Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide d'Installation et d'Utilisation
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Ce produit doit être installé et entretenu par un technicien professionnel,
qualifié dans le domaine de l'installation des chaudières d'eau chaude ainsi que leur entretien. Une
mauvaise installation et/ou utilisation pourrait provoquer l'échappement de monoxyde de carbone qui
pourrait être la cause de blessures graves, dégâts dans votre habitation et même la mort. Une mauvaise
installation et/ou utilisation annulera la garantie. Pour les installations à l'intérieur, Laars recommande
vivement comme sécurité complémentaire, l'installation de bons détecteurs de monoxyde de carbone à
proximité de cet appareil et dans tous les espaces adjacents occupés.
Assurez-vous de bien suivres les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le
risque d'incendie ou d'explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage
de cet appareil ou de tout autre appareil.
• Ne pas tenter d'allumer d'appareils.
• Ne touchez à aucun interrupteur. Ne pas vous servir des téléphones dansle bâtiment où vous vous
trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le sservice des incendies.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur ou un service d'entretien qualifié ou par
le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
Guide d'Installation et
d'Utilisation pour la
chaudière à eau chaude
Pennant
Modèle PNCH
Chauffe-eau Modèle PNCV
U.S. Reg. 2,765,423
Document 1176C-FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Laars Pennant PNCH Serie

  • Page 1 être la cause de blessures graves, dégâts dans votre habitation et même la mort. Une mauvaise installation et/ou utilisation annulera la garantie. Pour les installations à l'intérieur, Laars recommande vivement comme sécurité complémentaire, l'installation de bons détecteurs de monoxyde de carbone à...
  • Page 2 LAARS Heating Systems Page 2 TABLE DES MATIÈRES SECTION 1. Généralités Remplissage du système de chaudières ....35 Introduction ..............3 Réglage du contrôle de température ......36 Identification du modèle ..........4 6.3.1 Conduites de circuit ..........36 Garantie ..............4 6.3.2 Sélectionner le Mode ..........
  • Page 3 Ce manuel fournit les informations nécessaires Informations générales pour l'installation, l'utilisation et l'entretien des appareils Pennant à tube en cuivre de Laars Heating UTILISATION DE CE MANUEL - Parce Systems, Veuillez le lire attentivement avant que les chaudières et chauffe-eaux Pennant sont l'installation.
  • Page 4 LAARS Heating Systems Page 4 faites auprès d'un représentant autorisé de Laars 1.2 Identification du Modèle Heating Systems ou directement à l'usine. Les Consultez la plaque signalétique sur l'unité. Les réclamations doivent inclure le numéro de série et le informations suivantes décrivent la structure du modèle (ces informations peuvent être trouvées sur la...
  • Page 5 Pennant Page 5 POIDS EXPEDITION TAILLE 1000 1250 1500 1750 2000 *Ajouter 25kg pour les unités montées sur pompes. Racc. Racc. Tuy. Vent. Hor. Taille 1000 1250 1500 1750 2000 *Les raccordements air et conduit peuvent être situés au-dessus ou à l'arrière du Pennant, et sont convertibles selon la zone Figure 1.
  • Page 6 LAARS Heating Systems Page 6 DIAMETRE COLLIER TAILLE TUYAU DE D'ÉVENT AIR LONGUEUR NBRE MAX. NUMERO PIECE NUMERO PIECE TAILLE COLLIER VENTILATION & DIAMETRE MAX. TUYAU DE COUDES CONDUIT MUR TERMINAL AIR D'ÉVENT HORIZONTAL TUYAU LATERAL MUR LATERAL PIÈCES PIÈCES...
  • Page 7 Méthode 1: Deux ouvertures permanentes, une Laars (voir tableau 1). Si pris à partir du toit, un qui commence à 30 cm du sommet et une qui bouchon anti-pluie fourni in-situ ou un Appoint par commence à...
  • Page 8 LAARS Heating Systems Page 8 Le raccordement du tuyau d'air d'admission se 2.2.3 Systèmes de ventilation communs trouve sur la boite filtre. Les appareils Pennant peuvent Les unités Pennant sont pourvues d'un ventilateur avoir un conduit de ventilation et de combustion d'air et de catégorie I quand elles sont ventilées...
  • Page 9 Pennant Page 9 Installations U.S. (Voir note 1) Installations Canadiennes (Voir note 2) A= Espace au-dessus de la marche, véranda, 30 cm 30 cm toit ou balcon B= Espace vers fenêtre ou porte 1.2 m sous ou vers côté ouverture; 91 cm qui peut être ouverte 30 cm au-dessus ouverture...
