nee
RES
DE.
Bague d'ajustement de l'objectif de viseur @
L'ajuster à sa vue pour assurer une bonne
mise au point. S'assurer de régler cette bague
lors de la première utilisation.
[27] Touche d'éjection de la cassette @
[28] Compartiment de la pile au lithium ®
[29] Surface de montage des batteries
[80] Crochets pour bandoulière
Y fixer une bandouliére.
[S1]Interrupteur de montage (EDIT) Y)
Le laisser normalement sur la position
supérieure.
Lors du montage de bande, le placer sur la
position EDIT.
(32]Prises de sortie vidéo/audio (VIDEO/AUDIO
OUT) (prises coaxiales phono)
(83]Prise de sortie de courant continu pour le
dispositif RFU (RFU DC OUT) (mini prise
spéciale)
Alimente l'adaptateur RFU RFU-89UCA.
Prises d'entrée vidéo/audio (VIDEO/AUDIO IN)
(prises coaxiales phono)
(85] Touche de changement de focale motorisé ©
[36] Connecteur de télécommande (REMOTE)
(supermini prise stéréo)
Prise d'écouteur (9) (mini prise)
Courroie de la poignée
Ajuster la longueur de fagon á ce que le
pouce puisse aisément manipuler la touche
START/STOP.
[89] Curseur de mise en attente (STANDBY)
Le faire glisser vers le haut pour faire passer
l'appareil en mode d'attente à
l'enregistrement.
[40] Interrupteur de mise en marche/arrét
(START/STOP)
Enfoncer cet interrupteur pour lancer et
arrêter l'enregistrement par caméra.
Dépoussiérage de l'intérieur du viseur
Enlever l'oeilleton comme illustré et nettoyer la
surface du tube Braun avec un pinceau
soufflant.
[26] Anilto de ajuste del objetivo del visor ®©
Ajústelo a su vista para enfocar
correctamente. Cuando filme por primera vez,
asegúrese de ajustarlo.
(27]Botén de expulsión del videocasete @
[28] Compartimiento de la pila de litio ©
(29] Superficie de montaje de la batería
[80]Ganchos para correa de transporte
Colóqueles una correa de transporte.
Interruptor de edición (EDIT) ®
Normalmente póngalo en su posición
superior.
Para editar videocintas, póngalo en EDIT.
[82] Tomas de salida de vídeo/audio (VIDEO!
AUDIO OUT) (tomas fono)
[33] Toma de salida de CC del adaptador de
radiofrecuencias (RFU DC OUT) (minitoma
especial)
Suministra alimentación al adaptador de
radiofrecuencia RFU-89UCA.
[34] Tomas de entrada de vídeo/audio
(VIDEO/AUDIO IN) (tomas fono)
[85] Botón del zoom motorizado ®©
[86] Conector de control remoto (REMOTE) (toma
supermini estéreo)
i
[87] Toma del auricular (©) (minitoma)
(88] Correa de la empuñadura
Ajuste la longitud de forma que su pulgar
pueda manipular fácilmente el botón
START/STOP.
Interruptor de filmación en pausa (STANDBY)
Deslícelo hacia arriba a fin de dejar la unidad
en el modo de filmación en pausa.
Interruptor de inicio/paro (START/STOP)
Presiónelo para iniciar y parar la filmación.
Para limpiar el polvo dentro del visor
Quite el ocular del objetivo como muestra la
ilustración y limpie la superficie del tubo Braun
con un soplador.
11