Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Dräger X-pid
8x00 Sensor Unit
Instructions for use
enUS · fr
WARNING
To properly use this product, read and comply with these
instructions for use.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dräger X-pid 8x00

  • Page 1 ® Dräger X-pid 8x00 Sensor Unit Instructions for use enUS · fr WARNING To properly use this product, read and comply with these instructions for use.
  • Page 2 enUS Instructions for use ..............3 Notice d'utilisation ..............16...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Contents ® Dräger X-pid 8x00 Sensor Unit Safety information Maintenance Maintenance intervals Conventions in this document Running a functional test Meaning of the warning notes Carrying out a calibration Typographical conventions Charging the sensor unit Trademarks Configuration Replacing the water and dust filter Description Cleaning Product overview...
  • Page 4: Safety Information

    Safety information Safety information components may not be modified in any manner. The use of faulty or incomplete parts is forbidden. The appropriate regulations must be observed at all times when carrying out repairs on these devices or components. The technical manual (order no. 9033850) can be downloaded in electronic format from the technical documentation database ( www.draeger.com/ifu ) in selected languages.
  • Page 5: Trademarks

    Description Trademarks The gas detector has one measurement mode: Measurement mode Explanation Trademark Trademark holder Analysis Selective measurement of previously selected individ- ® bentekk GmbH | A Dräger Company X-pid ual substances, known as target substances, in a matter of seconds (discontinuous). For example, the Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 6: Sensor Unit

    Description 3.1.2 Sensor unit 3.1.3 Control unit ® The control unit is an explosion-proof ecom Smart-Ex 01 Android smartphone. Other models and manufacturers are not approved for communication with the sensor unit and the installation of the mobile app. The control unit connects to the sensor unit via Bluetooth 4.0 (Bluetooth Low Energy).
  • Page 7: Mobile App

    Description 3.1.5 Status LED The status LED displays various signals depending on the device and connection status of the sensor unit and mobile app. Status LED Description Turned off Sensor unit is turned off. Pulsing Charging Sensor unit is turned off and is being charged.
  • Page 8: Intended Use

    Operation Operation Status LED Description Rapid blinking Charging error Operating concept Sensor unit is turned off and is show- ing a charging error. The battery can- The gas detector is controlled by the mobile app. Operation primarily takes not be charged, e.g. due to the place via the touch display and the control elements on the mobile app user ambient temperature during charging interface.
  • Page 9: Turning The Sensor Unit On

    Operation 4.2.2 Turning the sensor unit on 2. Select Turn off.  An acoustic signal sounds. 1. Hold down the on/off button for 3 s.  The ecom logo appears.  The status LED flashes as long as the sensor unit is not connected to ...
  • Page 10: Connecting The Sensor Unit And Control Unit

    Operation Exiting: Repeated connection attempts 1. Press the selection button on the control unit. In some cases, it may take a while to establish a stable connection between the  Windows of the various active mobile apps are shown. control unit and the sensor unit. If the connection speed is too slow, the connection is disconnected and a new connection attempt starts automatically.
  • Page 11: During Operation

    Operation 4.4.1 Measurement in Analysis measurement mode WARNING Serious injury to health! – The Analysis measurement mode is used for measuring the concentration Incorrect calibration can lead to incorrect measurement results, which may of individual hazardous substances in the ambient air at the workplace and result in serious injury to health.
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance Maintenance If the functional test is not successful: ● Calibrate the sensor unit. Maintenance intervals For more information, see the technical manual. Test Interval Carrying out a calibration Inspections and maintenance must be Every 12 months carried out by specialists. Measuring device errors may mean that calibration is not possible.
  • Page 13: Charging The Sensor Unit

    Maintenance If the calibration is not successful: The typical charging time is 5 hours from complete discharge to full charge. Never store the device for extended periods (max. 2 months) without a power – The mobile app will display the calibration as failed. supply to avoid a complete discharge of the battery.
  • Page 14: Transport

    Transport Storage CAUTION Damage to the sensor unit – Store in a dry environment free of pollutants. The sensor unit may be damaged by the ingress of liquid. – Dräger recommends charging the sensor unit and the control unit during ►...
  • Page 15: Technical Data

    Technical data Technical data Heat-up phase Typically 3 to 4 minutes Used to bring a cold device to operating tem- Excerpt: See the technical manual for details perature, and runs automatically after the sen- sor unit is turned on, at the same time as the start-up phase.
  • Page 16 Sommaire Sommaire ® Dräger X-pid 8x00 Sensor Unit Informations relatives à la sécurité Maintenance Périodicité de maintenance Conventions utilisées dans ce document Effectuer le test de fonctionnement Signification des avertissements Réalisation du calibrage Conventions typographiques Chargement de l'unité capteur Marques Configuration Remplacement du filtre à...
  • Page 17: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité Utilisation dans les zones explosibles Dans les zones présentant un risque d'explosion, utiliser uniquement les appareils ou composants contrôlés et homologués selon les directives Le manuel technique (référence 9033850) peut être téléchargé dans la nationales, européennes et internationales relatives à...
  • Page 18: Conventions Typographiques

