Sommaire des Matières pour Giorik Steambox Evolution SEHE Serie
Page 1
Steambox Evolution MOD. SEHE..- SETE..- SEHG..- SETG..FRANÇAIS - Manuel d' Installation , d'Utilisation et Maintenance 10/2016...
Page 3
SOMMAIRE 1. INSTALLATION 1.1 Mises en garde générales et de sécurité ����������������������������� 5 1.2 Positionnement ������������������������������������������������������������������ 9 1.3 Raccordement au réseau d’eau ����������������������������������������11 1.4 Raccordement à l’évacuation ���������������������������������������������12 1.5 Branchement électrique �����������������������������������������������������12 1.6 Raccordement du gaz (uniquement pour fours à gaz) �������14 1.7 Evacuation des fumées �����������������������������������������������������16 1.8 Valeurs de fonctionnement des fours à...
Page 4
3. Menu FONCTIONS 3.1 LAVAGE�����������������������������������������������������������������������������47 3.2 REFROIDISSEMENT �����������������������������������������������������������49 3.3 SERVICE ���������������������������������������������������������������������������49 3.3.1 CONFIGURATION ������������������������������������������������������������50 3.3.1a Date et Heure ���������������������������������������������������������������50 3.3.1b Info Système ����������������������������������������������������������������50 3.3.1c Langue ��������������������������������������������������������������������������50 3.3.1d Blocage/Déblocage Douche ����������������������������������������������������� 50 3.3.1e Eclairage �����������������������������������������������������������������������51 3.3.2 NETTOYAGE CHAUDIERE �������������������������������������������������51 3.3.3 VISUALISER LOG ������������������������������������������������������������51 3.3.4 SERVICES AVANCES ��������������������������������������������������������51 3.3.5 IMPORTATION/EXPORTATION des Données �������������������52 4.
Page 5
1. INSTALLATION 1.1 Mises en garde générales et de sécurité • Lire attentivement l’assistance technique manuel avant l’installation ou votre revendeur de et la mise en fonction confiance. four texte • Le matériel d’emballage, fournit indications étant potentiellement importantes concernant la dangereux, doit être tenu sécurité...
Page 6
p r o f e s s i o n n e l l e m e n t utilisé par des personnes qualifié suivant ayant capacités instructions physiques, sensorielles constructeur� mentales réduites, personnes • Durant le montage de sans expériences et sans l’appareil, le transit ou connaissances, à...
Page 7
l’utilisateur utilise • Ne déposer des protections auditives utiliser substances car le niveau de pression inflammables à proximité acoustique du four est de l’appareil� inférieur à 70 dB(A)� • En d’inutilisation • En cas de panne ou de prolongée, l’alimentation d y s f o n c t i o n n e m e n t , eau, énergie...
Page 8
sécurité de l’appareil mais • Les versions à gaz du aussi la vôtre� four sont conformes aux exigences essentielles de • Lorsque chambre la Directive Gaz 2009/142/ de cuisson est chaude CE et sont par conséquent faite attention pendant dotées d’un certificat l’ouverture de la porte�...
Page 9
1.2 Positionnement Les appareils ont été conçus pour être installés dans des milieux clos ; ils ne peuvent pas être utilisés à l’extérieur ni être exposés aux agents atmosphériques� Le lieu désigné pour l’installation du four doit avoir une surface rigide, plate et horizontale capable de soutenir en toute sécurité...
Page 10
Ôter des panneaux extérieurs de l’appareil toute la pellicule de protection en la détachant lentement, afin d’éviter que des traces de colle demeurent. Contrôler que les ouvertures et les fissures d’aspiration ou d’évacuation de la chaleur ne soient en aucun cas bouchées� En cas de besoin, il est possible de fixer les fours ayant une structure dotée de roue au sol à...
Page 11
Il convient de faire effectuer, tous les ans et conformément aux normes spécifiques, l’entretien périodique des fours par un technicien autorisé ; à cette occasion, tous les contrôles concernant le fonctionnement des composants électriques (contacteurs, électronique, électrovannes, éléments de chauffe, moteurs, ventilateurs de refroidissement, etc�), et les contrôles mécaniques relatifs au fonctionnement des portes, des charnières, des mécanismes de fermeture, des joints, seront effectués�...
