Sommaire des Matières pour Nederman FilterCart Original
Page 1
User Manual Extraction & Filter Systems FilterCart Original Original user manual USER MANUAL Translation of original user manual BRUGERVEJLEDNING GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DE USUARIO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KÄYTTÖOHJE ANVÄNDARMANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR 使用手册 MANUALE DELL'UTENTE 2020-12-02 2130331 (00)
Page 2
FilterCart Original Trace back information: Workspace Main version a22 Checked in 2020-12-02 Skribenta version 5.3.086...
FilterCart Original Declaration of conformity ............Figures ..................English ................... 10 Dansk ..................... 15 Deutch ................... 20 Español ..................25 Suomi .................... 30 Français ..................35 Italiano ..................40 Nederlands ................... 45 Português ..................50 Русский ................... 55 Svenska ..................60...
Nederman, FilterCart Original (Art.-Nr. **, und bauartgleiche Versionen **), auf FilterCart Original (Ref. n.º ** y las versiones indicadas de **), al que ha- welches sich diese Erklärung bezieht, mit allen einschlägigen Bestim- ce referencia esta declaración, cumple con todas las provisiones rele- mungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt:...
Nederman: dat het Nederman product: FilterCart Original (Art. N. **, e le versioni di detto **) al quale è relati- FilterCart Original (artikelnr. **, en vermelde uitvoeringen van **) va la presente dichiarazione, è conforme alle disposizioni delle seguenti...
Page 10
FilterCart Original English User Manual Table of contents Figures ..................................... 1 Preface .................................... 2 Safety ....................................Classification of important information ......................3 Technical data ................................4 Hood mounting instruction ............................5 Directions for use ................................6 Changing the filter cartridge ............................
FilterCart Original 1 Preface any damaged or missing parts when the product is de- livered, notify the carrier and the local Nederman rep- Thank you for using a Nederman product! resentative immediately. The Nederman Group is a world-leading supplier and 2 Safety developer of products and solutions for the environ- mental technology sector.
FilterCart Original 3 Technical data Figure 1 and the following list for an overview of the unit’s physical appearance and measurements: Horizontal swivelling arm. Start/stop Re-set overload protector. Height, depending on arm. Technical data Capacity 750–1050 m /h (430–620 cfm) Filtration efficiency, main filter >...
FilterCart Original 4 Hood mounting instruction for the extraction arm and the fan inlet are not dam- aged before it is decided to change the filter cartridge. The Fume Extractor arm is already fitted. The hood WARNING! Risk of personal injury must be fitted according to the Figure 3, items A–D.
FilterCart Original spare parts. Contact your nearest authorised distrib- utor or AB Ph. Nederman & Co. for advice on technical service or if you require spare parts. See also www.ne- derman.com. Maintenance is recommended at least once a year. WARNING! Risk of personal injury •...
Page 15
FilterCart Original Dansk Brugervejledning Indholdsfortegnelse Figurer ..................................... 1 Forord ....................................2 Sikkerhed ..................................Klassificering af vigtige oplysninger ......................3 Tekniske data ................................. 4 Vejledning i montering af udsugerhætten ....................... 5 Brugsanvisning ................................6 Udskiftning af filterindsatsen ............................. 7 Udskiftning af HEPA-filtret (ekstraudstyr) ......................
Hvis produktet leveres med defekte eller manglen- Tak, fordi du har valgt et Nederman-produkt! de dele, skal speditøren og den lokale Nederman-re- præsentant straks orienteres herom. Nederman Group er en af verdens førende leverandø- rer og udviklere af produkter og løsninger til miljøtek-...
FilterCart Original 3 Tekniske data Figur 1 og følgende liste for at få et overblik over enhedens fysiske udseende og mål: Vandret drejelig arm. Start/stop Nulstilling overbelastningsbeskytter. Højde, afhængig af arm. Tekniske data Kapacitet 750–1050 m /h (430–620 cfm) Filtreringsevne, hovedfilter > 99 % gennemsnitlig filtreringsevne Filtreringsevne, HEPA-filter >...
