Télécharger Imprimer la page

LEMKEN POLARIS 12 1.900 Mode D'emploi page 33

Publicité

Mise en route / Inbedrijfstelling / Inbetriebsetzung
F
b) Commande électrique
- Au moment de la livraison, vérifi er que le système vous est
livré complet.
La commande contient un boîtier de connexion, une
commande manuelle, trois vérins électriques.
• En cas de doute ou de litige, adressez-vous à votre revendeur.
Interrupteur de commande.
Connecteur.
Boîte de connection.
Alimentation cobo 12 volts.
Vérins électriques pour trappes.
Vérins électriques tribord
Le module de commande électrique est protégé par un fusible
de 7,5 ampères.
Le système utilise des vérins électriques qui agissent
directement sur les trappes de l'épandeur.
F
b) Elektrische bediening
- Controleer bij de levering of u het volledige systeem
ontvangen hebt.
De bestelling bestaat uit een verbindingsdoos, een
handmatige bediening, en drie elektrische cilinders.
• Neem in geval van twijfel of een geschil contact op met uw
verdeler.
Bedieningsschakelaar
Connector.
Aansluitkast
12-volts cobo-voeding
Lineaire cilinders voor kleppen.
Elektrische cilinders stuurboord
De elektrische stuurmodule wordt beschermd door een
zekering van 7,5 A.
Het systeem maakt gebruik van elektrische vijzels die
rechtstreeks de luiken van de strooier bedienen.
F
b) Elektrische Steuerung
- Bei Anlieferung prüfen, ob das gelieferte System vollständig
ist.
Die Steuerung enthält einen Anschlusskasten, eine manuelle
Bedienung, drei elektrische Zylinder.
• Im Zweifelsfall oder Schadenfall Ihren Fachhändler
informieren.
Steuerschalter.
Verbinder.
Anschlussgerät.
Stromversorgung 12 Volt Cobo-Stecker.
Elektrische Zylinder für Klappen.
Elektrische Zylinder Tribord
Das elektrische Steuermodul wird durch eine Sicherung von
7,5 Ampere geschützt.
Das System verwendet elektrische Zylinder, die direkt auf die
Streuerklappen wirken.
Ils sont spécialement développés pour garder une vitesse
d'ouverture et de fermeture rapide.
P
:
ROCÉDURE DE CÂBLAGE
- Connecter le connecteur
- Alimenter le système par la prise cobo.
- Appuyer sur le bouton rouge pour
L'ouverture générale des deux trappes en simultané
= 1 appui sur le bouton permet l'ouverture, les deux témoins
seront allumés.
La fermeture générale des 2 trappes en simultané
= 1 appui sur le bouton permet la fermeture, les deux témoins
seront éteints.
Pour ouvrir uniquement une trappe (la gauche ou la droite), il
faut simplement appuyer sur le bouton correspondant au côté
souhaité.
Ze werden speciaal ontwikkeling om snel te openen en sluiten.
B
:
EKABELINGSPROCEDURE
- Sluit de connector aan
- Het systeem voeden met de cobo-stekker.
- Druk op de rode knop om
Beide luiken tegelijkertijd openen = druk 1 keer op de knop
om de luiken te openen, beide controlelampjes gaan branden.
Beide luiken tegelijkertijd sluiten = druk 1 keer op de knop om
de luiken te sluiten, beide controlelampjes doven.
Om slechts één schuif (de linkse of de rechtse) te openen, klikt
u op de overeenstemmende knop aan de gewenste kant.
Sie wurden speziell für die Gewährleistung einer schnellen
Öff nung und Schließung entwickelt.
V
V
:
ERFAHREN DER
ERKABELUNG
- Verbinder anschließen
- Stellen Sie die Stromversorgung des Systems über den
Anschluss des Cobo Steckers her.
- Die rote Taste drücken
Gleichzeitiges Öff nen der beiden Schieber. Bei 1 x auf den
Knopf drücken erfolgt die Öff nung, beide Kontrollleuchten
leuchten auf Gleichzeitiges Schließen der beiden Schieber.
Gleichzeitiges Schließen der beiden Schieber. Bei 1 x auf den
Knopf drücken erfolgt die Schließung, beide Kontrollleuchten
schalten sich aus.
Um nur eine Klappe zu öff nen (links oder rechts) muss man nur
den Knopf, der gewünschten Seite entspricht drücken.
1
FR
NL
DE
33

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Polaris 12 3.000