Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz AMG S 63 2015

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Coupé Classe S Notice d'utilisation...
  • Page 3 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouverez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes.
  • Page 4 Android™ véhicules aux connaissances scientifiques Notez qu’il se peut que l'application actuelles et à une technologie en constante Mercedes-Benz Guides ne soit pas encore évolution. disponible dans votre pays. Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le La rédaction technique de Daimler AG vous droit de modifier les points suivants : souhaite bonne route.
  • Page 6 Table des matières Index alphabétique ....... 4 Du premier coup d'œil ......31 Introduction ......... 25 Sécurité ..........43 Ouverture et fermeture ...... 91 Sièges, volant et rétroviseurs ..117 Eclairage et essuie-glaces ....137 Climatiseur ........151 Conduite et stationnement ....177 Ordinateur de bord et affichages ..
  • Page 7 Index alphabétique Aide active au stationnement 1, 2, 3 ... Consignes de sécurité importan- 4-ETS (contrôle électronique de tes ..........238 motricité) Détection d'une place de station- voir ETS/4-ETS (contrôle électro- nement .......... 239 nique de motricité) Fonctionnement/remarques ..238 Message sur le visuel .....
  • Page 8 Index alphabétique Alarme antivol et antieffraction Masquage du message de main- voir EDW (alarme antivol et anti- tenance .......... 390 effraction) Message de maintenance ....389 Alarme panique ........44 Remise à zéro de l'indicateur d'in- Alerte de distance (voyant tervalles de maintenance ....
  • Page 9 Index alphabétique Sous l'accoudoir ......360 Programme de conduite automa- Balais d'essuie-glace tique ..........194 Consignes de sécurité importan- Programme de conduite manuel ..195 tes ..........147 Programme de conduite manuel Nettoyage ........395 (véhicules Mercedes-AMG) .... 196 Remplacement ....... 147 Recommandations pour la con- BAS (freinage d'urgence assisté) ..
  • Page 10 Index alphabétique Capteur de luminosité (message Utilisation correcte ......48 sur le visuel) ........318 Voyant d'alerte ......341 Capteurs (consignes de net- Voyant d'alerte (fonctionnement) ..50 Cendriers ........... 367 toyage) ..........396 Caractéristiques Chaînes neige ........428 voir Caractéristiques techniques Changement de source média ..
  • Page 11 Climatisation Message sur le visuel ..... 316 Code peinture ........454 Clignotants intégrés aux rétrovi- Code QR seurs Application «Mercedes-Benz Gui- Nettoyage ........396 des» ........... 1 Climatisation Fiche de désincarcération ....29 Activation et désactivation de la Coffre fonction de synchronisation ...
  • Page 12 Index alphabétique Compartiment de rangement sous Démarrage du véhicule le plancher du coffre ......364 Aide au démarrage en côte .... 183 Compatibilité électromagnétique Remarques générales ....182 Désactivation automatique de Déclaration de conformité ....28 l'airbag frontal du passager Composants du véhicule comman- dés par radio Autodiagnostic du système ....
  • Page 13 Index alphabétique Avec direction active et Stop&Go Feux de détresse ......141 Pilot ..........225 Feux de position ......140 Conditions d'activation ....217 Feux de route ......... 140 Conduite avec le DISTRONIC Feux de stationnement ....140 PLUS ..........219 Intelligent Light System (fonction- Consignes de sécurité...
  • Page 14 Index alphabétique Emetteur-récepteur Essence ..........456 Montage ........452 Essuie-glaces Enfants Mise en marche et arrêt ....146 Systèmes de retenue ....... 65 Problème (défaut) ......149 Entretien Remplacement des balais ....147 Balais d'essuie-glace ..... 395 ETS/4-ETS (contrôle électronique Caméra à...
  • Page 15 Index alphabétique Freinage d'urgence assisté adap- Store pare-soleil ......114 tatif Vitres latérales ....... 109 Fonction de démarrage et d'arrêt Fonctionnement/remarques ... 81 automatiques du moteur Freins voir Fonction ECO de démarrage ABS ..........76 et d'arrêt automatiques du moteur Aide au démarrage en côte ....
  • Page 16 Index alphabétique Graphique du système d'aide (ordi- Liquide de refroidissement nateur de bord) ........288 (moteur) ......... 460 Inserts décoratifs (consignes de nettoyage) .......... 399 Inserts décoratifs en bois (consi- HANDS-FREE ACCESS ....... 105 gnes de nettoyage) ......399 Intelligent Light System voir Affichage tête haute Activation et désactivation ....