FilterCart Original 4 Vejledning i montering af udsuger- slangerne til udsugningsarmen og blæserindløbet ikke er beskadiget, inden det besluttes, om filterindsatsen hætten skal udskiftes. Røggassugerens arm er allerede monteret. Udsuger- ADVARSEL! Risiko for personskade hætten skal monteres i henhold til Figur 3, punkt A-D.
10 Genbrug originale reservedele. Kontakt din nærmeste, autori- serede forhandler eller AB Ph. Nederman & Co. for råd Produktet er designet til komponentmaterialer, der om teknisk service, eller hvis du har brug for reserve- kan genanvendes.
Page 20
FilterCart Original Deutch Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Abbildungen ................................... 1 Vorwort ................................... 2 Sicherheit ..................................Klassifizierung wichtiger Informationen ....................... 3 Technische Daten ................................4 Montage der Absaughaube ............................5 Bedienungshinweise ..............................6 Austausch der Filterpatrone ............................7 Auswechseln des HEPA-Filters (Zubehör) .......................
FilterCart Original 1 Vorwort ren Fachhändler oder direkt an Nederman. Wenn Sie bei Anlieferung des Produktes feststellen, dass Teile Danke, dass Sie ein Nederman-Produkt verwenden! beschädigt sind oder fehlen, informieren Sie bitte die Spedition und Ihre Nederman Niederlassung vor Ort. Die Nederman-Gruppe ist ein weltweit führender An- bieter und Entwickler von Produkten und Lösungen...
FilterCart Original 3 Technische Daten Form und Abmessungen des Geräts sind in Abbildung 1 und der folgenden Auflistung beschrieben: Horizontaler Schwenkarm. Ein/Aus-Motorschalter mit Überlastschutz. Höhe je nach Arm. Technische Daten Kapazität 750–1050 m /h (430–620 cfm) Abscheidungsgrad, Hauptfilter > 99 % durchschnittliches Gewicht Filtrationseffizi- Abscheidungsgrad, HEPA-Filter >...
FilterCart Original 4 Montage der Absaughaube 6 Austausch der Filterpatrone Der Absaugarm ist schon am Gerät montiert. Die Ab- Die Einweg-Filterpatrone muss nach einer gewissen saughaube muss wie in Abbildung 3 in Position A–D Gebrauchsdauer entsorgt werden. Die Standzeit der gezeigt montiert werden.
Original-Ersatzteilen von Ne- search). derman durchgeführt werden. Kontaktieren Sie Ihren • Benötigte Stückzahl. autorisierten Händler oder AB Ph. Nederman & Co. zur technischen Beratung oder bei Ersatzteilbedarf. Siehe 10 Entsorgung auch www.nederman.com. Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Re- Wartung wird mindestens einmal jährlich empfohlen.
Page 25
FilterCart Original Español Manual de Usuario Tabla de contenidos Ilustraciones ................................... 1 Prólogo .................................... 2 Seguridad ..................................Clasificación de información importante ....................... 3 Datos técnicos ................................4 Instrucciones de montaje de capota .......................... 5 Instrucciones de uso ..............................6 Cambio del cartucho filtrante ............................
¡Gracias por usar un producto de Nederman! notifíquelo inmediatamente al transportista y al re- presentante local de Nederman. El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí- der mundial de productos y soluciones para el sector 2 Seguridad de la tecnología ambiental. Nuestros productos inno- vadores filtrarán, limpiarán y reciclarán en los entor-...
FilterCart Original 3 Datos técnicos Ilustración 1 y la siguiente lista para obtener una descripción general de la apariencia física y las medidas de la unidad: Brazo giratorio horizontal. Arranque / parada Reajuste el protector de sobrecarga. Altura, según el brazo. Datos técnicos Capacidad 750–1050 m...
FilterCart Original 4 Instrucciones de montaje de capota Controle regularmente la capacidad de extracción de la unidad en la campana y cambie el cartucho del filtro El brazo del extractor de humos ya está instalado. La cuando la capacidad de extracción sea demasiado ba- campana debe montarse según las Ilustración 3, ítems...
• Indique el número y el nombre te con su distribuidor autorizado más cercano o con de la pieza de repuesto (visite AB Ph. Nederman & Co. para el asesoramiento sobre el www.nederman.com/en/service/spare-part- servicio técnico o si necesita piezas de repuesto. Visi- search).
