Trois prises de vues couramment
utilisées
Ces trois modes de prise de vues assurent
davantage de mouvement et d'action á vos
séquences, quand elles sont exploitées
correctement.
Pour obtenir un effet plus percutant, il est
recommandé de ne pas en abuser.
Panoramique horizontal — déplacement
horizontal de la caméra
Pour élargir le plan et pour prendre tout le
paysage en continu.
e Maintenir la prise de vues effectuée par
l'appareil pendant quelques secondes au
début et à la fin du panoramique.
e Balayer fa scène en un panoramique effectué
lentement. (Arrêter le panoramique quand
l'angle atteint les 90° env.)
Panoramiques du type professionnel D]
1 Se tourner tout d'abord dans la direction où
s'achèvera le panoramique.
2 Sans déplacer les pieds, faire pivoter le haut
du corps de façon à orienter l'appareil vers la
scène de début du panoramique.
3 Commencer à filmer. Tourner lentement le
haut du corps jusqu'au point marquant la fin
du panoramique.
Las tres formas mas corrientes de
filmar
Estos tres tipos de filmación, adecuadamente
utilizados, darán mayor acción y movimiento a
sus escenas.
Para conseguir el mejor efecto, se aconseja no
utilizarlos con exageración.
Panoramización horizontal — moviendo
horizontalmente la videocámara
[©]
Para enfatizar la grandiosidad de la escena, y
para incluir todo el escenario en una sola toma
continua.
e Mantenga la unidad en la escena durante
algunos segundos al comienzo y al final de la
panoramización horizontal.
.
e Panoramice horizontal y lentamente toda la
escena. (Pare a aproximadamente 90°.)
Para lograr panoramizaciones horizontales con
aire profesional [D]
-
1
Primeramente, colóquese mirando hacia
donde desee finalizar la panoramización
horizontal.
2 Sin mover los pies, gire el torso de forma que
la unidad quede apuntando hacia donde
desee que comience la escena.
3 Comience a filmar. Gire el torso lentamente
hacia el punto donde finalizará la
panoramización horizontal.
95