  • Page 17 Index alphabétique Mercedes-Benz Intelligent Drive ABS (système antiblocage de Lave-glace roues) ..........76 Appoint .......... 389 Aide active au stationnement ..238 Remarques ........461 Assistant de trajectoire actif ..265 Lecteur de CD (ordinateur de bord) .. 284 ATTENTION ASSIST ......253 Lève-vitres...
  • Page 18 Index alphabétique ASSYST PLUS ........ 389 Message sur le visuel ..... 319 Clé ..........339 Numéro du moteur ......454 Eclairage ........315 Problèmes de démarrage ....187 Introduction ........298 Voyant d'alerte (diagnostic Masquage (ordinateur de bord) ..298 moteur) ..........
  • Page 19 Systèmes d'aide à la conduite ..235 Point de service Voyants .......... 236 voir Atelier qualifié PASSENGER AIR BAG Point de service Mercedes-Benz Message sur le visuel ..... 314 voir Atelier qualifié Problème (défaut) ......314 Porte du conducteur Voyants ..........45 voir Portes Peinture (consignes de nettoyage) ..
  • Page 20 Index alphabétique Portes Programme de conduite Consignes de sécurité importan- Manuel (véhicules Mercedes- tes ..........100 AMG) ..........196 Programmes de conduite Déverrouillage de secours ..... 102 Fermeture assistée ......101 Automatique ........194 Message sur le visuel ..... 337 Manuel ...........
  • Page 21 Index alphabétique Remarques (véhicules Mercedes- Consignes de sécurité importan- AMG) ..........457 tes ..........416 voir Carburant Dépose de l'anneau de remor- Recommandations pour la con- quage ..........418 duite Pose de l'anneau de remorquage .. 418 Aquaplanage ........208 Remarques relatives aux véhicu- Boîte de vitesses automatique ..
  • Page 22 Index alphabétique Siège Réinitialisation ....... 131 ROAD SURFACE SCAN ....... 231 Rappel des réglages mémorisés Roues (fonction Mémoires) ...... 134 Siège du passager Changement de roue ..... 435 Réglage depuis le siège du con- Consignes de sécurité importan- ducteur .......... 121 tes ..........
  • Page 23 ......214 tif (ADS) ..........233 Message sur le visuel ..... 330 Système d'appel d'urgence Passage en mode inactif ....214 Mercedes-Benz Permanent ........215 Touche de l'unité de commande Réglage de la vitesse ..... 214 au plafonnier ........370 Remarques générales ....
  • Page 24 Index alphabétique Fonctionnement/remarques ..430 Fonction HOLD ......227 Homologation radio pour le sys- Message sur le visuel ..... 323 tème de contrôle de la pression Pack d'assistance à la conduite ..262 des pneus ........433 PARKTRONIC ......... 235 Message d'alerte ......
  • Page 25 Index alphabétique Programmation (système de com- Voyant LIM ........210 mande de porte de garage) .... 373 Toit panoramique ......113 Remplacement des piles (chauf- TopTether ..........67 fage additionnel) ......171 Totalisateur ........278 Système de commande de porte Totalisateur général ......
  • Page 26 ........93 Voyages à l'étranger Verrouillage de secours Feux de croisement symétriques ... 138 Porte du conducteur ...... 102 Mercedes-Benz Service ....391 Verrouillage de secours du véhi- Voyant LIM cule ............. 102 DISTRONIC PLUS ......217 Verrouillage des portes SPEEDTRONIC variable ....
  • Page 27 Index alphabétique Direction ........355 ® ..........346 ® OFF ........348 Frein de stationnement ....349 Freins ..........342 LIM (DISTRONIC PLUS) ....217 LIM (SPEEDTRONIC variable) ..213 LIM (TEMPOMAT) ......210 Liquide de refroidissement .... 350 PASSENGER AIR BAG ...... 45 Remarques générales ....
  • Page 28 Surveillez la pression des pneus. sation et les conditions de reprise, consultez Ne transportez pas de charges inutiles. le site Internet Mercedes-Benz de votre pays. Déposez le système de portage monté sur le toit lorsque vous n'en avez plus besoin.
  • Page 29 Malgré une observation permanente du mar- sécurité. Par conséquent, l'équipement de ché, Mercedes-Benz ne peut pas porter de votre véhicule peut différer de certaines des- jugement sur les autres produits. Mercedes- criptions et illustrations.
  • Page 30 N'intervenez en aucun cas sur le câblage ni pement et à son utilisation, adressez-vous à sur les composants électroniques ou leurs un point de service Mercedes-Benz. logiciels. Confiez toujours les travaux sur les La notice d'utilisation et le carnet de mainte- appareils électriques et électroniques à...