Page 30
FilterCart Original Suomi Käyttöohje Sisällysluettelo Kuvat ....................................1 Esipuhe .................................... 2 Turvallisuus ..................................Tärkeiden tietojen luokittelu ........................... 3 Tekniset tiedot ................................4 Imukartion asennusohjeet ............................5 Käyttöohjeet .................................. 6 Suodatinelementin vaihtaminen ..........................7 HEPA-suodattimen vaihtaminen (lisätarvike) ......................8 Huolto ....................................
FilterCart Original 1 Esipuhe tettuun jälleenmyyjään tai Nederman. Jos tuottees- sa on toimitettaessa viallisia tai puuttuvia osia, ilmoi- Kiitos Nederman-tuotteen käyttämisestä! ta asiasta välittömästi kuljetusliikkeelle ja paikalliselle Nederman-edustajalle. Nederman Group on maailman johtava ympäristötek- nologia-alan tuotteiden ja ratkaisujen toimittaja ja ke- 2 Turvallisuus...
FilterCart Original 3 Tekniset tiedot Yksikön osat ja mitat näkyvät Kuva 1 ja seuraavassa esitetyssä luettelossa: Vaakasuora kääntyvä varsi. Käynnistys/Pysäytys Ylikuormitussuojan palautus Korkeus käsivarresta riippuen. Tekniset tiedot Kapasiteetti 750–1050 m /h (430–620 cfm) Erotusaste, pääsuodatin > 99 % keskimääräinen suodatusteho painon mu-...
Tarkasta aina ennen kuin päätät vaihtaa suodati- varaosia. Ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun jäl- nelementin, että poistovarren ja puhaltimen letkut leenmyyjään tai AB Ph. Nederman & Co. -yhtiöön, jos ovat ehjät.
• Tarkasta, että epäkeskolukot tiivistävät suodatinko- telon hyvin paikalleen. Säädä epäkeskolukkoja tar- vittaessa. 9 Varaosat HUOMIO! Laitevaurion vaara Käytä vain Nederman alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. Jos haluat neuvoja teknisistä palveluista tai ti- lata varaosia, ota yhteys lähimpään valtuutet- tuun Nederman-jälleenmyyjään. Katso myös www.nederman.com.
Page 35
FilterCart Original Français Manuel de l'utilisateur Table des matières Figures ..................................... 1 Préface .................................... 2 Sécurité ................................... Classification des informations importantes ....................3 Caractéristiques techniques ............................4 Instructions de montage de la hotte .......................... 5 Consignes d'utilisation ..............................38 6 Remplacement de la cartouche filtrante ........................
Ne- Merci d’utiliser un produit Nederman ! derman local. Le Groupe Nederman est un fournisseur et dévelop- 2 Sécurité peur leader de produits et solutions pour le secteur de la technologie environnementale. Nos produits in- 2.1 Classification des informations im-...
FilterCart Original 3 Caractéristiques techniques Voir Figure 1 et la liste suivante pour un aperçu de l'aspect physique et des dimensions de l'unité : Bras pivotant horizontal. Limiteur de surcharge Marche/Arrêt RAZ. Hauteur, en fonction du bras. Caractéristiques techniques Capacité 750–1050 m /h (430–620 cfm)
FilterCart Original 4 Instructions de montage de la 6 Remplacement de la cartouche fil- hotte trante Le bras d'aspiration des fumées est déjà monté. La La cartouche de filtre est jetable et doit être mise au hotte doit être montée conformément à le Figure 3, rebut après utilisation.
Contacter votre distributeur agréé le plus proche ou • Quantité de pièces nécessaires. AB Ph. Nederman & Co. pour obtenir des conseils sur le service technique ou si vous avez besoin de pièces dé- 10 Recyclage tachées. Consulter également www.nederman.com.
Page 40
FilterCart Original Italiano Manuale dell'utente Sommario Figuras ..................................... 1 Premessa ..................................2 Sicurezza ..................................Classificazione di informazioni importanti ....................3 Dati tecnici ..................................4 Istruzioni di montaggio della cappa ..........................43 5 Istruzioni per l'uso ................................. 6 Sostituzione della cartuccia filtrante ......................... 43 7 Sostituzione del filtro HEPA (accessorio) .........................
