareil chauffe dans le mode de cuisson sélectionné.
  • Page 26 Valeurs indicatives pour la Aliment à cuire Valeur indicative pour la température à cœur température à cœur Filet de veau Utilisez uniquement des aliments frais, pas d'aliments saignant 122 - 126°F surgelés. Les valeurs figurant dans le tableau sont (50 - 52 °C) fournies à...
  • Page 27 Aliment à cuire Valeur indicative pour la Verrouillage pour enfants V e r r o u i lla g e p o u r e n f a n t s température à cœur Selle de mouton rosé 158 - 167°F L'appareil est doté...
  • Page 28 "Allumé" au moyen de et sélectionner au - heure + date moyen du sélecteur rotatif l'affichage voulu. - heure + date + logo GAGGENAU Le choix effectué s'affiche. Afficheur Réduit* / standard Si le réglage ‘Réduit’ est choisi, seuls les élé- ments les plus importants resteront visibles.
  • Page 29 Format de la date D.M.Y* (J.M.A.) Choisir le format de la date D/M/Y (J/M/A) M/D/Y (M/J/A) Date Date du jour Ajuster la date. Pour alterner entre année, mois et jour, utiliser le symbole Unité de température °C* / °F Régler l’unité de température Langue Allemand* / Français / Italien / Espa- Sélectionner la langue pour l'affichage de texte...
  • Page 30 Produit de nettoyage Nettoyage et entretien N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Pour ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants non adaptés, respectez les Bien entretenu et nettoyé, votre appareil restera indications figurant dans le tableau.
  • Page 31 Sortir les grilles Surface Nettoyants Joint de porte Eau chaude additionnée de produit à Vous pouvez enlever les grilles pour les nettoyer. vaisselle : nettoyer avec un chiffon-éponge, Ne pas l'enlever! ne pas frotter. Retirer les grilles Ne pas utiliser de racloirs à verre ou métal- Pour protéger l'émail des rayures, poser un torchon liques pour le nettoyage! à...
  • Page 32 Préparer la pyrolyse Pyrolyse (autonettoyage) ATTENTION En mode pyrolyse, le four chauffe jusqu'à 905° F Risque d’incendie! Les résidus alimentaires (485°C), brûlant ainsi les résidus de cuisson, si bien épars, la graisse et le jus de rôti peuvent qu'il ne vous reste plus qu'à enlever les cendres . s'enflammer.
  • Page 33 à l'aide d'acide citrique et d'un chiffon doux. Nettoyer l'accessoire avec la pyrolyse Les plaques à pâtisserie et lèchefrites de Gaggenau sont toutes recouvertes d'émail résistant à la pyrolyse. Afin d’optimiser les résultats de nettoyage de votre four, nous vous recommandons toutefois de retirer d'abord tous les accessoires du four.
  • Page 34 Que faire en cas de problème. AVERTISSEMENT Q u e f a i r e e n c a s d e p r o b l è m e . Risque de choc électrique Les réparations non conformes sont sources de Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- danger.
  • Page 35 Remplacement de la lampe du four Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Vous pouvez remplacer la lampe du four. Vous trouverez des lampes halogène résistantes à la température Si votre appareil doit être réparé, notre service après- (60 W/230 V/G9) auprès du service après-vente ou bien vente est à...
  • Page 36 Tableaux et conseils Remarques ‒ Pour la préparation d'aliments volumineux, vous pouvez ôter la grille latérale amovible. Placez la ‒ Faites toujours préchauffer l'appareil. grille directement sur le fond du compartiment de Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats de cuisson, puis placez l'aliment à cuire ou la cocotte cuisson.
  • Page 37 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Brochettes de Grille + 3 (4) 430 (220) Raccourcissez les brochettes ou trempez-les légumes lèchefrite dans l'eau toute une nuit, sinon elles risquent de se carboniser. Conseil recette : poivrons, oignons, maïs (précuit), tomates cerises, courgettes Asperges vertes,...
  • Page 38 Accompagnements et mets ▯ ▯ Les accompagnements rassasiants les plus connus Les mets gratinés, tels les gratins et les soufflés, préparés au four sont à base de pommes de terre, conviennent particulièrement bien à une par ex. un gratin de pommes de terre. D'excellentes préparation au four.
  • Page 39 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Camembert cuit, Tôle de cuis- 2 (3) 355 (180) 15 - 20 Faites cuire jusqu'à ce que la chapelure se pané, frais son + papier bombe.
  • Page 40 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Pizza, précuite Tôle de cuis- 2 (3) 445 (230) 6 - 8 son + 2 (3) 445 (230) 6 - 8 papier cuis- Pizza, surgelée Grille 2 (3) 390 (200)
  • Page 41 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Dorade, entière Grille + 3 (4) 390 - 430 20 - 25* Conseil recette : garnissez-la avec du citron, lèchefrite (200 - 220) de l'ail et du thym ou avec de la menthe en été.