  • Page 31 Cela compromet la Enregistrement du véhicule sécurité de fonctionnement et la sécurité rou- tière du véhicule. Il y a risque d'accident. Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à ses points de service d'effectuer des contrô-...
  • Page 32 Mercedes-Benz ne peut vous informer des tructions ne sont couverts ni par la garantie contrôles à effectuer sur votre véhicule que si pour vices cachés de Mercedes-Benz ni par vos données d'enregistrement sont en sa la garantie contractuelle accordée aux possession.
  • Page 33 Ces informations techniques peuvent être composants électroniques sur la page Web lues à partir des mémoires des événements et suivante : des défauts lorsque vous avez recours aux http://www.mercedes-benz.com/ prestations de service. opensource Les prestations de service couvrent notam- ment les travaux de réparation...
  • Page 34 Poste de conduite ....... 32 Combiné d'instruments ...... 34 Volant multifonction ......36 Console centrale ......... 38 Unité de commande au plafonnier ..40 Unité de commande sur la porte ..41 Sièges arrière ........42...
  • Page 35 Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Palettes de changement de Panneau de commande rapport au volant pour : Ü Abaissement des Commodo appuie-tête arrière Avertisseur sonore u Déroulement et enroulement du store pare- Combiné d'instruments soleil arrière Levier sélecteur DIRECT Sortie de l'approche-cein- SELECT...
  • Page 36 Poste de conduite Fonction Page Prise de diagnostic Ouverture du capot Commutateur d'éclairage Panneau de commande pour : Activation de la direction active et du Stop&Go Pilot Activation de l'assistant de trajectoire actif Désactivation du PARK- TRONIC Activation de la caméra à 360°...
  • Page 37 Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages Fonction Page Fonction Page Tachymètre Niveau du carburant Indicateur de position du Visuel multifonction bouchon du réservoir Compte-tours 8 : le bouchon du réser- voir se trouve à droite. Température du liquide de refroidissement Vous trouverez des informations relatives à...
  • Page 38 Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page ! ABS ! Frein de stationne- ment électrique (voyant ® å ESP rouge) ® ÷ ESP ; Diagnostic moteur # Clignotants gauches Ð Direction assistée L Feux de croisement J Freins (voyant rouge) K Feux de route J Freins (voyant...
  • Page 39 Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction Refus d'un appel ou fin de Réglage de la luminosité du communication combiné d'instruments et Sortie du répertoire télé- du visuel (COMAND Online) phonique ou de la mémoire Visuel de COMAND Online de répétition d'appel (voir la notice d'utilisation spécifique)
  • Page 40 Volant multifonction Fonction Page ò Ouverture de la liste des menus Sélection d'un menu ou d'un sous-menu et naviga- tion à l'intérieur d'une liste Confirmation de la sélec- tion Masquage des messages sur le visuel Retour ñ Arrêt du LINGUATRONIC (voir la notice d'utilisation spécifique)
  • Page 41 Console centrale Console centrale Fonction Page Fonction Page Mise en marche et arrêt de Û Sélection du pro- COMAND Online (voir la gramme de conduite/ notice d'utilisation spécifi- touche de sélection du pro- que) gramme Ñ Sélection du pro- Réglage du volume sonore/ gramme de conduite/ coupure du son (voir la touche de sélection du pro-...
  • Page 42 Console centrale Fonction Page Touche Téléphone, Carnet d'adresses et Internet (voir la notice d'utilisation spéci- fique) Touche Réglages du véhi- cule et Réglages système (voir la notice d'utilisation spécifique) Sélecteur COMAND (voir la notice d'utilisation spécifi- que)
  • Page 43 MAGIC SKY CONTROL intérieur Véhicules sans MAGIC SKY G Touche SOS (système CONTROL : commande du d'appel d'urgence store pare-soleil du toit Mercedes-Benz) panoramique c Allumage et extinc- Touches de la télécom- tion de l'éclairage intérieur mande de porte de garage avant...
  • Page 44 Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page s Ventilation du siège W Ouverture et ferme- ture de la vitre arrière droite c Chauffage du siège p Ouverture et ferme- w Réglage du siège du ture du coffre passager depuis le siège du conducteur...
  • Page 45 Sièges arrière Sièges arrière Fonction Page Fonction Page Boîte de rangement dans le Porte-gobelets dossier Bac de rangement dans la Cache du sac à skis console centrale Glacière Prise Bac de rangement dans l'accoudoir arrière...
