Télécharger Imprimer la page

Nederman E-PAK 300 DX Manuel D'instruction page 473

Masquer les pouces Voir aussi pour E-PAK 300 DX:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 179
All manuals and user guides at all-guides.com
16.
用于通过 PS 电缆自动启动和停止的启动/停止继电器 (SSR)。正常
设置 = 10 分钟。
用于自动切换到空载模式的负荷/空载继电器 (DIR)。正常设置 = 30
17.
秒。
有关过载继电器保险丝和设置的详细信息, 请参
见 "5.3 技术和电气数据" 部分。
6.2
配件
有关 E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX Nederman 配件的安装, 请参阅
各产品的手册。 有关可用的配件 , 请咨询您当地的 Nederman 代表。
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX 启动和控制装置可连接外部配件或
信号。 信号/配件均按电路图连接 (参见图 23 (E-PAK 150 DX) 和图 24
(E-PAK 300 DX/500 DX))。 另请参见 " 'Table 6-1: 配件端子' 。
最常见的配件是 PS 电缆,用于从管路系统阀远程传输启动/停止信号。
Table 6-1: 配件端子
端子
附件/功能说明
1–2
外部设备永久 24 V AC
3–4
控制信号
5–6
远程启动/停止
9–10
压缩空气开关 (CAS)
11–12
外部急停
23–24
远程运行指示器
25–26
远程警报输出 (红色故障指示灯)
7
安装之前
警告!人员伤害风险。
始终使用适当的提升和保护设备。
警告!倾倒风险。
运输过程中要考虑重心和附加物。
注意!始终遵守当地法规和法令来完成安装过程的所有步骤。
注意!在安装期间填写安装记录 (参见 " '附录 A:安装记录' )。
注意!在安装 E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX 之前,先安排好整个系统
的布局。
7.1
交付检查
检查设备是否有任何运输损坏。 如果受损或缺少部件 , 请立即通知承载运
输人员和您当地的 Nederman 代表。
7.2
安装要求
7.2.1
位置和危险区
在安装之前先准备好 E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX 要安装的位置。
注意!E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX 需要高于顶部 1.0 m 左右的空闲
空间, 以便于更换主过滤器和控制过滤器。
E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
ZH
473

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E-pak 150 dxE-pak 500 dx