  • Page 10 " Applications Engineering Le bouchon de ventilation du mur latéral " de Rochester au numéro de téléphone inscrit à approprié Laars doit être utilisé et est énuméré dans le l'arrière de ce manuel. manuel d'installation et d'utilisation. Le terminal Référez-vous aux instructions d' installation et...
  • Page 11 Pennant Page 11 fluide, composants chlorés, etc.) restriction, de fuite, de corrosion ou d'autres Situez le terminal en sorte qu'il ne soit pas sujet manques qui pourrait rendre la situation à l'endommagement par accident ou vandalisme. dangereuse. Situez le terminal de combustion d'air en sorte Dans la mesure du possible, fermez toutes les qu'il ne puisse pas être bloqué...
  • Page 12 LAARS Heating Systems Page 12 l'échappement de l'aération dans la configuration par SECTION 3. défaut (aération du sommet). Une aune galvanisée à Alimentation en Gaz et Tuyauterie 90°, mise face d'ouverture vers le bas peut être utilisée sur l'entrée d'air de combustion dans la 3.1 Alimentation en Gaz et Tuyauterie...
  • Page 13 Pennant Page 13 Acheminez l'écoulement de la soupape de sûreté (pleine dimension) vers une canalisation ou de façon à AVERTISSEMENT éviter les blessures dans le cas d'une décompression. N'utilisez pas auprès d'une flamme lorsque vous Installez une D'EVACUATION d'air, un conduit d'air, cherchez une fuite.
  • Page 14 LAARS Heating Systems Page 14 Figure 4. Tuyauterie à l'eau chaude - Chaudières multiples, système principal. Les chaudières montées sur une pompe peuvent 4A.4 Protection contre le Gel - Chaudière être commandés pour être utilisés dans des systèmes Les installations de chaudière ne sont pas de tuyauterie principaux et secondaires.
  • Page 15 Pennant Page 15 Figure 5. Tuyauterie à eau chaude - Chaudières multiples, système basse température. fois qu'une chaudière est soumise au gel et que la NOTES IMPORTANTES: Divers produits au glycol chaudière n'est pas capable de s'allumer, et /ou que peuvent fournir divers niveaux de protection.
  • Page 16 LAARS Heating Systems Page 16 Figure 6. Tuyauterie à eau chaude - Chaudières multiples, système basse température.
  • Page 17 Pennant Page 17 Figure 7. Tuyauterie à eau chaude - Principal-Secondaire, Marche Arrière-Retour.
  • Page 18 LAARS Heating Systems Page 18 Figure 8. Tuyauterie à eau chaude - Principale-Secondaire, Marche-Arrière-Retour, Basse Température.
  • Page 19 Contactez un représentant cette ligne. La ligne doit être installée pour permettre Laars si vous avez des questions ou des problèmes en un drainage complet de la soupape et de la ligne. relation avec la qualité de l'eau.
  • Page 20 LAARS Heating Systems Page 20 Figure 9. Tuyautage du chauffe-eau - Un seul chauffe-eau, un seul resérvoir. utilisés pour le traitement de la chaudière ne doivent 4B.5 Protection contre le gel - Chauffe-eau pas être introduits dans l'eau potable utilisée pour le Bien que les chauffe-eau Pennant sont certifies chauffage des locaux.
  • Page 21 Contactez le représentant local de l'usine ou 2000 424 424 424 Laars pour des informations complémentaires. NOTES: 1. S = eau douce (1à 7.5 grains de dureté) 2. N = eau normale (7.6 to 17 grains de dureté) 3. H = eau dure (plus de 17 grains de dureté) 4.
  • Page 22 LAARS Heating Systems Page 22 Figure 11. Tuyauterie Chauffe-eau - Un appareil de chauffage, réservoirs Multiples.
  • Page 23 Pennant Page 23 Figure 12. Tuyauterie Chauffe-eau - Multiples appareils de chauffage, réservoirs multiples.
  • Page 24 LAARS Heating Systems Page 24 mise à la terre peut être connectée à la vis de terre dans SECTION 5. la boîte ou sur l'interrupteur. Connexions Électriques Les unités montées sur pompe, tailles 1250-2000, ont des connexions électriques séparées pour la pompe.