  • Page 46 Informations utiles ......44 Alarme panique ........44 Sécurité des occupants ...... 44 Transport des enfants ......65 Transport des animaux domesti- ques ............75 Systèmes de sécurité active ....75 Protection antivol ....... 87...
  • Page 47 Sécurité des occupants Informations utiles Sécurité des occupants Introduction aux systèmes de retenue Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- En cas d'accident, les systèmes de retenue ments de série et optionnels qui étaient peuvent réduire le risque de contact des disponibles pour votre véhicule au moment occupants du véhicule avec des parties de de la clôture de la rédaction de cette notice...
  • Page 48 S'il est nécessaire de modifier le système d'airbags pour l'adapter à une personne ayant un handicap physique, contactez un point de service Mercedes-Benz pour plus de détails. Voyant d'alerte des systèmes de rete- Les voyants PASSENGER AIR BAG OFF : et PASSENGER AIR BAG ON ;...
  • Page 49 Sécurité des occupants sont remplis, l'airbag frontal du passager « Airbags » ( page 51). Vous y trouverez se déclenchera en cas d'accident. également des informations sur la position assise correcte. Le voyant PASSENGER AIR BAG OFF est allumé : l'airbag frontal du passager est désactivé.
  • Page 50 à peut même provoquer des blessures supplé- votre véhicule Mercedes-Benz. Le système mentaires, par exemple en cas d'accident, de de retenue pour enfants doit être adapté à...
  • Page 51 Mercedes-Benz pour votre véhicule. Sinon, Si de tels objets se trouvent sur vos vête- l'autorisation de mise en circulation du véhi- ments ou dans vos poches (stylos, clés,...
  • Page 52 Sécurité des occupants Bouclage des ceintures de sécurité Vous pouvez aussi faire sortir l'approche- ceinture = avec le contacteur de l'approche- Tenez compte des consignes de sécurité rela- ceinture ?. tives aux ceintures de sécurité ( page 47) et Appuyez sur le contacteur de l'approche- des remarques concernant leur utilisation ceinture ?.
  • Page 53 Sécurité des occupants Ajustement des ceintures de sécurité Réglez le siège ( page 118). Le dossier du siège doit être réglé presque L'ajustement des ceintures de sécurité est à la verticale. une fonction confort intégrée au système Tirez la ceinture de sécurité sans à-coups ®...
  • Page 54 Sécurité des occupants Indicateur de statut des ceintures de mes d'airbags fonctionnent indépendam- sécurité arrière ment les uns des autres ( page 61). Aucun système actuellement disponible n'est cependant en mesure d'exclure complète- ment le risque de blessures et de décès. Cependant, le risque de blessures provo- quées par le déploiement de l'airbag ne peut pas être complètement écarté...
  • Page 55 Sécurité des occupants Les objets qui se trouvent dans l'habita- penchez pas en avant et ne vous appuyez cle peuvent compromettre le fonctionne- pas contre la porte ou la vitre latérale. Sinon, vous vous trouvez dans la zone de ment correct des airbags. Pour diminuer les déploiement des airbags.
  • Page 56 45). Utilisez uniquement des housses qui ont été L'airbag frontal du passager se déclenche agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- uniquement si respondant. la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager détecte que le siège du passager est occupé...
  • Page 57 Sécurité des occupants Airbags rideaux Les airbags latéraux avant : et les airbags latéraux arrière ; se déploient au niveau des Les airbags rideaux : sont montés sur les joues extérieures du dossier. côtés du cadre du toit et se déploient du mon- Les airbags latéraux augmentent, en cas de tant A au montant C.
  • Page 58 Sécurité des occupants Mode de fonctionnement de la désacti- Le système ne désactive pas vation automatique de l'airbag frontal l'airbag latéral du passager l'airbag rideau le rétracteur de ceinture Assurez-vous que votre véhicule est équipé de la désactivation automatique de l'airbag frontal passager ( page 68).
  • Page 59 Sécurité des occupants Si une personne est assise sur le siège du Vous devez vous assurer avant et pendant la passager, elle doit marche que le statut de l'airbag frontal du passager est correct. avoir bouclé correctement sa ceinture de sécurité...
  • Page 60 Sécurité des occupants entre autres, du système de retenue pour enfants. La sangle supérieure de la ceinture enfants et de la taille de l'enfant. doit passer vers l'avant de l'approche-cein- Reculez le siège du passager au maximum. ture rentré et vers le bas. Si nécessaire, réglez Tenez toujours compte également des le siège du passager.
  • Page 61 Si le voyant PASSENGER AIR BAG OFF reste agréés par Mercedes-Benz en liaison avec la allumé à tort, personne ne doit utiliser le siège désactivation automatique de l'airbag frontal du passager.