FilterCart Original 1 Premessa della consegna del prodotto, avvisare immediatamen- te il corriere o il concessionario Nederman locale. Grazie per aver utilizzato un prodotto Nederman! 2 Sicurezza Il gruppo Nederman è leader mondiale nella fornitu- ra e nello sviluppo di prodotti e soluzioni per il settore 2.1 Classificazione di informazioni im-...
FilterCart Original 3 Dati tecnici Vedere Figura 1 e il seguente elenco per una panoramica dell'aspetto e delle misure dell'unità: Braccio orientabile orizzontale. Avvio/arresto Riarmo della protezione contro il sovraccarico. Altezza, a seconda del braccio. Dati tecnici Capacità 750–1050 m /h (430–620 cfm) Efficienza di filtrazione, filtro principale >...
FilterCart Original 4 Istruzioni di montaggio della cappa Monitorare a intervalli regolari la capacità di estrazio- ne dell'unità sulla cappa e sostituire la cartuccia fil- Il braccio di estrazione fumi è già montato. La cappa trante quando la capacità di estrazione è troppo bas- deve essere montata secondo la Figura 3, punti A–D.
10 Riciclaggio zando esclusivamente ricambi originali. Contattare il rivenditore autorizzato più vicino o AB Ph. Nederman Il prodotto è progettato in modo da riciclare i materia- & Co. per assistenza tecnica e ricambi. Vedere anche li che lo compongono.
Page 45
FilterCart Original Nederlands Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Afbeeldingen ................................. 1 Voorwoord ..................................2 Veiligheid ..................................Indeling van belangrijke informatie ........................ 3 Technische gegevens ..............................4 Instructies voor monteren van de kap ........................48 5 Gebruiksaanwijzing ............................... 48 6 Vervanging van het filterpatroon ..........................
Waarschuwingen wijzen op een mogelijk ge- vang de documentatie onmiddellijk indien deze verlo- vaar voor de gezondheid en veiligheid van het ren geraakt is. Nederman behoudt zich het recht voor personeel en hoe dat gevaar kan worden ver- om zijn producten, inclusief de documentatie, zonder meden.
FilterCart Original 3 Technische gegevens Raadpleeg Afbeelding 1 en onderstaande lijst voor een overzicht van de uiterlijke kenmerken en afmetingen van de unit: Horizontale zwenkarm. Start/stop Reset overbelastingsbeveiliging. Hoogte, afhankelijk van arm. Technische gegevens Capaciteit 750–1050 m /h (430–620 cfm) Filterefficiëntie, hoofdfilter >...
FilterCart Original 4 Instructies voor monteren van de Controleer regelmatig het afzuigvermogen van de kap en vervang het filterpatroon als het afzuigvermogen te zwak is. Controleer altijd of de slangen van de afzui- garm en de ventilatorinlaat niet zijn beschadigd voor- De dampafzuigarm is al gemonteerd.
• Het aantal benodigde onderdelen. len. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde erkende distributeur of AB Ph. Nederman & Co. voor technisch 10 Milieugegevens advies of als u reserveonderdelen nodig heeft. Zie ook www.nederman.com.
Page 50
FilterCart Original Português Manual do Utilizador Índice Figuras ..................................... 1 Prefácio ................................... 2 Segurança ..................................Classificação de informações importantes ....................3 Dados técnicos ................................4 Instruções de montagem da cúpula ........................... 5 Instruções de uso ................................6 Troca do cartucho do filtro ............................
Nossos produtos inovadores fil- tram, limpam e reciclam nos ambientes mais exigen- 2.1 Classificação de informações impor- tes. Os produtos e soluções da Nederman ajudarão vo- tantes cê a melhorar sua produtividade, reduzir custos e di- minuir o impacto ao meio ambiente dos processos in- Este documento contém informações importantes...
