Mise en route / Inbedrijfstelling / Inbetriebsetzung
G
C
HARGEMENT
a) Tamis
- Vérifi er qu'il n'y ait pas de corps étranger dans la trémie avant
le chargement.
- Fermer les tamis en position basse.
- Ne jamais travailler sans les tamis.
b) L'indicateur de capacité donne la valeur en litre de produit
pour les deux côtés.
c) Chargement
La machine doit être à l'arrêt.
- Pour baisser la hauteur de chargement, régler l'attelage du
tracteur de manière à ce que la machine soit inclinée en
position basse sans la poser au sol.
G
L
ADEN
a) Zeef
- Controleer vóór het laden of er geen vreemde voorwerpen in
de laadbak liggen.
- De zeven in lage stand plaatsen.
- Werk nooit zonder zeven.
b) De inhoud-indicator geeft de waarde in liter product
voor beide zijden aan.
c) Laden
De machine moet stilstaan.
- Om de laadhoogte te verlagen moet de koppeling van de
tractor zodanig worden ingesteld, dat de machine in de lage
stand gekanteld worden zonder op de grond geplaatst te
worden.
G
L
ADEN
a) Siebe
- Vor dem Laden prüfen, ob sich kein Fremdkörper im Behälter
befi ndet.
- Siebe in unterer Stellung blockieren
- Niemals ohne Siebe arbeiten.
b) Inhaltsanzeiger gibt den Wert in Litern/Produkt für
beide Seiten an.
c) Laden
Die Maschine muß abgeschaltet sein.
- Um die Ladehöhe zu verringern, stellen Sie die
Dreipunktkupplung des Traktors so ein, dass die Maschine in
der unteren Position geneigt ist, ohne dabei auf dem Boden
abgestellt zu werden.
H
V
IDANGE
La machine doit être à l'arrêt.
- Démonter les disques d'épandage
- Prendre la goulotte d'essai
le seau qui est livré avec la machine.
- Positionner votre machine le haut de la poutre à 40 cm
minimum du sol (appareil horizontal) afi n de pouvoir placer
votre kit d'essai de débit sous la distribution.
- Récupérer l'engrais dans votre seau côté droit puis gauche
en agissant manuellement sur le levier de réglage ou sur les
téléfl exibles correspondants.
- Remonter vos disques en respectant le sens de montage.
- Bien resserrer les disques.
H
L
OSSEN
De machine moet stilstaan.
- Strooischijven demonteren.
- Neem de strooigoot voor de debiettest
van de aankoppeling en de emmer die bij de machine werd
geleverd.
- Plaats uw machine zodat de trekstang minimum op 40 cm
boven de grond (horizontaal apparaat) bevindt zodat u uw
debietproefkit onder de strooischuif kan plaatsen.
- De kunstmest opvangen in de emmer aan de rechterkant
en vervolgens aan de linkerkant door de regelhefboom
met de hand te bedienen of via de overeenkomstige
afstandsbedieningkabels.
- De strooischijven in de goede stand opnieuw monteren.
- De schijven goed vastdraaien.
H
E
NTLEEREN
Die Maschine muß abgeschaltet sein.
- Streuscheiben abmontieren
- Die Abdrehprobenrinne
mitgelieferte Eimer nehmen.
- Die Maschine in die obere Position in mindestens 40 cm
Abstand vom Boden bringen (Gerät horizontal), um das
Abdrehprobenset unter der Verteilung) platzieren zu können.
- Dünger durch manuelles Verstellen des Einstellhebels bzw.
an den entsprechenden Bowdenzügen einmal links, einmal
rechts in dem Eimer auff angen.
- Streuscheiben anheben, dabei auf die Montageausrichtung
achten.
- Streuscheiben wieder gut anziehen.
FR
de débit sur la tête d'attelage et
NL
op de bovenkant
DE
am Kupplungskopf sowie der
1
47