Page 12
Raccordement à l’évacuation Le four est équipé d’un dispositif d’évacuation de l’eau ; il est situé en bas sur la partie arrière de l’appareil et a un tuyau de 50mm de diamètre. Procéder au raccordement du tuyau qui dépasse du dispositif d’évacuation (Fig�...
Page 13
la déconnexion et dont les contacts aient une distance d’ouverture qui permet la déconnexion totale dans les conditions de la catégorie de surtension III, conformément aux règles d’installation ; ce dispositif doit également être placé dans un lieu et de manière à ce qu’il soit facilement actionnable par l’opérateur à...
Page 14
Brancher le câble au bornier en Fours électriques Fours à gaz suivant les indications qui figurent dans le tab. 2 (page suivante)� Bloquer le câble avec le presse- Entre la phase étoupe� il doit y avoir tension d’alimentation à tab. 2 une différence de machine fonctionnante ne doit pas potentiel de 230 V�...
Page 15
Plus précisément, avec le four en marche à plein régime, les valeurs de CO non dilué présent lors de l’évacuation doivent être inférieures à 1000 ppm. Si le CO non dilué présent dépasse cette limite, il faudra faire vérifier les réglages des brûleurs, uniquement par un technicien autorisé par le producteur, qui apportera les modifications nécessaires aux dispositifs qui commandent la combustion et aux paramètres correspondants�...
Page 16
Éviter de mettre plusieurs réductions de section entre le réducteur et l’appareil� Il est conseillé de placer un filtre à gaz en amont du régulateur de pression afin de garantir le fonctionnement optimal du four� Brancher le four à l’alimentation du gaz à...
Page 17
contrôlée directement par ce système et doit s’arrêter si le débit d’aspiration descend en dessous des valeurs prescrites� Quand l’appareil est installé sous une hotte aspirante, il faut vérifier que les indications suivantes soient respectées : le volume aspiré doit être supérieur à celui des gaz brûlés produits (voir normes en vigueur);...
Page 18
Pression du gaz COUNTRY G2�350 G25�1 IT - ES - IE II2H3+ P mbar 28-30 PT - GB - CH DK - FI - EE - NO II2H3B/P P mbar LV - CZ - SI - SE FR - BE II2E+3+ P mbar 28-30 II2H3+...
Page 19
Pour régler l’étanchéité de la porte en cas de besoin, desserrer l’écrou (Fig. 15) et déplacer la porte dans la position souhaitée� Après le réglage, resserrer l’écrou� L’axe de fermeture de la porte peut être réglé en profondeur pour éliminer les éventuelles fuites de vapeur durant la cuisson�...
Page 20
L’interrupteur électrique général doit être fermé et les robinets d’arrêt de l’eau et du gaz en amont de l’appareil doivent être ouverts� Essai L’essai du four s’effectue en complétant un cycle de cuisson échantillon qui permet de vérifier le bon fonctionnement de l’appareil et l’absence d’anomalies ou de problèmes�...
Page 21
Configurer un cycle de cuisson à une température de 150º C, temps 10 min et humidité à 5%� Vérifier scrupuleusement les points de la liste suivante: Les lumières dans la chambre de cuisson s’allument en appuyant sur la touche prévue à cet effet et après 45 secondes (Fig17-Rif.3), si elles ne se sont pas éteintes avant, elles s’éteindront automatiquement en appuyant à...
Page 22
2. CUISSON 2.1 Légende des pictogrammes Page d’Accueil MANUELLE À LA VAPEUR GRILLÈ RÔTI FRITS ET BRAISÉS GRATINS SAUTÉS TEMPÉRATURE AU FOUR FUMER BASSE ŒUF RACK CONTROL RÉGÉNÉRATION LIVRE DE RECETTE LUMIÈRES MENU SERVICES CHAMBRE ET ENTRETIEN Page du livre de recettes par type de produit Pâtes et Riz Volaille Viandes...
Page 23
Légumes Dessert Pain Extra Page cuisson manuelle Vanne d'évacuation de Mode cuisson: convection l'humidité: fermée Vanne d'évacuation de Mode cuisson: mixte l'humidité: ouverte Pourcentage humidité rela- Mode cuisson: à la vapeur tive Réglage SteamTuner (hydra- Modalité: maintien tation de la vapeur) Refroidissement automatique�...