    Description Conventions typographiques Le Dräger X-pid xx00 est un détecteur de gaz portable pour la mesure des rejets de substances dangereuses sur le lieu de travail dans les zones à risque d’explosion. Les limites d'exposition professionnelle au benzène et aux autres Texte Les textes en gras reprennent les textes apposés sur l'appareil composés organiques volatils (COV) toxiques et cancérigènes peuvent être...
  • Page 19: Unité Capteur

    Description 3.1.2 Unité capteur 3.1.3 Unité de commande L'unité de commande est un smartphone Android antidéflagrant du modèle ® Smart-Ex 01 d'ecom. Les autres modèles et fabricants ne sont pas autorisés pour la communication avec l'unité capteur et l'installation de l'application mobile.
  • Page 20: Application Mobile

    Description LED d'état Description Arrêt Désactivée L'unité capteur est désactivée. Par pulsation Chargement en cours L'unité capteur est désactivée et est en cours de chargement. En alternance : Chargée Par pulsation et L'unité capteur est désactivée et clignotement entièrement chargée. Le câble de double chargement est branché.
  • Page 21: Domaine D'application

    Fonctionnement Fonctionnement LED d'état Description Clignotement Échec de charge Principe de fonctionnement rapide L'unité capteur est désactivée et pré- sente une erreur de charge. La batte- Le détecteur de gaz est commandé par l’application mobile. La commande rie ne peut pas être rechargée, par s'effectue principalement via l'écran tactile et les éléments de commande de exemple en raison de la température l'interface utilisateur de l’application mobile.
  • Page 22: Activation De L'unité Capteur

    Fonctionnement 4.2.2 Activation de l'unité capteur 2. Sélectionner Éteindre.  Un signal sonore retentit. 1. Maintenir le bouton Marche/arrêt appuyé pendant environ 3 s.  Le logo ecom apparaît.  La LED d'état clignote aussi longtemps que l'unité capteur n'est pas ...
  • Page 23: Raccordement De L'unité Capteur Et De L'unité De Commande

    Fonctionnement Quitter : Raccordement à une autre unité capteur 1. Presser la touche Sélection de l’unité de commande. L'établissement de la connexion commence par une tentative de connexion de  Les fenêtres des différentes applications mobiles actives s'affichent. l'unité de commande avec la dernière unité capteur connectée. Si la connexion avec une autre unité...
  • Page 24: Pendant Le Fonctionnement

    Fonctionnement Pendant le fonctionnement Avant la première utilisation, préparer l'unité capteur et l’unité de commande avec l'application mobile installée. – Lors du fonctionnement, l'application mobile permet de commander l'unité Le bon fonctionnement doit être contrôlé quotidiennement après la disponibilité capteur, l'affichage des valeurs de mesure et l'émission des messages opérationnelle et avant la première utilisation avec une concentration connue d'erreur, des avertissements et des alarmes.
  • Page 25: Veille

    Maintenance Veille Effectuer le test de fonctionnement – L'unité capteur peut être commutée en mode veille dans l'application mobile REMARQUE afin de réduire le temps avant que l'unité soit opérationnelle lorsque les N'effectuer le test de fonctionnement qu'avec un gaz étalon figurant dans le mesures sont espacées dans le temps.
  • Page 26: Chargement De L'unité Capteur

    Maintenance Chargement de l'unité capteur AVERTISSEMENT En fonction des conditions d'utilisation, un calibrage quotidien peut être AVERTISSEMENT nécessaire. Détermination de l'état du calibrage avec application de gaz étalon, voir test de fonctionnement. Si aucun écart de l'état de calibrage n'est constaté Risque d'explosion ! au cours de contrôles successifs, l'intervalle de calibrage peut être prolongé...
  • Page 27: Configuration

    Transport Configuration PRUDENCE Endommagement du filtre à charbon actif Seul le personnel formé peut modifier la configuration de l'appareil. Les produits de nettoyage et les solvants peuvent exercer une forte charge sur L'unité capteur peut être configurée avec l'application mobile X-pid xx00, voir le le filtre à...
  • Page 28: Elimination

    Elimination Caractéristiques techniques REMARQUE Respecter les consignes de sécurité figurant sur l'unité de commande ! Extrait : pour les détails voir manuel technique. Les consignes de sécurité de l'unité de commande contiennent des indications séparées sur le stockage qui doivent être respectées. Conditions AVERTISSEMENT environnantes :...
  • Page 29 Caractéristiques techniques Phase de purge Généralement 45 à 80 secondes Permet le rinçage du chromatographe en phase gazeuse entre deux mesures, pendant la phase de stabilisation et après le mode veille. Phase de préchauffage Généralement 3 à 4 minutes Permet d’amener un appareil froid à la tempéra- ture de fonctionnement et prend automatique- ment fin après l'activation de l'unité...
  • Page 30 Caractéristiques techniques Cette page est intentionnellement laissée vierge. ® Dräger X-pid 8x00 Sensor Unit...
  • Page 31 Caractéristiques techniques Cette page est intentionnellement laissée vierge. ® Dräger X-pid 8x00 Sensor Unit...
  • Page 32 Manufacturer Distributed in the USA by Dräger MSI GmbH Draeger, Inc. Rohrstraße 32 7256 S. Sam Houston W. Parkway D-58093 Hagen Suite 100 Germany Houston, Tx 77085 USA +49 2331 9584-0 phone: +1 346-802-6111 e-mail: DIHouston.Approvals@draeger.com 9300019 – IfU 4639.000 me ©...

Table des Matières