Page 1
Manuel d’installation, utilisation et entretien Fours à convection pour pâtisserie avec contrôle électronique KEP0315P KEP0435P KEP0531P KEP0731P KGP0511P KEP0335P KEP0431P KEP1031P KGP1011P rev. 03/2009...
Page 2
Indice 1. Installation 5. Que faire 1.1. Remarques générales et de sécurité 5.1. Problèmes plus communs 1.2. Positionnement 5.2. Contrôles a exécuter seulement par un technicien autorisé 1.3. Raccordement hydrique 5.3. Gestion des pièces détachées 1.4. Connexion électrique 1.5. Raccordement du gaz 6.
Page 3
1. Installation 1.1. Remarques générales et de sécurité Les enfants doivent être surveillés afin de Lire attentivement cette notice avant l’installa- s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil et tion et la mise en fonction du four car le texte qu’ils ne l’utilisent pas.
Page 4
1. Installation 1.1. Remarques générales et de sécurité Les versions au gaz du four sont conformes aux qualités essentielles requises par la Directive Gaz 90/396/CEE et elles sont donc dotées de certificat d’examen CE délivré par un Organisme autorisé. Ces versions satisfont les prescriptions des normes du gaz suivantes: EN 203 + les mises à...
Page 5
1. Installation 1.2. Positionnement Tous les matériaux utilisés pour l’emballage sont compatibles avec l’environnement; ils peuvent être conservés sans danger ou être brûlés dans une ins- tallation de combustion des déchets appropriée. Le four doit être mis horizontalement: pour régler la hauteur des pieds niveleurs, agir de la façon indi- quée sur la fig.
Page 6
1. Installation 1.4. Connexion électrique L’installation électrique, tel qu’il est prescrit et spé- ������ ������������ ��� �� cifié dans la réglementation en vigueur, doit être dotée d’une mise à terre efficace. Il est possible ���� �� �� �� ����� ������ de garantir la sécurité...
Page 7
1. Installation 1.4. Connexion électrique L’installation ou le changement du câble d’ali- mentation incombe au constructeur, à son service d’assistance technique ou à un expert de sorte à prévenir tout risque. Enfiler le câble d’alimentation dans le trou du pres- se-câble situé...
Page 8
1. Installation 1.5. Raccordement du gaz (seulement pour les fours à gaz) Note Le four est taré à l’origine pour le fonctionnement avec le type de gaz spécifié au moment de la commande. Le type de gaz pour lequel le four est réglé est re- porté...
Page 9
1. Installation 1.5. Raccordement du gaz (seulement pour les fours à gaz) Relier le four à l’installation d’alimentation du gaz moyennant un tuyau spécial de R 1/2” ayant une section non inférieure à 16 mm de diamètre (fig. 9). Le raccord doit être en métal et le tuyau peut être fixe ou flexible.
Page 10
1. Installation 1.6. Contrôle de la pression du gaz (seulement pour les fours à gaz) Contrôler que les buses montées soient celles prévues pour le type et la pression du gaz d’alimentation. Pour tout changement des buses, voir le paragraphe suivant. Lorsque le four sera câblé...
Page 11
1. Installation 1.8. Évacuation des fumées (seulement pour les fours à gaz) Dans le respect des normes d’installation, les fours doivent être mis en oeuvre dans des locaux adaptés à l’évacuation des produits engendrés par la combustion. Il est possible de raccorder l’évacuation des fours de deux façons différentes. Moyennant le raccordement à...
Page 12
1. Instalation 1.9. Mise en service et vérification du four Avant de mettre en service le four, effectuer scrupuleusement toutes les vérifications nécessaires afin de s’assurer que les dispositifs et l’installation de l’appareil soient conformes aux normes de la loi et aux indications techniques et de sécurité...
Page 13
. FOUR À CONVECTION - Mode d’emploi .1. Informations préliminaires L’appareil a été projeté pour cuisiner des aliments dans des milieux fermés et il doit être utilisé seulement pour cet usage: par conséquent, toute utilisation différente doit être évitée car elle pourrait être impropre et dangereuse. Durant le fonctionnement, surveiller l’appareil.
Page 14
2. Mode d’emploi 2.2. Cuisson à convection Réglage de la température Le four étant sur “stop”, au cas où elle ne serait pas encore activée, on entre en modalité réglage de la température en appuyant sur le bouton T1 (fig. 15) relatif ; l’indicateur lumineux L1 (fig. 15) clignote et l’écran D1 (fig.
Page 15
2. Mode d’emploi 2.2. Cuisson à convection Réglage du temps Le four étant sur “stop”, au cas où elle ne serait pas encore activée, on entre en modalité réglage du temps en appuyant sur le bouton T2 (fig. 18) relatif; l’indicateur lumineux L2 (fig. 18) clignote et l’écran D2 (fig.
Page 16
2. Mode d’emploi 2.2. Cuisson à convection Réglage de l’humidité Le four étant sur “stop”, au cas où elle ne serait pas encore activée, on entre en modalité réglage de l’humidité en appuyant sur le bouton T3 (fig. 21) relatif; l’indicateur lumineux L3 (fig. 21) clignote et l’écran D2 (fig.
