Size
MBTU/h
50
50
CHAUDIÈRES RÉSIDENTIELLES M
75
75
100
100
SECTION 7 DIAGRAMMES ÉLECTRIQUES ET DE CÂBLAGE
125
125
150
150
7.A Avertissements de sécurité
200
199
Cet appareil doit être mis à la terre conformément aux
exigences des autorités compétentes ou, en l'absence de
telles exigences, conformément à la dernière édition du
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, aux États-Unis et à
la dernière édition de la norme CSA C22.1 du Code canadien
de l'électricité, partie 1, au Canada. Il ne faut pas compter
sur la tuyauterie de gaz ou d'eau pour mettre à la terre les
parties métalliques de la chaudière. Des tuyaux en plastique
15°F 8° C
ou des raccords diélectriques peuvent être utilisés pour isoler
électriquement la chaudière. Si la chaudière n'est pas mise à la
Débit
Perte de charge
terre, il est possible que des employés de service et d'entretien
gpm
l/s
pi
travaillant sur ou autour de la chaudière se trouvent sur des
sols humides et soient électrocutés. Une telle électrocution peut
5.3
0.3
0.3
entraîner de graves blessures ou la mort.
8.0
0.5
0.6
10.7
Les interrupteurs unipolaires, y compris ceux des
0.7
1.3
commandes de sécurité et des dispositifs de protection,
13.3
0.8
2.2
ne doivent pas être câblés sur une ligne mise à la terre.
17.0
1.1
2.5
Tous les composants électriques internes ont été
22.8
1.4
5.0
précâblés. Aucune tentative ne doit être faite pour
connecter des fils électriques à un autre endroit que les
bornes et les fils de suspension de la tension de ligne /
connections.
7.B Câblage électrique 120 V
Raccordement de l'alimentation principale : L'appareil
dispose d'un jeu de fils pour le raccordement à l'alimentation
principale. Ils sont situés dans la zone entre le panneau de
commande et la plaque d'ancrage du conduit. Le fil noir va
sur le 120 V(H), le blanc sur le 120 V(N) et le vert sur la mise
à la terre. Des interrupteurs de service et des disjoncteurs
Left + Right Sides
appropriés doivent être installés en amont de la chaudière,
conformément aux codes nationaux et locaux en vigueur.
Size
Les valeurs de l'alimentation électrique principale doivent
être déterminées selon le Tableau 7. Ce tableau indique
ALL
la protection maximale contre les surintensités (MOP) et
l'intensité minimale du circuit (MCA) de l'appareil. Une valeur
de protection contre les surintensités doit être choisie sur la
base de ces chiffres.
REMARQUE : Tous les appareils équipés de pompes
de chaudière fournies par manufacturer peuvent être
alimentés à la tension fournie.
avec collecteur faible perte
Tension
FLA
MCA
MOP
Tableau 7. Données électriques de la chaudière
kW
MBTU/h
kW
14.7
42
12.6
®
22.0
63
18.8
29.3
84
24.9
36.6
105
31.1
44.0
126
37.2
58.3
168
49.2
AVERTISSEMENT
Élévation de température
20°F 11° C
Débit
m
gpm
l/s
0.1
4.0
0.3
0.2
6.0
0.4
0.4
8.0
0.5
0.7
10.0
0.6
0.8
12.8
0.8
1.5
17.0
1.0
Minimum Clearances
inches cm
inches cm
4
10
2
Toutes capacités
sans collecteur faible perte
120 volts
120 volts
0,70 A
0,9 A
15 A
%
in.
84
1-1/4
T
JX
INI-
HERM
®
84
1-1/4
84
1-1/4
84
1-1/4
84
1-1/4
84
1-1/4
Label all wires prior to disconnection when servicing
controls. Wiring errors can cause improper and
dangerous operation.
Au moment de l'entretien des commandes, étiquetez
tous les fils avant de les débrancher. Les erreurs de
Perte de charge
câblage peuvent nuire au bon fonctionnement et être
pi
m
gpm
dangereuses.
0.2
0.1
3.2
0.3
0.1
4.8
0.7
0.2
6.4
Verify proper operation after operation servicing.
1.3
0.4
8.0
1.8
0.5
10.3
3.1
0.9
13.7
S'assurer que l'appareil fonctionne adéquatement une
fois l'entretien terminé.
7.C Capteur extérieur
Pour se conformer aux lois fédérales, les chaudières Mini-
Therm peuvent régler la température d'alimentation en
eau de la chaudière en fonction de la température de l'air
extérieur (Voir liste des accessoires, section 12.B1 page
49) thermique. Un capteur vendu séparément (E2310500)
peut être installé dans une zone ombragée à l'extérieur.
Front
Flue and Rear
Veillez également à ce qu'il soit installé au-dessus du niveau
inches cm
maximum de neige.
5
6
15
Pour utiliser uniquement le dispositif d'arrêt de temps
chaud (WWSD en anglais) : Connecter le capteur aux bornes
WWSD et COM. Le système de commande fonctionnera
alors en mode économique avec ciblage thermique. Il
arrêtera également la chaudière lorsque la température
extérieure sera supérieure au seuil établi du WWSD.
Pour utiliser la réinitialisation extérieure : Connecter le
capteur aux bornes OAS et COM. Le système de commande
fonctionnera alors selon les paramètres du dispositif de
réinitialisation extérieure. Il arrêtera également la chaudière
lorsque la température extérieure sera supérieure au seuil
établi du WWSD.
Une fois le capteur extéreur monté, se reporter à la section
0,20 A
"8.C programmation" des capteurs extérieurs/ page 33 pour
0,25 A
ajuster la fonction de réinitialisation.
0,15 A
in.
3/4
3/4
3/4
3/4
3/4
3/4
CAUTION
ATTENTION
25°F 14° C
Débit
Perte de charge
l/s
pi
m
0.2
0.1
0.1
0.3
0.2
0.1
CAUTION
0.4
0.5
0.2
0.5
0.8
0.2
0.6
1.2
0.4
0.9
1.9
0.6
ATTENTION
Top
inches cm
20
51
Page 23