Page 24
2.2 Page d’Accueil Allumer le four en appuyant sur la touche “ON/OFF” (rif.1 Fig.16), la page initiale “ACCUEIL” apparaîtra à l’écran (Rif. 2 Fig. 16)� Il est possible de choisir d’effectuer une Vendredi 30 octobre 2015 16:20 “Cuisson Manuelle” (rif� A), ou d’utiliser l’un programmes préconfigurés...
Page 25
2.4 Cuisson manuelle Dans la page “Accueil”, la rubrique “Manuelle” permet d’accéder à la page de configuration des paramètres de cuisson. En cuisson “Manuelle”, il sera possible Vendredi 30 octobre 2015 16:20 de configurer le four pour une cuisson simple avec une ou plusieurs phases et/ou de configurer un programme de cuisson et de le sauvegarder à...
Page 26
2.4a Modes de cuisson : convection, mixte et vapeur Réglage de la température de cuisson La touche permet de définir la température de la chambre de cuisson. La température définissable varie en fonction du mode de cuisson sélectionné� Configuration du minuteur / sonde / Delta-T Vendredi 30 octobre 2015 16:20 Après...
Page 27
Réglage du pourcentage relatif à la vapeur En mode “Mixte”, il est possible de définir le pourcentage d’humidité que le four maintiendra pendant la cuisson� Avec le contrôle d’humidité breveté MeteoSystem, le four est capable de mesurer l’humidité relative dans la chambre de cuisson et donc d’ajouter ou de supprimer de l’humidité...
Page 28
2.4b Mode maintien - HOLD Le mode maintien sert à maintenir les Vendredi 30 octobre 2015 16:20 produits à une température de sécurité hygiénique ( > 65°C) sans que la cuisson à cœur du produit ne subisse de modifications. Il s’utilise au terme d’une cuisson nocturne pour maintenir les produits cuits jusqu’au 70°...
Page 29
En mode fumage, il est possible de régler la température, le temps, la ventilation et la vanne d’évacuation de l’humidité� Il est cependant conseillé de laisser cette dernière fermée pour ne pas faire sortir la fumée de la chambre� Le fumage peut être effectué à froid comme à chaud, en fonction du type de produit et du résultat souhaité.
Page 30
2.4f Démarrer et arrêter la cuisson Après avoir configuré les paramètres de cuisson de la façon souhaitée, appuyer sur la touche START (réf. ) pour lancer la cuisson� Le four démarrera en mode préchauffage si celui-ci a été précédemment sélectionné, ou directement en mode cuisson�...
Page 31
n’a pas de fin. Il existe une exception pour la phase de maintien qui pourra être définie sur “INFINI” pour avoir ensuite une ou plusieurs phases suivantes qui devront cependant être démarrées manuellement� Ex� dans la cuisson nocturne de certains rôtis, il est préférable de faire rissoler le rôti quand l’opérateur revient en cuisine, et donc après la phase de maintien�...
Page 32
partir de la phase 2� Vendredi 30 octobre 2015 16:20 Après avoir configuré une phase haute température, créer une nouvelle phase et, dans le champ modes cuisson (réf� 2), 250° 8’ sélectionner le refroidissement automatique� Après avoir sélectionné ce mode, le four 100°...
Page 33
Nouvelle phase START Supprime phase Vendredi 30 octobre 2015 16:20 Sauvegarder programme Lavage Vendredi 30 octobre 2015 16:20 SAUVEGARDER PROGRAMME SÉLECTIONNE REGROUPEMENTS DANS LESQUELS SAUVEGARDER Vendredi 30 octobre 2015 16:20 MODES CUISSON Sauvegarder À LA VAPEUR GRILLER FRIRE RÔTIR Copie GRATINER BRAISER AU FOUR...
Page 34
2.8 Modifier un programme de cuisson Au moment de la livraison, le four sera déjà doté de programmes de cuisson� Les programmes de cuisson préchargés et les programmes créés peuvent être personnalisés� Pour modifier un programme il est 60° avant tout nécessaire de sélectionner 35°...
Page 35
Sélectionner le programme de base, l’ouvrir et le modifier en cliquant sur Personnalisation Avancée� Apporter les modifications souhaitées et, à travers le menu fonctions (réf� ), sélectionner Sauvegarder puis Copier� Nouvelle phase START Choisir le groupe dans lequel le Supprime phase sauvegarder puis saisir le nom et appuyer sur entrée pour confirmer.
Page 36
Vendredi 30 octobre 2015 16:20 Il est possible de les visualiser aussi bien à partir du menu principal, qui les divise par type de cuisson, qu’à partir MANUEL du menu Livre de recettes qui les divise par type de produit. Les modes de cuisson À...