FilterCart Original 3 Dados técnicos Vide a Figura 1 e a listagem a seguir para obter uma visão geral da aparência física e das medidas da unidade: Braço giratório horizontal. Iniciar/Parar Reset do Protetor de sobrecarga. Altura, dependendo do braço. Dados técnicos Capacidade 750–1050 m...
FilterCart Original 4 Instruções de montagem da cúpula to, dependendo de como o equipamento é usado e da quantidade e do tipo dos poluentes coletados. O braço do extrator de fumos é fornecido montado. Examine periodicamente a capacidade de extração do A cúpula deve ser montada de acordo com a Figura 3,...
ças sobressalentes originais. Contacte o seu distribui- search). dor autorizado mais próximo ou a AB Ph. Nederman • Quantidade de peças necessárias. & Co. para aconselhamento sobre assistência técnica ou se precisar de peças sobresselentes. Consulte tam- 10 Reciclagem...
Page 55
FilterCart Original Русский Руководство по эксплуатации Содержание рисунки .................................... 1 Предисловие ..................................2 Безопасность ................................... Классификация важной информации ......................... 3 Технические данные ................................ 4 Инструкция по установке газоприемной насадки ......................5 Руководство к применению ............................6 Замена фильтрующего элемента ...........................
документацию по нему и проверьте информацию на его ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность получения паспортной табличке. При потере документации сразу травмы же закажите ее новый экземпляр. Компания Nederman Предупреждения указывают на возможные оставляет за собой право вносить изменения и улучшать угрозы здоровью и безопасности персонала, а...
FilterCart Original 3 Технические данные количество 1 Обзор внешнего вида и размеры устройства см. на и в следующем списке: Горизонтальный поворотный рычаг. Пуск/стоп Сброс защиты от перегрузки. Высота в зависимости от руки. Технические данные Производительность 750–1050 m /h (430–620 cfm) >...
FilterCart Original 4 Инструкция по установке газоприемной 6 Замена фильтрующего элемента насадки Фильтрующий элемент одноразовый, и после эксплуатации выбрасывается. Срок службы Вытяжной поворотный рукав уже установлен. Насадка фильтрующего элемента значительно различается 3, должна быть установлена в соответствии с количество в зависимости от эксплуатации устройства, а также...
получения консультаций по техническому обслуживанию search). оборудования или для заказа запасных частей • Количество необходимых запчастей. обращайтесь к ближайшему уполномоченному дистрибьютору или в компанию AB Ph. Nederman & Co. 10 Переработка См. также www.nederman.com. Конструкция устройства предусматривает возможность Техобслуживание рекомендуется проводить как минимум...
Page 60
FilterCart Original Svenska Användarmanual Innehållsförteckning Bilder ....................................1 Förord ....................................2 Säkerhet ..................................Klassificering av viktig information ........................ 3 Tekniska data ................................. 4 Monteringsanvisningar för huv ..........................5 Användningsinstruktioner ............................6 Byta filterpatronen ............................... 7 Byta HEPA-filtret (tillval) ............................. 8 Underhåll ..................................
Neder- Anmärkningar innehåller annan information man. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare som är viktig för medarbetarna. eller Nederman för rådgivning vid teknisk service samt för att erhålla reservdelar. Kontakta omedelbart spe-...
FilterCart Original 3 Tekniska data Figur 1 och följande lista för en översikt över enhetens utseende och mått: Horisontell svängbar arm. Start/stopp för återställning av överspänningsskydd. Höjd, beroende på arm. Tekniska data Kapacitet 750–1050 m /h (430–620 cfm) Avskiljningsgrad, huvudfilter > 99 % medelviktsfiltreringseffektivitet Avskiljningsgrad, HEPA-filter >...
Kontakta närmaste auktoriserade återförsäl- Kontrollera regelbundet enhetens utsugskapacitet i jare eller AB Ph. Nederman & Co. för information om huvan och byt filterpatronen när utsugskapaciteten teknisk service eller om du behöver beställa reservde- blir för dålig.
VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen Använd endast Nederman originalreservdelar och tillbehör. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare el- ler Nederman för information om teknisk service eller om du behöver beställa reservdelar. Se även www.nederman.com. 9.1 Beställa reservdelar Ange alltid följande information vid beställning av re- servdelar: •...