  • Page 25 Pennant Page 25 le cavalier sur les terminaux "COM D" et "Ht D" et AVERTISSEMENT connectez la pompe de la zone ou l'interrupteur du bout de la soupape, le thermostat, l'aquastat, ou toute Un câblage incorrect lors de l'installation peut causer autre indication de la demande de chaleur du système un incendie ou une explosion pouvant entraîner des à...
  • Page 26 LAARS Heating Systems Page 26 Figure 15. Pennant 500 - 750 Diagramme Échelle. (voir Annexe 15 pour la légende en français)
  • Page 28 LAARS Heating Systems Page 28 Figure 16. Schéma à contacts pour Pennant 1000. (voir Annexe 16 pour la légende en français)
  • Page 29 Pennant Page 29 Figure 17. Schéma à contacts pour Pennant 1250 - 2000. (voir Annexe 17 pour la légende en français)
  • Page 30 LAARS Heating Systems Page 30 Figure 18. Schéma de câblage pour Pennant 500–1000.
  • Page 31 Pennant Page 31 Figure 19. Schéma de câblage pour Pennant 1250–2000.
  • Page 32 LAARS Heating Systems Page 32 Figure 20 . Câblage in-situ.
  • Page 33 Pennant Page 33 Figure 21. Câblage in-situ pour les Mode 1-5.
  • Page 34 LAARS Heating Systems Page 34 Figure 22. Câblage sur le site pour Mode 6. cette section. La figure 14 montre comment combiner NOTE: La seule fois où les étapes Pennant devraient les étapes sur le Pennant pour les cas où le contrôleur être connectées c'est quand le Pennant a un contrôle...
  • Page 35 Pennant Page 35 moins 60 secondes (moins de temps de chauffage de la SECTION 6. pré-purge et de l'allumeur) et une fois activées, elles Mode d'emploi doivent fonctionner pendant au moins 30 secondes. La demande d'étapes complémentaires est indiquée sur 6.1 Séquence de fonctionnement l'écran de contrôle l'activation d'étapes de brûleurs Un appel de chaleur peut être lancé...
  • Page 36 Après le temps de pré-purge et d'allumage, le département de Laars Applications Engineering. terminal principal de gaz sera activé, essayant de "Tuyauterie Parallèle"...
  • Page 37 Pennant Page 37 Le premier article est MODE MODE MODE MODE MODE; entrez le numéro du diagnostic (situé sur le tiroir de contrôle AUTO/MAN coulissant) pour rester en position par défaut. mode comme expliqué ci-dessus. Le Contrôle de AUTO Ces modes activent le contrôle de température pour Température vous présentera alors certaines ou toutes déclencher les étapes du Pennant pour répondre à...
  • Page 38 Laars recommande un continuité entre les terminaux Com D (demande délai pompe minimum de 5 minutes. Voir Section commune) et Ht D (demande de chaleur).
  • Page 39 Pennant Page 39 Étape 2: Enfoncez les trois boutons de demande de chaleur dans le système. ADJUST ADJUST ADJUST (Figure programmation pour entrer le mode ADJUST ADJUST Note: La chaudière doit avoir une indication de 23). Appuyez sur ITEM ITEM ITEM ITEM ITEM pour sélectionner l'article de...
  • Page 40 Installez le capteur de remise à zéro externe, détecte une température en-dessous de la température Laars numéro de pièce R2014000, et connectez les fils cible, le contrôle répondra et démarrera la pompe de aux terminaux "OD S" et "S C2" .
  • Page 41 Cette section fournit des informations sur les Installez le capteur de remise à zéro externe, définitions des paramètres de programmation, les Laars numéro de pièce R2014000, et connectez les fils directives anticipées et d'autres informations qui aux terminaux "OD S" et "S C2". Installez un "capteur peuvent être intéressantes.
  • Page 42 LAARS Heating Systems Page 42 s'allumer jusqu'à ce que la température fasse tomber 6.4.1 Différentiel le différentiel inter-étape sous la température à Le différentiel est abrégé en DIFF. Une source de laquelle la première a commencé. Le différentiel inter- chaleur marche/arrêt doit être active avec un...
  • Page 43 Pennant Page 43 suivante est commencée plus tard, ou pas du tout. (mode 3), les terminaux sont énergisés dès qu'il y a Masse Chaudière (BOIL MASS BOIL MASS BOIL MASS BOIL MASS BOIL MASS) – Le paramètre une demande de chaleur interne. Pendant la remise à masse chaudière permet à...
  • Page 44 LAARS Heating Systems Page 44 terminaux Com D (demande commune) et le Ht D (demande de chaleur). Le Pennant est expédié avec un cavalier entre ces terminaux. Le contrôle évalue aussi le(s) capteur(s) installés dans le système, y compris le capteur de sortie pourvu sur la chaudière quand on utilise le mode 1.