  • Page 42 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Rumsteck, rosé Cuve en 2 (3) 390 (200) Température à cœur 65 °C. (500 g) verre/lèche- 2 (3) 390 (200) 45 - 50 Température à cœur 65 °C. frite Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
  • Page 43 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Veau Rôti de veau (1,5 kg) Cuve en 2 (3) 355 (180) 50 - 60* verre/lèche- frite, cocotte Jarret de veau Cuve en 2 (3) 300 / 355 (150 50 - 60*** verre/lèche-...
  • Page 44 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Boulettes de viande Tôle de cuis- 2 (3) 390 (200) 25 - 30 Conseil recette : très faciles à travailler, (de 25 g) son + vous pouvez par ex.
  • Page 45 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Dinde, entière Grille + 2 (3) 320 / 375 120 - 180* Lèchefrite/ (160 / 190) cocotte 2 (3) 320 / 375 120 - 180* (160 / 190) Poulet, entier (1 kg) Grille +...
  • Page 46 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de cuisson Remarques en °F (°C) cuisson en min. Poitrine de porc, Grille + 3 (4) 530 (275) 18 - 20* en tranches lèchefrite 3 (4) 480 (250) 18 - 20* Chachlik Grille + 3 (4) 375 (190) Lèchefrite...
  • Page 47 Pâtisseries ▯ ▯ Nous vous recommandons des moules foncés en Si le gâteau est trop sec, augmentez légèrement la métal car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Placez température. Si le gâteau n'est pas cuit à l'intérieur, le moule contenant la pâte sur la grille. sélectionnez une plus basse température.
  • Page 48 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Kouglof, brioche Moule à 1 (2) 330 (165) Conseil recette : kouglof classique ou au brioche lard et aux noix. 1 (2) 340 (170) Sans préchauffage, n'ouvrez pas la porte de l'appareil.
  • Page 49 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Petits gâteaux secs, Tôle de cuis- 2 (3) 320 - 340 biscuits décorés (160 - 170) 2 (3) 320 - 340 (160 - 170) Petites pâtisseries Tôle de cuis- 2 (3)
  • Page 50 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Petits gâteaux Lèchefrite 2 (3) 300** (150**) 25 - 40 Préchauffage en verre (selon EN60350-1) Tôle de cuis- 3 (4) 300** (150**) 25 - 40 Préchauffage 1 (2) Utilisation sur deux niveaux...
  • Page 51 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Baguette à l'ail/aux Tôle de cuis- 2 (3) 390 (200) 8 - 10 fines herbes son + papier cuis- Feuilleté Tôle de cuis- 2 (3) 390 (200) 20 - 25 Conseil recette : garnissez-le avec du fro-...
  • Page 52 Fermentation (faire lever la pâte) ▯ ▯ Placez le saladier avec la pâte sur la grille. Pour les petites pièces de pâte, par ex. des pains Sélectionnez le mode de cuisson « Fermentation ». aux raisins ou des petits pains, vous pouvez régler la température à...
  • Page 53 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Crêpes au fromage Plat à gratin 2 (3) 355 - 375 8 - 10 Spécialité autrichienne : crêpes garnies de blanc (Topfen- (180 - 190) fromage blanc et de raisins secs, arrosées de palatschinken) sauce et gratinées.
  • Page 54 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de cuisson Remarques en °F (°C) cuisson en min. Filet de poisson Grille 2 (3) 115 - 120 45 - 50* (de 150 g) (45 - 50) Crevettes Grille 2 (3) 115 - 120 20 - 25 (45 - 50) Rajoutez un temps de repos : à...
  • Page 55 Déshydrater ▯ temps en temps les aliments pendant le processus La déshydratation est un mode de conservation qui de déshydratation. permet de retirer jusqu'à 50 % de liquide des aliments par l'apport de chaleur sèche. ▯ La durée dépend de l'épaisseur des aliments et de Simultanément, le goût s'intensifie.
  • Page 56 Pierre à pain et à pizzas ▯ ▯ Vous avez besoin de l'accessoire en option Pierre à Nous vous recommandons d'utiliser la sonde pain et à pizzas et de la résistance de chauffe. thermométrique pour cuire le pain. Insérez la sonde thermométrique à...
  • Page 57 Cocotte ▯ Conseil : ne mettez pas de graisse dans la cocotte, Vous avez besoin d'une cocotte et de la résistance mais huilez la viande. Cela garantit un transfert de de chauffe (accessoires en option). chaleur direct. ▯ La cocotte vous permet de préparer de grosses ▯...
  • Page 58 Plat Accessoires Niveau Température Mode de Temps de Remarques en °F (°C) cuisson cuisson en min. Poivrons farcis Cocotte 390 (200) Conseil recette : farcissez-les avec du riz végétariens cuit, du blé tendre ou des lentilles et des oignons, du fromage, des fines herbes et des épices.
  • Page 60 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1-877-442-4436 www.gaggenau.com/us © 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Ce manuel est également adapté pour:

Bop 250 611