Page 17
2. Mode d’emploi 2.2. Cuisson à convection Cycles programmables Le four est en mesure de mémoriser 99 program- mes relatifs à différents cycles de cuisson préréglés. Chaque programme peut être constitué au maxi- mum de 3 phases. Le four étant sur “stop”, il est possible de faire défi- ler les positions de la mémoire programmes en ap- puyant sur le bouton T4 (fig.
Page 18
2. Mode d’emploi 2.2. Cuisson à convection Préchauffage programmé La fonction de préchauffage peut occuper la pre- mière phase de n’importe quel programme. Pour la régler, il suffit de programmer la tempéra- ture de préchauffage souhaitée dans la première phase du programme sélectionné avec le temps sur “---”...
Page 19
2. Mode d’emploi 2.3. Fonctions complémentaires Réglage de la vitesse du ventilateur Le four a deux vitesses de rotation du/des ventila- teur/s et la vitesse présélectionnée en automatique est toujours celle la plus rapide. Si l’on appuie sur le bouton T5 (fig. 29), on sélectionne la vitesse de rotation réduite et on provoque l’allumage de l’indicateur lumineux relatif S3 “min”...
Page 20
2. Mode d’emploi 2.3. Fonctions complémentaires Éclairage de la chambre de cuisson L’éclairage de la chambre entre en fonction dès que le four est allumé avec la pression pendant 1 se- conde du bouton T0 (fig. 31) et il s’éteint quand le four s’éteint.
Page 21
2. Mode d’emploi 2.4. Extinction Le four s’éteint en tournant la poignée de l’interrupteur principal T0 (fig. 31). Les robinets d’arrêt de l’eau et du gaz situés à l’amont de l’appareil seront fermés. Lorsque l’on éteint le four, il peut arriver que l’aération de l’espace technique situé derrière le tableau reste en marche pour terminer le refroidissement.
Page 22
3. Maintenance 3.1. Nettoyage de la vitre Le nettoyage de la vitre de la porte peut être ef- fectué sur le côté aussi bien extérieur qu’intérieur. A cette fin, il faut procéder comme indiqué ci-des- sous, en fonction du modèle de four. Pour les fours avec porte en livre (fig.
Page 23
4. Composants de contrôle et de sécurité 4.1. Électrovanne L’électrovanne est le dispositif qui distribue l’eau dans les temps et modes sélectionnés. 4.2. Micro-interrupteur de la porte Le micro-interrupteur de la porte est le dispositif qui interrompt le fonctionnement du four au moment de l’ouverture de la porte.
Page 24
5. Que faire 5.1. Problèmes plus communs Dans le cas où il se vérifie une anomalie, il est très important d’éteindre l’appareil en agissant sur l’interrupteur omnipolaire et de fermer les robinets d’arrêt de l’eau et du gaz situés à l’amont de l’appareil. Problème Solution possible Vérifier que l’interrupteur omnipolaire soit fermé...
Page 25
5. Que faire 5.2. Contrôles a exécuter seulement par un technicien autorisé Couper le courant avant d’accomplir tout réglage ou intervention. Remise a zero du thermostat de sécurité Enlever la partie arrière du four. Localiser le thermostat et presser la touche rouge jusqu’à...
Page 26
5. Que faire 5.2. Contrôles a exécuter seulement par un technicien autorisé Filtre de l’eau Si le four ne charge plus l’eau, contrôler le filtre sur l’entrée de l’électrovanne située derrière le four en procédant de la façon suivante: fermer le robinet de l’eau à l’amont de l’appareil; débrancher le tuyau de raccordement au réseau hydrique;...
Page 27
6. Details 6.1. Données techniques Réference KEP0315P KEP0335P KEP0435P KEP0431P KEP0531P Modèle EPE03R1P EPE03RP EPE04RP EPE04P EPE05P Type de l’ouverture de la porte À abattant À abattant À abattant En livre En livre Capacité de charge 3 (60 x 40)
Page 28
7. Schémas d’installation 7.1. Mod. EPE03R1P (3 60 x 40) et EPE03RP (3 60 x40) G 3/4” 1098 87,5 Branchement électrique Raccordement “équipotentiel” Arrivée eau adoucie G 3/4”...
Page 45
Alarmes En cas d’alarme sur l’écran température et sur l’écran temps, le nom de l’alarme en cours apparaît. Les alarmes suivantes sont gérées Écran Cause Effet Température (D1) Panne sonde chambre. Arrêt du cycle de cuisson. Température (D1) Protection thermique moteur. Blocage cuisson, remise en marche manuelle.
Page 47
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DEGATS CONSECUTIFS A UNE INSTALLATION INCORRECTE, ALTERATION DE L’APPAREIL, UTILISATION IMPROPRE, MAUVAIS ENTRETIEN, NON OBSERVA- TION DE LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR ET UTILISATION NON EXPERTE. LE CONSTRUCTEUR SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER, SANS AUCUN PREAVIS, LES CARACTERISTIQUES DES APPAREILS PRESENTES DANS CETTE NOTICE.