Page 37
Vendredi 30 octobre 2015 16:20 préconfigurés que pour les nouveaux Rôti de bœuf programmes. Le système RecipeTuner Rôtir reconnaît seul la phase à modifier pour CUISSON DORAGE répondre aux exigences de cuisson� Fonction des interfaces Cuisson: permet de modifier la cuisson d’un produit�...
Page 38
Cliquer sur l’icône Rack Control (réf� Vendredi 30 octobre 2015 16:20 pour accéder à la liste des programmes préconfigurés, comme par exemple : Petit- MANUEL déjeuner , Déjeuner , Multibaker , Vapeur mixte� Chacun de ces programmes disposera d’une série de plats concernant le programme� Exemple programme Déjeuner...
Page 39
sélectionnée� Avant de choisirun plat, celui-ci Vendredi 30 octobre 2015 16:20 doit être en même temps inséré dans le four Déjeuner pour la cuisson� Continuer en ajoutant le reste A-La-Carte des plats à cuisiner � Il est possible d’ajouter et Plat de gérer jusqu’à...
Page 40
train de cuisiner� Dans ce mode, les niveaux sélectionnés ne s’activeront pas� Les niveaux pourront être activés un à un en cliquant sur la case du temps placée à droite, uniquement après avoir appuyé sur START (et attendu la fin du préchauffage, si présent)�...
Page 41
différent à chaque fois� Il est possible Vendredi 30 octobre 2015 16:20 d’ajouter plusieurs plats “Plaque” en Déjeuner même temps dans le RackControl� A-La-Carte Modification d’un programme RackControl Pour modifier programme RackControl, une fois ouvert, agir sur les valeurs visualisées dans la colonne de gauche (réf �...
Page 42
Utilisation du RackControl en mode “Manuel” Pour ne pas sauvegarder le programme configuré, il est dans tous les cas possible d’utiliser le RackControl en mode manuel� Cependant, dans ce mode il est impossible de mémoriser des plats spécifiques ; le nom général “Plaque” sera visualisé pour tous les niveaux. 2.13 Utilisation de la fonction EasyService en RackControl RackControl est conçu pour cuire séparément les plats sur des niveaux distincts�...
Page 43
Le signal sonore démarre de manière intermittente à partir de -15 secondes� Il est conseillé d’attendre que le minuteur arrive à 0 et que le message “IN” soit visualisé avant d’enfourner� De cette manière, tous les plats seront cuits exactement au même moment� Utiliser RackControl même...
Page 44
Accéder à la fonction Régénération Vendredi 30 octobre 2015 16:20 Sur la page ACCUEIL, cliquer sur le MANUEL pictogramme Régénération (réf� )� Il permet d’entrer dans la liste des programmes de la régénération� Sélectionner le programme souhaité dans la liste, ou appuyer sur manuel pour en créer un personnalisé�...
Page 45
2.15a Programmes Régénération Sauvegarder un nouveau programme Il est possible d’ajouter des programmes personnels aux programmes déjà présents� Pour créer un nouveau programme, entrer dans le programme “Manuel” dans la liste des programmes de régénération et régler le temps de régénération (ou la température de la sonde à...
Page 46
Pour la fonction ΔT, l’utilisation de la sonde est nécessaire� Il est conseillé de définir un ΔT compris entre 15°C et 30°C maximum� Température de cuisson au cœur Aliment Cuisson T° cœur Viandes rouges sang 50°C moyen 60°C bien cuit 70°C Viandes de veau, porc et viandes blanches en général�...
Page 47
d’agir en augmentant ou en diminuant la vitesse de rotation de la ventilation� L’utilisation de plaques correctes augmente l’uniformité générale de cuisson du four. Toujours choisir la plaque ayant la plus faible profondeur possible pour la produit à cuisiner� Les plaques en aluminium offrent assurément une meilleure uniformité...
Page 48
Pâtisserie telle que: la génoise à la vapeur, 120°C TRÈS SEC les muffins, les crèmes caramel. 75°C Poisson, crustacés et mollusques en général 80°C NORMAL Viande de poulet à la vapeur Viandes rouges et viandes bouillies en 95°C MOUILLË général BEAUCOUP 115°C Légume entier et en morceaux, pâtes et riz...