  • Page 45 Pennant Page 45 Une fois qu'une demande interne est générée, le bâtiment. Conception Chaudière (BOIL DSGN BOIL DSGN BOIL DSGN BOIL DSGN BOIL DSGN) – La segment Dem s'allume dans le LCD. Le contrôle ferme alors le contact Pmp Pmp qui lance la pompe et le température BOIL DSGN est la température de l'eau contrôle allume le segment de pompe de la chaudière nécessaire pour chauffer les zones de la chaudière...
  • Page 46 LAARS Heating Systems Page 46 câblage de la Section 5.3 de ce manuel. droite de l'unité. Le Pennant commencera sa séquence de 6.4.11 Contrôles Limites démarrage aussi longtemps que l'unité demande Outre le contrôle de température, les appareils de la chaleur. Le souffleur et la pompe se lancent Pennant sont équipés avec une haute limite de remise...
  • Page 47 Pennant Page 47 6.5.2 Ajustement Haute Altitude et Réglage soupapes de gaz sont réglées à une pression multiple de 3.0 po. w.c. (0.75 kPa) et le CO est réglé sur 8.0% Les appareils Pennant peuvent être utilisés à haute pour les appareils au gaz naturel ou 9.2% pour les altitude (2347 m) avec une réduction à...
  • Page 48 LAARS Heating Systems Page 48 leur propre fonctionnement. Il est vivement recom- SECTION 7. mandé de faire inspecter les articles de base énumérés Entretien ci-dessous par un technicien qualifié chaque année: a. Contrôles d'allumage d. Soupape automatique gaz 7.1 Entretien du Système b.
  • Page 49 électrique séparée. Si un transformateur doit être 7.2.6 Contrôle Température remplacé, coupez le courant de 120-volt. Débranchez Le contrôle de température est un Laars LHSC. les câbles du transformateur, enlevez les vis de Pour remplacer le contrôle, fermez-le courant 120-volt montage et enlevez le transformateur.
  • Page 50 LAARS Heating Systems Page 50 Le contrôle n'a pas pu lire des informations provenant de son EEPROM. Le contrôle arrêtera le fonctionnement jusqu'à ce que tous les paramètres dans le menu de Réglage aient été vérifiés par l'utilisateur ou l'installateur.
  • Page 51 Si les tubes montrent des signes d'autres débris sur l'échangeur de chaleur, nettoyez en faisant ce qui suit: d'écaillage, nettoyez la surface interne. Laars Déconnectez l'alimentation électrique allant vers offre un kit de nettoyage de tube , numéro de pièce R0010000.
  • Page 52 Voir section 6.3 concernant le réglage du contrôleur. gaz n'a pas été fermée ou que le réservoir LP ( Contactez votre représentant Laars pour discuter des chaudières LP) n'est pas vide. Ensuite, solutions possibles.
  • Page 53 Pièces de Rechange l'affichage et enlevez le. Saisissez le module de Il ne faudrait utiliser que des pièces de rechange Laars contrôle et sa base et tirez le vers l'extérieur. Des véritables.
  • Page 54 LAARS Heating Systems Page 54...
  • Page 55 Pennant Page 55...
  • Page 56 LAARS Heating Systems Page 56...
  • Page 57 Pennant Page 57...
  • Page 58 LAARS Heating Systems Page 58...
  • Page 59 Pennant Page 59...
  • Page 60 LAARS Heating Systems Page 60 Figure 32. Composants en Tôle.
  • Page 61 Pennant Page 61 Figure 33. Composants Internes.
  • Page 62 LAARS Heating Systems Page 62 Voir tableau pompe ci- dessous pour numéro de pièces. Pennant Water Heater Pennant Hydronic Pompe P/N Modèle Modèle Pompe P/N Eau douce Eau normale Eu dure A2001700 A2001700 A2001700 A2001900 A2001700 A2001700 A2001700 A2001900 1000...
  • Page 63 Pennant Page 63...
  • Page 64 (Customer Service, Service Advisors) 20 Industrial Way, Rochester, NH 03867 • 603.335.6300 • Fax 603.335.3355 (Applications Engineering) 1869 Sismet Road, Mississauga, Ontario, Canada L4W 1W8 • 905.238.0100 • Fax 905.366.0130 www.Laars.com Litho in U.S.A. © Laars Heating Systems 0906 Document 1176C-FR...