  • Page 62 Sécurité des occupants Vous trouverez de plus amples informations sous « Problèmes relatifs à la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager » page 60).
  • Page 63 Faites immédiatement contrôler la désactivation automatique de l'airbag frontal du passager par un point de service Mercedes-Benz. Le voyant PASSENGER La désactivation automatique de l'airbag frontal du passager est AIR BAG OFF ne s'al- en panne.
  • Page 64 « Voyant d'alerte Mercedes-Benz vous recommande de faire des systèmes de retenue » ( page 45) remorquer le véhicule jusqu'à un atelier qua- la ceinture de sécurité...
  • Page 65 Sécurité des occupants déclencher en cas d'accident si le voyant Lorsque le calculateur du système de retenue PASSENGER AIR BAG ON est allumé. Tenez détecte une collision latérale ou un retourne- compte des informations relatives aux voy- ment, les composants correspondants des ants PASSENGER AIR BAG ( page 45).
  • Page 66 Sécurité des occupants Les systèmes d'airbags se déclenchent en point de vue dynamique de marche (sous- fonction de la gravité de l'accident qui est virage ou survirage du véhicule) déterminée au préalable en fonction sur les véhicules équipés du Pack d'assis- notamment des critères suivants : impor- tance à...
  • Page 67 Allumage de l'éclairage de secours Déverrouillage des portes du véhicule Abaissement des vitres latérales avant Relèvement du volant à réglage électrique Arrêt du moteur et coupure de l'alimenta- tion en carburant Véhicules équipés du système d'appel d'ur- gence Mercedes-Benz : appel d'urgence automatique...
  • Page 68 Il y a risque retenue pour enfants adapté aux véhicules de blessure ! Mercedes-Benz. Le système de retenue Lorsque vous quittez le véhicule avec votre pour enfants doit être adapté à sa taille, à enfant, veillez toujours à ne pas exposer le son poids et à...
  • Page 69 Pour le nettoyage des systèmes de rete- pour enfants correctement, même ceux qui nue pour enfants recommandés par ne sont pas utilisés. Suivez impérativement Mercedes-Benz, utilisez de préférence des les instructions de montage du fabricant du produits d'entretien Mercedes-Benz. Pour système de retenue pour enfants.
  • Page 70 Transport des enfants Soulevez la protection rembourrée =. Systèmes de fixation ISOFIX pour siège-enfant Tournez le support : de 90°. La protection rembourrée = reste en posi- ATTENTION tion relevée. Les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX Montez le système de retenue pour enfants n'offrent pas une protection suffisante dans le ISOFIX sur les 2 étriers de fixation ISO- cas des enfants dont le poids est supérieur à...
  • Page 71 Les statistiques des accidents montrent que les enfants sont plus en sécurité sur les siè- ges arrière que sur les sièges avant. Par con- séquent, Mercedes-Benz vous recommande vivement de monter le système de retenue pour enfants de préférence sur un siège arrière.
  • Page 72 Transport des enfants Tenez compte des informations qui figurent ATTENTION sous «Système de retenue pour enfants dos à Si vous installez un enfant dans un système de la route » et « Système de retenue pour retenue pour enfants dos à la route monté sur enfants face à...
  • Page 73 Transport des enfants siège du passager en direction du guide de la Les systèmes de retenue pour enfants de la ceinture diagonale sur le système de retenue catégorie « Universel » peuvent être utilisés pour enfants. La sangle supérieure de la cein- conformément aux tableaux «...
  • Page 74 Transport des enfants tème de retenue pour enfants face à la route doit si possible être complètement appuyé contre le dossier du siège du pas- sager. Le système de retenue pour enfants ne doit pas heurter le toit ni être soumis à une pression exercée par l'appuie-tête.
  • Page 75 Transport des enfants Spécifications concernant le montage de systèmes de retenue pour enfants fixés aux sièges par l'intermédiaire des ceintures Si vous utilisez une coque pour bébé homologuée pour la classe 0 ou 0+ ou un système de retenue pour enfants dos à la route homologué pour la classe I sur un siège arrière, vous devez régler le siège du conducteur ou le siège du passager de manière à...
  • Page 76 Transport des enfants Légende du tableau : Cet emplacement ISOFIX ne convient pas pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX correspondant à cette classe de poids et/ou de taille. IUF Convient pour les systèmes de retenue pour enfants ISOFIX face à la route de la catégorie «...
