DA
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
•
I tilfælde af høj relativ fugtighed må du ikke udsætte
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX for frostgrader.
•
Placer ikke E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX i direkte sollys.
BEMÆRK!
eksplosionsundertrykkende system findes i manualen til
eksplosionsundertrykkende system. Arbejdet skal udføres af autoriseret
personale.
8.1.1
Indendørs installation
Sørg for, rummet, hvor enheden skal installeres, er godt ventileret.
BEMÆRK!
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX.
Under nogle forhold kan enheden trække luft direkte ind i højtryksblæseren.
Dette kan forårsage et farligt undertryk i rummet, hvis luften ikke kan komme
frit ind. Der skal være to ventilationsåbninger af hensyn til ventilation på
mindst 250×250 mm i størrelse. Den ene skal placeres højt og den anden lavt.
8.1.2
Udendørs installation
Ved udendørs installation skal du også overveje følgende:
•
Dæk toppen af enheden for at beskytte den mod sne, regn eller
nedfaldende affald.
•
Installer en lynafleder. Se afsnit '8.3 Elektrisk installation'.
8.2
Tilslutninger
Udstyr som kabler og slanger medfølger ikke og skal købes lokalt.
Figur 9 viser de normale tilslutninger til E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX som
følger:
1.
Styresignalkabel til ekstern start/stop.
2.
Indgående 3-faset strømforsyning med jordbeskyttelsesledning.
3.
Vedligeholdelseskontakt.
4.
Aflastningsrørflange.
5.
Isoleringsanordning.
6.
Vakuumrør fra arbejdsstationer.
7.
Strømkabel.
8.
Rør mellem enheden og isoleringsanordningen.
9.
Vand- og snavsudskiller. Trykluftforsyning skal være ren og tør.
10.
Trykluftventil, størrelse G1/4" eller G1/2".
11.
Trykluftlinje, Ø 6 mm nylonslange.
8.3
Elektrisk installation
ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød.
Arbejde med elektrisk udstyr skal udføres af en uddannet elektriker.
66
All manuals and user guides at all-guides.com
Detaljerede oplysninger om installation av
Fyld aldrig et lille rum med en komplet installeret