Télécharger Imprimer la page

Nederman E-PAK 300 DX Manuel D'instruction page 215

Masquer les pouces Voir aussi pour E-PAK 300 DX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 179
All manuals and user guides at all-guides.com
amelyeket figyelembe kell venni. Minden működési hibát haladéktalanul
ki kell küszöbölni, különösen a gép biztonságát veszélyeztető hibákat.
Tűzriasztó berendezések és megfelelő oltórendszerek felszerelését
javasoljuk az összegyűjtött gyúlékony por tárolására kijelölt összes
térrészben.
A szűrők „veszélyes terület" besorolású helyszínen történő alkalmazására
vonatkozó szabványokat is figyelembe kell venni, különös tekintettel az
üzembe helyezésre vonatkozó nemzeti szabványokra. Az ilyen típusú
szűrőket csak a vonatkozó szabványokat jól ismerő, képzett személyek
kezelhetik.
Az egység kialakításánál különösen ügyeltek a robbanásveszéllyel
kapcsolatos hivatalos előírások betartására. Az egység (akár csak kis
mértékben is) szabálytalan használata, felszerelése vagy módosítása
veszélyeztetheti annak megbízhatóságát és biztonságosságát.
Az E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX egység megfelelő működéséhez és
megfelelőségi nyilatkozatban leírt biztonsági követelmények teljesítéséhez
a teljes rendszert értékelni kell a vonatkozó biztonsági szabványok és
irányelvek alapján, valamint be kell tartani a jelen dokumentumban
ismertetett valamennyi követelményt.
A teljes rendszer tervezőjének garantálnia kell az összes együttműködő
termék és összetevő helyes működését, és gondoskodnia kell arról,
hogy a teljes rendszer megfeleljen az összes vonatkozó biztonsági
követelménynek.
Az egységhez csak a jogosult személyzetnek lehet hozzáférése.
A szűrő nem alkalmas hegesztési füst elszívására.
FIGYELMEZTETÉS!
Mielőtt bármilyen csiszolási, hegesztési vagy hőképződéssel járó egyéb
munkálatot végezne a szűrő külsején vagy bemeneti nyílásánál, állítsa le a
berendezést, és alaposan tisztítsa ki a port a szűrőből.
4.1
Robbanás elleni védelem
Az egységen található CE és ATEX jelölés egyaránt azt jelzi, hogy az egység
magas szintű biztonságot nyújt és egyúttal védelmet is biztosít az összegyűjtött
gyúlékony por meggyulladásával szemben. Ha azonban a helytelen használat,
a nem kielégítő karbantartás vagy a nem megfelelő felszerelés miatt mégis rob-
banás történne, az egységbe épített kiegészítő védelmi mechanizmusok meg-
akadályozzák a nyomás veszélyes mértékű növekedését a szűrőnél.
Az E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX egység vagy robbanáselvezető panellel
(lásd: '4.1.1 1. módszer: Robbanási lökéshullám-elvezető szellőzőrendszer'),
vagy robbanáselfojtó rendszerrel (lásd: 4.1.2 2. módszer: Robbanáselfojtó rend-
szer).
A robbanáselfojtó rendszer általában csak olyankor használatos, ha a lökéshul-
lám-elvezetés nem lehetséges a szűrő helye, veszélyes anyag jellege vagy
lángképződés miatt.
4.1.1
1. módszer: Robbanási lökéshullám-elvezető szellőzőrendszer
A robbanás káros hatásai mérsékelhetők úgy, hogy a keletkező nyomás és láng
egy robbanáselvezető panelen keresztül távozik. Robbanás esetén a keletkező
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
Robbanásveszély.
HU
215

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E-pak 150 dxE-pak 500 dx