  • Page 77 70). Pour de plus amples informations sur les systèmes de retenue pour enfants appropriés, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Systèmes de retenue pour enfants recommandés pour une fixation avec la cein- ture de sécurité du siège du véhicule...
  • Page 78 Systèmes de sécurité active Systèmes de retenue pour enfants ISOFIX recommandés de la catégorie « Univer- sel »/« Semi-universel » Classes de Classe Fabricant Type Numéro Numéro de com- poids d'homolo- mande taille gation (E1 xxx) Classe 0+ : Britax Römer BABY 04 301146 B6 6 86 8224...
  • Page 79 Systèmes de sécurité active Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Tenez compte de la section « Consignes Les systèmes de sécurité active ne sont pas de sécurité importantes » ( page 76). en mesure de diminuer le risque d'accident résultant d'une conduite inadaptée ou inat- ATTENTION tentive ni d'annuler les lois de la physique.
  • Page 80 Systèmes de sécurité active automatiquement la force de freinage afin de Le BAS PLUS utilise le système de capteurs réduire la distance de freinage. radar et le système de caméra pour détecter les obstacles Consignes de sécurité importantes qui se trouvent depuis un certain temps sur votre trajectoire Tenez compte de la section «...
  • Page 81 Systèmes de sécurité active dans l'obscurité ATTENTION Le BAS PLUS ne tient pas compte des piétons se déplacent rapidement sur des personnes de petite taille, par exemple votre trajectoire (des coureurs, par des enfants exemple) des animaux un piéton ne peut plus être identifié en des véhicules qui circulent en sens inverse tant que personne par le système de des virages...
  • Page 82 Systèmes de sécurité active Le BAS PLUS peut réagir jusqu'à une vitesse averti par un signal optique et sonore. Si vous de 70 km/h environ ne réagissez pas à l'alerte visuelle ou sonore émise lors d'une situation critique, un frei- aux obstacles fixes qui se trouvent sur nage peut être déclenché...
  • Page 83 Systèmes de sécurité active tance détecte un risque de collision, vous vitesse actuelle de votre véhicule. Le êtes averti par un signal optique et sonore. voyant d'alerte de distance · qui se trouve sur le combiné d'instruments s'al- Consignes de sécurité importantes lume alors.
  • Page 84 Systèmes de sécurité active La fonction de freinage autonome est dispo- Par conséquent, le freinage d'urgence assisté nible dans les plages de vitesse suivantes : adaptatif ne peut pas intervenir dans toutes les situations critiques. Il y a risque d'acci- de 7 km/h à...
  • Page 85 Systèmes de sécurité active ® ® protection des occupants (PRE-SAFE ) sont L'ESP contrôle la stabilité de la trajectoire et également déclenchées. la motricité, c'est-à-dire la transmission de la force motrice des roues à la route. Le freinage d'urgence assisté adaptatif peut, jusqu'à...
  • Page 86 Systèmes de sécurité active Véhicules sans transmission intégrale après le redémarrage automatique du 4MATIC : pour remorquer votre véhicule avec moteur. l'essieu arrière soulevé, tenez compte des ® ® remarques relatives à l'ESP page 419). Désactivation et activation de l'ESP Lorsque le voyant d'alerte å...
  • Page 87 Systèmes de sécurité active Consignes de sécurité importantes ® Caractéristiques lorsque l'ESP est dés- activé ® Si vous désactivez l'ESP ou que celui-ci est désactivé en raison d'un défaut, le système Si une ou plusieurs roues patinent alors que de stabilisation en cas de vent latéral ne fonc- ®...
  • Page 88 Systèmes de sécurité active ® Frein PRE-SAFE Freinez toujours de vous-même, indépendam- ment du système, et essayez de contourner Informations générales les obstacles, dans la mesure où vous pouvez le faire sans danger. ® Le frein PRE-SAFE vous aide à réduire le ris- que de collision avec le véhicule qui précède En cas de freinage partiel, le véhicule est ou un piéton et à...
  • Page 89 Systèmes de sécurité active Si l'avant du véhicule a été endommagé, fai- des véhicules circulant sur les voies trans- tes contrôler le réglage et le fonctionnement versales des capteurs radar par un atelier qualifié. Cela des virages vaut également pour les collisions à faible ®...
  • Page 90 Protection antivol Elle intervient en particulier lorsque la vitesse du véhicule est comprise entre les 2 roues droites ou les 2 roues gauches 7 km/h environ et 200 km/h environ se trouvent sur une portion de la chaussée mouillée ou glissante lors d'un freinage ®...
