Publicité

Manuel d'installation, utilisation et entretien
Fours à convection pour pâtisserie avec contrôle électronique
PEP0530
PEP0830
PGP0510
PGP0810
rev. 00/2009

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Giorik PEP0530

  • Page 1 Manuel d’installation, utilisation et entretien Fours à convection pour pâtisserie avec contrôle électronique PEP0530 PEP0830 PGP0510 PGP0810 rev. 00/2009...
  • Page 2: Table Des Matières

    Indice 1. Installation 5. Que faire 1.1. Remarques générales et de sécurité 5.1. Problèmes plus communs 1.2. Positionnement 5.2. Contrôles a exécuter seulement par un technicien autorisé 1.3. Réglage des charnières et du pivot de fermeture de la porte 5.3. Gestion des pièces détachées 1.4.
  • Page 3: Remarques Générales Et De Sécurité

    1. Installation 1.1. Remarques générales et de sécurité Lire attentivement cette notice avant l’installa- Les enfants doivent être surveillés afin de s’assu- tion et la mise en fonction du four car le texte rer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil et qu’ils fournit d’importantes indications concernant la ne l’utilisent pas.
  • Page 4: Positionnement

    1. Installation 1.1. Remarques générales et de sécurité Les versions au gaz du four sont conformes aux qualités essentielles requises par la Directive Gaz 90/396/ CEE et elles sont donc dotées de certificat d’examen CE délivré par un Organisme autorisé. Ces versions satisfont les prescriptions des normes du gaz suivantes: EN 203 + les mises à...
  • Page 5: Réglage Des Charnières Et Du Pivot De Fermeture De La Porte

    1. Installation 1.2. Positionnement L’appareil doit être positionné dans un local suffi- samment aéré. Tous les matériaux utilisés pour l’emballage sont compatibles avec l’environnement; ils peuvent être conservés sans danger ou être brûlés dans une ins- tallation de combustion des déchets appropriée. Le four doit être mis horizontalement: pour régler la hauteur des pieds niveleurs, agir de la façon indiquée sur la fig.
  • Page 6: Raccordement Hydrique

    1. Installation 1.4. Raccordement hydrique La pression maximale de l’eau doit être de (250 KPa) 2,5 bar. Si la pression de l’eau du réseau de distribution est supérieure à cette valeur, il est nécessaire d’installer un réducteur de pression à l’amont du four.
  • Page 7: Connexion Électrique

    1. Installation 1.6. Connexion électrique L’installation électrique, tel qu’il est prescrit et spé- ���� ������������ ��� �� cifié dans la réglementation en vigueur, doit être dotée d’une mise à terre efficace. Il est possible �� ���� �� �� �� ����� ������ de garantir la sécurité...
  • Page 8 1. Installation 1.6. Connexion électrique Pour effectuer le raccordement, voir les schémas électriques contenus dans l’appendice de cette no- Fours électriques Fours au gaz tice. L1 L2 L3 Enfiler le câble d’alimentation dans le trou du pres- se-câble situé sur la partie inférieure, à gauche du Entre phase et four.
  • Page 9: Raccordement Du Gaz

    1. Installation 1.7. Raccordement du gaz (seulement pour fours au gaz) Note Le four est taré à l’origine pour le fonctionnement avec le type de gaz spécifié au moment de la commande. Le type de gaz pour lequel le four est réglé est re- porté...
  • Page 10: Évacuation Des Fumées

    1. Installation 1.7. Raccordement du gaz (seulement pour fours au gaz) Relier le four à l’installation d’alimentation du gaz moyennant un tuyau spécial de G 3/4” ayant une section non inférieure à 20 mm de diamètre (fig. 11). Prévoir des robinets ou des vannes ayant un dia- mètre interne non inférieure au tuyau de raccord ci-dessus indiqué.
  • Page 11 1. Installation 1.8. Évacuation des fumées Moyennant un système d’évacuation forcée, comme une hotte munie d’aspirateur méca- nique. Dans ce cas, l’alimentation du gaz vers l’appareil doit être directement contrôlée par ce système et doit s’interrompre lorsque le dé- bit descend en dessous des valeurs prescrites. Quand l’appareil est installé...
  • Page 12: Mise En Service Et Vérification Du Four

