RU
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
•
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX регулярно проверятся
на отсутствие повреждений или неисправностей. Если
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX поврежден, он должен быть
отключен, а взрывоопасная атмосфера удалена.
•
Во время очистки, обслуживания или проверки E-PAK 150 DX/300
DX/500 DX не должна присутствовать взрывоопасная атмосфера и/
или большое скопление пыли вокруг.
•
Используются только оригинальные запчасти Nederman.
•
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX не покрывается толстым слоем
пыли (>5 мм). Для этого следует проводить регулярную очистку,
регламентированную в документации по взрывобезопасности.
10.2
Проверка через месяц после установки и ежегодная
проверка
ВНИМАНИЕ!
Перед проведением любых механических или электромонтажных
работ отключайте электропитание при помощи переключателя
техобслуживания. Всегда фиксируйте переключатель техобслуживания в
положении «выкл».
ВНИМАНИЕ!
Перед началом обслуживания убедитесь в отсутствии вакуума в системе.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом обслуживания отключайте систему подачи сжатого
воздуха.
Через месяц после установки, а затем ежегодно выполняйте следующие
проверки:
Проверьте все соединения электропроводки и заземления. При
необходимости затяните, обеспечив хороший контакт.
Проверьте целостность пылеуловителя.
Убедитесь в отсутствии отложений внутри блока и воздуховодов.
Скопление отложений внутри системы воздуховодов может привести к
разряду статического электричества.
Проверьте зону вокруг пылесоса и все места хранения собранного
материала на отсутствие скоплений пыли.
Убедитесь, что в зоне риска нет горючих материалов.
Убедитесь, что все знаки/маркировки, относящиеся к технике
безопасности, находятся на своих местах, а персонал ознакомлен с их
содержанием.
10.3
Опорожнение коллектора
ВНИМАНИЕ!
Перед снятием коллектора убедитесь, что вакуум в пылеуловителе
отсутствует.
404
All manuals and user guides at all-guides.com
Риск поражения электротоком.
Риск получения травм.
Риск получения травм.
Риск получения травм.