  • Page 91 Activation : verrouillez le véhicule avec la Si l'alarme dure plus de 30 secondes, le clé ou avec la fonction KEYLESS-GO. système d'appel d'urgence Mercedes-Benz Le voyant : clignote. Le système d'alarme contacte automatiquement le Centre d'Ap- est activé environ 10 secondes plus tard.
  • Page 92 Protection antivol les portes sont fermées poignées de maintien placées au niveau du toit le coffre est fermé Vous éviterez ainsi un déclenchement Sinon, la protection antisoulèvement ne intempestif de l'alarme. peut pas être activée. Assurez-vous que Verrouillez le véhicule avec la clé ou avec la fonction KEYLESS-GO.
  • Page 94 Informations utiles ......92 Clé ............92 Portes ..........100 Coffre ..........103 Vitres latérales ........109 Toit panoramique ......113...
  • Page 95 Clé Informations utiles ATTENTION Si vous accrochez des objets lourds ou Cette notice d'utilisation décrit tous les encombrants à la clé, celle-ci risque de tour- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ner de manière intempestive dans le contac- ments de série et optionnels qui étaient teur d'allumage pendant la marche.
  • Page 96 Clé lorsque vous touchez les poignées de porte La confirmation sonore et visuelle du verrouil- extérieures lage est donnée uniquement si tous les com- posants ont pu être verrouillés. lors de la fermeture confort Dans l'obscurité, l'éclairage de la zone envi- ronnante s'allume également, après le déver- Fonctions de la clé...
  • Page 97 Clé Une brève liaison radio entre le véhicule et la Désactivation : appuyez brièvement 2 fois clé est établie pour vérifier s'il y a une clé de suite sur la touche &. valable dans l'habitacle ou à proximité du Le voyant des piles de la clé s'allume briè- véhicule.
  • Page 98 Clé Retrait de la clé de secours La clé fonctionne alors de la manière sui- vante : Déverrouillage de la porte du conduc- teur : appuyez 1 fois sur la touche %. Déverrouillage centralisé: appuyez 2 fois sur la touche %. Verrouillage centralisé...
  • Page 99 95). dans un point de récupéra- tion des piles usagées. Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement des piles à un atelier quali- fié. Contrôle de la pile Enfoncez la clé de secours ; dans l'orifice de la clé...
  • Page 100 Clé Tapotez la clé contre la paume de la main pour faire sortir la pile =. Mettez la nouvelle pile en place, pôle positif vers le haut. Utilisez pour cela un chiffon non pelucheux. Assurez-vous que la surface de la pile est exempte de peluche, de graisse ou d'autres souillures.
  • Page 101 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus La pile de la clé est faible ou déchargée. verrouiller ni déver- Contrôlez la pile de la clé ( page 96) et remplacez-la si néces- rouiller le véhicule avec saire ( page 96).
  • Page 102 Clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables avec la clé. (chauffage de siège ou éclairage intérieur, par exemple), puis réessayez de démarrer le moteur.
  • Page 103 Portes pourriez endommager les portes ou les Portes vitres. Consignes de sécurité importantes Vous pouvez toujours ouvrir une porte de l'in- térieur, même lorsqu'elle est verrouillée. Si le ATTENTION véhicule a été verrouillé avec la clé ou avec la Si vous laissez des enfants sans surveillance à fonction KEYLESS-GO, l'alarme antivol et l'intérieur du véhicule, ils pourraient antieffraction se déclenche lorsque vous...
  • Page 104 Portes Déverrouillage: appuyez sur la touche :. Verrouillage automatique Verrouillage : appuyez sur la touche ;. Lorsque la porte du passager est fermée, le véhicule se verrouille. Si la porte du conducteur est ouverte, elle reste déverrouillée. La trappe du réservoir n'est cependant pas verrouillée ni déverrouillée.
  • Page 105 Portes Fermeture assistée des portes : poussez la porte jusqu'au 1er cran de la serrure. La fermeture assistée achève de fermer la porte. Fermeture assistée du coffre : appuyez légèrement sur le couvercle du coffre pour le fermer. La fermeture assistée achève de fermer le coffre.
  • Page 106 Coffre Contrôlez si le bouton de condamnation de Sur les véhicules avec direction à droite, vous la porte du passager est encore visible. Si devez tourner la clé de secours vers la gau- nécessaire, enfoncez-le à la main. che. Fermez la porte du conducteur. Ramenez la clé...
  • Page 107 Coffre Vous trouverez les cotes d'ouverture du Si quelqu'un est coincé, couvercle de coffre dans le chapitre appuyez sur la touche F de la clé ou « Caractéristiques du véhicule » tirez ou appuyez sur la touche de com- page 461). mande à...
