Áreas peligrosas clasificadas por divisiones:
– El dispositivo está destinado al uso en áreas con peligro
de explosión de clase I, división 1 o 2, en las que puede
haber presencia de gases de los grupos A, B, C, D y clase
de temperatura T4 o T6 . Las clases de temperatura
dependen de la temperatura ambiente máxima. El
dispositivo no debe ser operado a temperaturas ambiente
que se encuentren fuera del rango de temperaturas
indicado en el dispositivo.
– El dispositivo está destinado al uso en áreas con peligro
de explosión de clase II, división 1 o 2, en las que puede
haber presencia de gases de los grupos E, F, G. El
dispositivo no debe ser operado a temperaturas ambiente
que se encuentren fuera del rango de temperaturas
indicado en el dispositivo.
2
Convenciones en este documento
2.1
Significado de las advertencias
Las siguientes advertencias se utilizan en este documento
para alertar al usuario sobre posibles peligros. Los
significados de las advertencias se definen de la siguiente
manera:
Señal de
Palabra de
adverten-
advertencia
cia
ADVERTEN-
CIA
PRECAU-
CIÓN
AVISO
2.2
Marcas comerciales
Marca comercial
Propietario de marca
PROFIBUS Nutzerorganisation e. V.
®
PROFIBUS
HART Communication Foundation
®
HART
Dräger Safety AG & Co. KGaA
®
Polytron
Dräger Safety AG & Co. KGaA
®
DrägerSensor
En el siguiente sitio web se enumeran los países en los que
están registradas las marcas de Dräger:
www.draeger.com/trademarks.
Instrucciones de uso
|
Dräger Polytron
Clasificación de la adverten-
cia
Indica una situación potencial-
mente peligrosa. De no evi-
tarse, podría conllevar lesiones
graves o incluso la muerte.
Indica una situación potencial-
mente peligrosa. De no evi-
tarse, podría conllevar lesiones
físicas. También puede utili-
zarse para alertar de prácticas
no seguras.
Indica una situación potencial-
mente peligrosa. De no evi-
tarse, podría ocasionar daños
en el producto o el medio
ambiente.
®
8000 Series Versión de software ≥ 4.0.x
Convenciones en este documento
3
Descripción
3.1
Vista general del producto
Consulte las figuras en la página desplegable
A 1
Tapa de la carcasa
A 2
Tornillo prisionero (tornillo Allen de 2 mm)
A 3
Estribo
A 4
Unidad de tarjeta de circuito impreso (y relé opcional)
A 5
Parte inferior de la carcasa
A 6
Puerto para sensor
A 7
Cable de paso
A 8
Estación de acoplamiento
A 9
Instrumento a prueba de explosión
A 10 Instrumento a prueba de explosión con estación de
acoplamiento de seguridad aumentada
A 11 Instrumento a prueba de explosión con distanciador
(solo para Polytron 87x0 IR)
A 12 Distanciador (solo para Polytron 87x0 IR)
B
Montaje de prueba para el ajuste
C
Polytron 8100 EC
D
Conexión de mochila de sensor (Polytron 8100 EC)
E 1
Polytron 8200 CAT
E 2
Polytron 8310 IR
F 1
Polytron 8710 IR con protector contra salpicaduras
F 2
Polytron 8710 IR sin protector contra salpicaduras
3.2
Descripción del funcionamiento
La familia Polytron 8000 incluye las siguientes variantes del
equipo:
– Polytron 8100 EC, que trabaja con sensores
electroquímicos (sensores EC).
– Polytron 8200 CAT, que trabaja con sensores Ex
catalíticos (sensores CatEx//catalíticos, DrägerSensor DQ
o LC).
– Polytron 8310 IR, que trabaja con sensores Ex infrarrojos
(sensores IREx).
– Polytron 8700 IR, que trabaja con sensores infrarrojos
(sensores PIR 7000).
– Polytron 8720 IR, que trabaja con sensores infrarrojos
(sensores PIR 7200).
Son posibles las siguientes interfaces:
– 4 a 20 mA analógica (según recomendación NAMUR
NE43)
– Placa de relés
– Señal de salida HART digital
1)
– Foundation Fieldbus
1)
– PROFIBUS PA
1)
– Modbus RTU
|
es
151