All manuals and user guides at all-guides.com
NOTA!
Osservare sempre le normative e le leggi vigenti in tutte le fasi di
installazione.
NOTA!
Durante l'installazione, riempire il relativo protocollo, vedere
'Appendice A: Protocollo di installazione'.
NOTA!
Prima dell'installazione di E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX, eseguire il
layout dell'intero sistema.
7.1
Controlli alla consegna
Controllare eventuali danni all'unità derivanti dal trasporto. In caso di
componenti danneggiati o mancanti, notificare immediatamente la situazione
al corriere e al rappresentante locale Nederman.
7.2
Requisiti di installazione
7.2.1
Posizione e area di rischio
Preparare il luogo ove sarà posizionata l'unità E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
prima dell'installazione.
NOTA!
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX ha bisogno di almeno 1,0 m di spazio
libero al di sopra per agevolare la sostituzione del filtro principale e del filtro di
controllo.
NOTA!
Mantenere l'area intorno all'unità libera per facilitare l'accesso al
raccoglipolvere e al filtro di controllo, vedere Fig. 3.
7.2.2
Fondamenta
Ancorare l'unità a fondamenta salde, orizzontali e stabili, come fondamenta in
cemento armato.
Durante il calcolo delle fondamenta o della struttura di supporto considerare
quanto segue:
•
Il peso totale di E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX con accessori, vedere
(Sezione '5.3 Dati tecnici ed elettrici').
•
Le forze di trazione generate dallo sfiato dell'esplosione, vedere Sezione
7.2.3 Bulloni.
•
Peso massimo del materiale raccolto.
7.2.3
Bulloni
Ciascuno dei bulloni che fissano E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX deve
sopportare forze di trazione di 3,5 kN verticale e 1,5 kN orizzontale.
Per il cemento si consiglia di utilizzare bulloni Hilti HDA-PF 20-M10×100/20.
Qualora fosse necessario utilizzare bulloni ad espansione, preparare le
fondamenta in cemento in conformità alle raccomandazioni per i bulloni.
Vedere le Figure 7 e 8.
7.3
Dimensione e installazione delle condutture
La Figura 9 mostra una tipica tubazione per impianto ad alta pressione.
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
IT
253