    1. Installation 1.9. Mise en service et vérification du four Avant de mettre en service le four, effectuer scrupuleusement toutes les vérifications nécessaires afin de s’assurer que les dispositifs et l’installation de l’appareil soient conformes aux normes de la loi et aux indications techniques et de sécurité...
  • Page 13: Mode D'emploi

    2. Mode d’emploi 2.1. Informations préliminaires L’appareil a été projeté pour cuisiner des aliments dans des milieux fermés et il doit être utilisé seulement pour cet usage: par conséquent, toute utilisation différente doit être évitée car elle pourrait être impropre et dangereuse. Durant le fonctionnement, surveiller l’appareil.
  • Page 14: Cuisson À Convection

    2. Mode d’emploi 2.2. Cuisson à convection Sélection de la température Avec le four en condition de “stop”, si elle n’est pas encore active, on entre dans la modalité de sélec- tion de la température en pressant la touche cor- ���...
  • Page 15: Sélection Du Temps

    2. Mode d’emploi 2.2. Cuisson à convection Sélection du temps Avec le four en condition de “stop”, si elle n’est pas encore active, on entre dans la modalité de sélection du temps en pressant la touche correspondante T2 ��� (fig. 17); la led L2 (fig. 17) clignote et l’appareil reste dans cette modalité...
  • Page 16: Sélection De L'humidité

    2. Mode d’emploi 2.2. Cuisson à convection Sélection de l’humidité Avec le four en condition de “stop”, si elle n’est pas encore active, on entre dans la modalité de sélection de l’humidité en pressant la touche cor- ��� respondante T3 (fig. 19); la led L3 (fig. 19) clignote et l’appareil reste dans cette modalité...
  • Page 17: Sélection De La Vitesse De Rotation De/S Ventilateur/S

    2. Mode d’emploi 2.2. Cuisson à convection Sélection de la vitesse de rotation de/s ventilateur/s Avec le four en condition de “stop”, si elle n’est pas ��� encore active, on entre dans la modalité de sélec- tion de la vitesse de rotation de/s ventilateur/s en pressant la touche correspondante T4 (fig.
  • Page 18: Fonctions Complémentaires

    2. Mode d’emploi 2.3. Fonctions complémentaires Refroidissement de la chambre de cuisson La fonction de refroidissement permet à l’opéra- teur de faire descendre rapidement la température dans la chambre de cuisson. ��� Pour effectuer un cycle de refroidissement de la chambre de cuisson il est nécessaire, avec le four en condition de “stop”, d’entrer dans la modalité...
  • Page 19: Soupape De Décharge De L'humidité

    2. Mode d’emploi 2.3. Fonctions complémentaires Soupape de décharge de l’humidité La décharge de l’humidité a la fonction d’expulser l’humidité qui peut se former dans la chambre du- rant le cycle de cuisson. ��� A l’allumage du four, la soupape est toujours fermée. A la fin du cycle de cuisson la soupape reste dans la ���...
  • Page 20: Nettoyage

    2. Mode d’emploi 2.5. Nettoyage A la fin d’une journée de travail, il est nécessaire de nettoyer l’appareil pour des raisons hygiéniques mais aussi pour éviter des pannes de fonctionnement. Le four ne doit jamais être nettoyé avec des jets d’eau directs ou à pression élevée. De même, pour le nettoyage de l’appareil, ne pas utiliser de pailles de fer, brosses ou racloirs en acier commun;...
  • Page 21: Maintenance

    3. Maintenance 3.1. Décharge de la vapeur Le système de décharge de la vapeur expulse les vapeurs produites à l’intérieur de la chambre de cuisson. Contrôler qu’il soit toujours propre et parfaitement sans obstructions. 3.2. Nettoyage de la vitre Le nettoyage de la vitre de la porte peut être effec- tué...
  • Page 22: Composants De Contrôle Et De Sécurité

