Remarques
e Les indications dans le viseur apparaissent
uniquement en mode de caméra.
. 2 clignote lorsque l'humidité s'est condensée
sur la bande, ou lorsque la bande touche à sa
fin au cours de l'enregistrement par caméra.
Lecture instantanée
Il est possible de surveiller l'image en cours
d'enregistrement sur l'écran du viseur
1 Tout en appuyant sur la petite touche, placer
l'interrupteur POWER sur CAMERA.
Faire glisser le commutateur STANDBY.
Appuyer sur le cóté "—" de la touche
EDITSEARCH pour rebobiner la bande.
4 Appuyer sur le côté "+" de la touche
EDITSEARCH pour visionner l'image de
lecture.
Wh
Pendant l'enregistrement, ré-enregistre-
ment sur une portion précédente
1 Déplacer l'interrupteur STANDBY vers le haut.
2 Localiser le point á partir duquel
l'enregistrement doit recommmencer en
surveillant l'image sur l'écran du viseur.
© Appuyer sur le côté "+" de la touche
EDITSEARCH pour faire défiler l'image à la
vitesse de lecture normale, ou sur le côté
"—" pour la faire défiler en sens inverse.
@ Au point souhaité, relâcher la touche
EDITSEARCH.
L'appareil se place en mode de pause à
l'enregistrement.
3 Appuyer sur la touche START/STOP pour
lancer l'enregistrement.
li est possible de réaliser des enregistrements
sans à-coups, même si l'enregistrement est
interrompu, puis repris et même si l'alimentation
est coupée, puis refournie, mais à condition de
ne pas retirer la cassette installée. Néanmoins,
si la cassette a été enlevée, procéder comme ci-
dessus.
Notas
e Las indicaciones en la pantalla del visor
aparecerán solamente durante el modo de
cámara.
Pa padeará + cuando se condense humedad
en la cinta o cuando la cinta se acabe
durante la videofilmación.
Consulte la página 9 para más informaciones.
En el visor podrá ver las imágenes acabadas de
filmarse.
1
Manteniendo presionado el botón pequeño,
ponga el interruptor POWER en CAMERA.
2 Deslice el interruptor STANDBY hacia arriba.
3 Presione el lado "—" del botón EDITSEARCH
para rebobinar fa cinta.
Presione el lado "+" del botón EDITSEARCH
para ver la imagen reproducida.
Durante la grabación, para volver a grabar
en la parte previamente grabada
Deslice el interruptor STANDBY hacia arriba.
Localice el punto a partir del que desee
volver a grabar contemplando las imágenes
en la pantalla del visor.
O Presione el lado "+" del botón
EDITSEARCH para que las imágenes
avancen, o el lado "—" para que retrocedan
a velocidad normal.
@ En el punto deseado, suelte el botón
EDITSEARCH.
La unidad pasará al modo de grabación en
pausa.
Para iniciar la grabación, presione el botón
START/STOP.
Le
N =
œ
Usted podra grabar sin transiciones bruscas
aunque pare fa grabación y la reanude, o incluso
aunque desconecte y vuelva a'conectar la
alimentación, siempre y cuando no extraiga el
videocasete. Sin embargo, cuando haya extraído
el videocasete, realice el procedimiento de
arriba.
31