Page 49
SOFT environ 1 heure et quart Vendredi 11 marzo 2016 16:20 LAVAGE NORMAL environ 1 heure et demi HARD environ 2 heures et demi SELECTIONNER PARAMETRES Types de lavage Le mode “rinçage” a une durée variable n fonction de l’utilisation ou non du liquide LAVAGE DUR de rinçage : LAVAGE NORMAL...
Page 50
Interruption du lavage Il est possible d’interrompre le cycle de lavage en maintenant la poignée enfoncée et en saisissant le mot de passe 222� Si le nettoyant a été déjà été chargé, la phase de rinçage démarre, suivie de la phase de séchage. Si en revanche il n’a pas encore été chargé, le cycle s’arrête immédiatement�...
Page 51
3.3.1 CONFIGURATION Vendredi 11 marzo 2016 16:20 Ce menu permet d’effectuer une série Configuration de configuration des paramètres: 3.3.1a Date et Heure Nettoyer chaudière La fonction Date et Heure permet Afficher LOG régler paramètres, actualisant à la date et à l’heure Services avancés actuelles, pour...
Page 52
Introduire ensuite le tube rouge DESCALER & RINSE d’aspiration (tube du liquide de rinçage)� Le nettoyage peut être effectué avec un liquide de rinçage (Giorik Descaler VINAIGRE & Rinse) ou avec du vinaigre� Après avoir lancé le nettoyage de la chaudière, cette procédure ne peut pas être interrompue�...
Page 53
3.3.4 SERVICES AVANCES Cette fonction est protégée par mot de passe et permet d’accéder aux fonctions de configuration, de paramétrage et de test, réservées au personnel technique qualifié. 3.3.5 IMPORTATION/EXPORTATION des Données En insérant une clé Vendredi 11 marzo 2015 16:20 USB sous le panneau IMPORTATION/EXPORTATION...
Page 54
Attendre que la chambre de cuisson soit froide� Enlever les cloisons porte-plaques� Retirer les résidus mobiles manuelle- ment et mettre les pièces amovibles au lave-vaisselle� Pour le nettoyage de la chambre de cuisson, il faut utiliser de l’eau tiède savonneuse� Ensuite, toutes les surfaces concernées doivent être abondamment rincées, en prenant soin de vérifier qu’il ne reste aucun résidu de nettoyant.
Page 55
prévue à cet effet (Fig. 22). Il convient de remplacer le filtre au moins une fois par an, ou plus fréquemment si le four fonctionne dans des lieux à haute concentration de farines ou de substances similaires� Dans tous les cas, le filtre doit être remplacé en cas d’usure ou de détérioration; il doit être commandé...
Page 56
Le contrôle de la flamme fonctionne correctement uniquement si le branchement électrique du four a été effectué en respectant la position de la phase et du neutre� Entre la phase et , il doit y avoir une différence de potentiel de 230V� 5.5 GESTION DES PIECES DE RECHANGE Le remplacement des pièces de rechange doit être effectué...
Page 57
Nome Descrizione Azioni SOLUZIONE E06- Relais thermique Blocage de Contacter l'assistance si répétitif� Sécurité sécurité chambre la cuisson, à chambre réarmement manuel� E07-PWM Erreur carte PWM (timeout Blocage de la Contacter l'assistance� communication ou cuisson� problèmes au niveau de la vitesse du ventilateur) E08-PWM 2 Erreur deuxième...
Page 58
7. MISE AU REBUT DE L’APPAREIL L’appareil, à la fin de son cycle de vie, devra obligatoirement être détruit conformément aux lois en vigueur� Le symbole de la Fig.24 indique que, à la fin de sa vie utile, l’appareil doit être mis au rebut conformément aux indications de la directive du parlement européen 2012/19/EU du 04/06/2012�...
Page 60
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES DUS À L’INSTALLATION ERRONÉE, LA MODIFICATION DE L’APPAREIL, L’UTILISATION IMPROPRE, LA MAUVAISE MAINTENANCE, L’INOBSERVATION DES RÉGLEMENTA- TIONS EN VIGUEUR ET L’INEXPÉRIENCE DANS L’UTILISATION� LE CONSTRUCTEUR SE RÉSERVE LE DROIT D’APPORTER À TOUT MOMENT LES MODIFICATIONS QU’IL CONSIDÈRE COMME NÉCESSAIRES OU UTILES AU PRODUIT�...