    4. Composants de contrôle et de sécurité 4.1. Électrovanne L’électrovanne est le dispositif qui distribue l’eau dans les temps et modes sélectionnés. 4.2. Micro-interrupteur magnétique de la porte Le micro-interrupteur de la porte est le dispositif qui interrompt le fonctionnement du four au moment de l’ouverture de la porte.
  • Page 23: Que Faire

    5. Que faire 5.1. Problèmes plus communs  Dans le cas où il se vérifie une anomalie, il est très important d’éteindre l’appareil en agissant sur l’interrupteur omnipolaire et de fermer les robinets d’arrêt de l’eau et du gaz situés à l’amont de l’appareil. Problème Solution possible Vérifier que l’interrupteur omnipolaire soit fermé...
  • Page 24: Contrôles A Exécuter Seulement Par Un Technicien Autorisé

    5. Que faire 5.2. Contrôles a exécuter seulement par un technicien autorisé  Couper le courant avant d’accomplir tout réglage ou intervention. Remise a zero du thermostat de sécurité Dévisser les vis qui fixent le tableau et l’ouvrir en le faisant tourner sur ses glissières vers la gauche.
  • Page 25: Gestion Des Pièces Détachées

    5. Que faire 5.2. Contrôles a exécuter seulement par un technicien autorisé Filtre de l’eau Si le four ne charge plus l’eau, contrôler le filtre sur l’entrée de l’électrovanne située dessous le four en procédant de la façon suivante: fermer le robinet de l’eau à l’amont de l’appareil; débrancher le tuyau de raccordement au réseau hydrique;...
  • Page 26: Details

    6. Details 6.1. Données techniques Réferences PEP0530 PEP0830 PGP0510 PGP0810 P04E P07E P04G P07G Modèles P05E P08E P05G P08G P06E P10E P06G P10G 4 (60x40) 7 (60x40) 4 (60x40) 7 (60x40) H 100 mm H 100 mm H 100 mm H 100 mm Capacité...
  • Page 27: Schémas D'installation

    7. Schémas d’installation 7.1. Mod. P05E (5 60x40) G1/2 76,5 76,5 73,5 Branchement électrique Raccordement “équipotentiel” Arrivée eau adoucie G 3/4”...
  • Page 28: P08E (8 60X40)

    7. Schémas d’installation 7.2. Mod. P08E (8 60x40) G1/2 76,5 76,5 73,5 Branchement électrique Raccordement “équipotentiel” Arrivée eau adoucie G 3/4”...
  • Page 29: P05G (5 60X40)

    7. Schémas d’installation 7.3. Mod. P05G (5 60x40) G1/2 R3/4 76,5 76,5 60,3 103,5 73,5 Branchement gaz Branchement électrique Raccordement “équipotentiel” Arrivée eau adoucie G 3/4”...
  • Page 30: P08G (8 60X40)

    7. Schémas d’installation 7.4. Mod. P08G (8 60x40) R3/4 G1/2 76,5 76,5 60,3 103,5 73,5 Branchement gaz Branchement électrique Raccordement “équipotentiel” Arrivée eau adoucie G 3/4”...
  • Page 31 Alarmes En cas d’alarme, l’écran de la température et l’écran du temps affichent le nom d’identification de l’alarme en cours. Les alarmes suivantes sont gérées Description Action SOLUTION Erreur sonde chambre Interruption cuisson, remise Changer la sonde chambre. en marche automatique. erreur sonde conden- Remise en marche ma- Changer la sonde condensation.
  • Page 32 ������� �� ��������� �� �� ������� ��� ���������� �� ������� �� �������� �� ������������ �� ��������� �� ������ �� ������������ ��� �� ������ �� �� �� �������� ������������ ����� ����������� �� �� ����������� �� �� ������� �� ���� � ����� �� ���...

Ce manuel est également adapté pour:

Pep0830Pgp0510Pgp0810

Table des Matières