Gebrauchen Utilisation Uso; Anwenden Utiliser Utilizarre - Okay PD2236 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

1
Gebrauchen
Utilisation
Uso
Arbeitsschutz anziehen
Gehörschutz
Porter une protection de travail
Protection auditive
Protezione per le orecchie
Indossare protezione
antinfortunistica
Schnittfeste Kleidung
Vêtements résistant aux coupures
Indumenti resistenti al taglio
Schnittfeste Handschuhe
Gants résistant aux coupures
Guanti resistenti al taglio
Robuste Schuhe
Chaussures robustes
Calzature antinfortunistiche
Schutzbrille
Lunettes de protection
Occhiali protettivi
Nicht rauchen
Ne pas fumer
Non fumare
Achtung: Gerät immer ausschalten, Stillstand der Geräteteile abwarten und abkühlen lassen für Transport,
Wartung, Reparaturarbeiten, Reinigung oder beim unbeaufsichtigten Stehenlassen des Geräts – Verletzungsgefahr!
Attention: Toujours arrêter l'appareil, attendre l'immobilisation des parties de l'appareil et laisser le refroidir pour
le transport, l'entretien, la réparation le nettoyage, le soulèvement partiel ou complet de l'appareil ou si l'appareil
est laissé sans surveillance – risque de blessures!
Attenzione: Spegnere sempre l'apparecchio, farlo raffreddare e attendere finché tutte le parti dell'apparecchio sono
spente durante le operazioni di trasporto, le operazioni di manutenzione e riparazione, pericolo di lesione durante le
operazioni di pulizia o se l'apparecchio viene lasciato incustodito!
7
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
Gerät nicht unter fliessendem Wasser reinigen.
Ne jamais nettoyer l'appareil sous l'eau courante.
Non pulire l'apparecchio sotto acqua corrente.
Keine Lösungsmittel / spitze Gegenstände verwenden.
Ne pas utiliser de dissolvant ni d'objets pointus.
Non utilizzare solventi o oggetti appuntiti.
| 14 |
2
Vorbereitung
Préparation
Preparazione
l
Zustand prüfen (Sichtkontrolle)
Vérifier l'état de l'appareil
(contrôle visuel)
Controllare lo stato dell'ap-
parecchio (controllo visivo)
ll
Benzin einfüllen (Tipp:
OECO-FUEL 4-Takt)
Remplir le réservoir
d'essence (carburant préco-
nisé: OECO-FUEL 4-temps)
Riempire di benzina
(suggerimento: OECO-FUEL,
motori a 4 tempi)
lll
Oelstand kontrollieren
Contrôler le niveau d'huile
Controllare il livello dell'olio
6
Hackmesser reinigen
Nettoyer d'outil de houe
Pulizare il istrumento di
zappatura
3
Arbeitsposition einstellen
Mettre en position de travail
Mettere in posizione di lavoro
l
Nach aussen ziehen
Tirez vers l'extérieur
Tirare verso l'esterno
ll
In Arbeitsposition drehen
Mettre en position de travail
Mettere in posizione di lavoro
lll
Nach innen schieben
Pousser vers l'intérieur
Spingere verso l'interno
Geräte nur im Freien betreiben.
N'utiliser l'appareil qu'à l'extérieur.
Utilizzare gli apparecchi solo all'aperto.
Zu pflegende Fläche vorgängig von Gegenständen (Steine,
Äste etc.) befreien.
Débarrasser les objets (pierres, branches etc.) de la surface à tondre
avant de commencer.
Liberare la superficie da trattare da pietre, rami e altri oggetti.
5
Nach dem Gebrauch
Après l'utilisation
Dopo l'utilizzo
Ruheposition einstellen
Mettre en position de repos
Mettere in posizione di riposo
Motor muss ausgeschaltet sein.
Le moteur doit être arrêté.
Il motore deve essere spento.
Anwenden
Seite 16
Utiliser
Page 16
Utilizzare
Pagina 16
4 4
| 15 |

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

12801.0164003

Table des Matières