  • Page 108 Coffre Ouverture dans la zone de détection des capteurs sous le pare-chocs Vous pouvez ouvrir automatiquement le cof- Si vous appuyez sur la touche F de la fre avec la clé. clé ou que vous déclenchez la fonction Appuyez sur la touche F de la clé jus- HANDS-FREE ACCESS après l'interruption qu'à...
  • Page 109 Coffre ! Si la clé se trouve dans la zone de détec- Lorsque vous balancez le pied, tenez-vous à une distance d'au moins 30 cm par rap- tion arrière de la fonction KEYLESS-GO, le port à l'arrière du véhicule. coffre peut s'ouvrir de manière intempes- tive, notamment dans les situations suivan- Lorsque vous balancez le pied, veillez à...
  • Page 110 Coffre Ouverture/fermeture : balancez le pied Pour interrompre le processus de fermeture, dans la zone de détection des capteurs : vous avez le choix entre les possibilités sui- sous le pare-chocs. vantes : Un signal d'alerte retentit lorsque le coffre Appuyez sur la touche F de la clé.
  • Page 111 Coffre Si vous ne pouvez plus déverrouiller le coffre Verrouillage séparé du coffre avec la clé ou La fonction de verrouillage séparé du coffre avec la fonction HANDS-FREE ACCESS ou est disponible uniquement dans certains pays. avec la touche de commande à distance qui se trouve sur l'unité...
  • Page 112 Vitres latérales ATTENTION Vous risquez d'être coincé dans la zone de fermeture d'une vitre latérale lors de la fer- meture. Il y a risque de blessure. Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de fermeture lors de la fermeture. Si quelqu'un est coincé, relâchez immédiatement la touche ou appuyez sur la touche pour rouvrir la vitre latérale.
  • Page 113 Vitres latérales Fermeture manuelle : tirez la touche cor- Par conséquent, la fonction d'inversion ne respondante et maintenez-la dans cette permet pas d'éviter que vous soyez coincé position. dans ces situations. Il y a risque de blessure. Fermeture complète des vitres latéra- Veillez à...
  • Page 114 Vitres latérales Pour cela, la clé vous permet d'activer simul- Maintenez de nouveau la touche & tanément les fonctions suivantes : appuyée jusqu'à ce que les stores pare- soleil du toit panoramique se ferment. Déverrouillage du véhicule Interruption de la fermeture confort : Ouverture des vitres latérales relâchez la touche &.
  • Page 115 Vitres latérales la porte jusqu'à ce que la vitre latérale soit fermée ( page 110). Maintenez la touche tirée pendant encore 1 seconde. Si une vitre latérale se rouvre légèrement : Tirez de nouveau immédiatement la touche correspondante qui se trouve sur l'unité de commande située sur la porte jusqu'à...
  • Page 116 Toit panoramique Problèmes relatifs aux vitres latérales ATTENTION Lorsque une vitre latérale se ferme de nouveau immédiatement après un blocage ou une réin- itialisation, la vitre latérale se ferme avec une grande force, voire la force maximale. La fonction d'inversion est alors désactivée. Vous risquez alors d'être coincé dans la zone de fermeture. Il y a risque de blessure, voire danger de mort.
  • Page 117 Toit panoramique Fonction d'inversion du store pare- Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le soleil contacteur d'allumage ( page 179). Poussez la touche 3 dans la direc- Le store pare-soleil est équipé d'une fonction tion : ou tirez-la dans la direction ;. d'inversion automatique.
  • Page 118 Toit panoramique temps lorsque vous tournez la clé en posi- Réinitialisation du store pare-soleil du tion 0 dans le contacteur d'allumage ou toit panoramique que vous la retirez. Risque d'électrocution DANGER Le MAGIC SKY CONTROL fonctionne sous haute tension. Si la garniture de toit située derrière le toit panoramique est endommagée ou qu'elle a été...
  • Page 119 Toit panoramique Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage ( page 179). Le MAGIC SKY CONTROL commute sur l'état dans lequel il se trouvait lorsque le moteur a été arrêté. Modification de la transparence : appuyez sur la touche :.
  • Page 120 Informations utiles ......118 Position assise correcte du con- ducteur ..........118 Sièges ..........119 Volant ..........127 Rétroviseurs ........130 Fonction Mémoires ......134...
  • Page 121 Position assise correcte du conducteur Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 122 Sièges Lors du réglage du volant, veillez à ce que Lorsque vous réglez un siège, assurez-vous que personne ne se trouve dans l'espace de vos bras soient légèrement pliés lorsque manœuvre du siège et ne se coince une partie vous tenez le volant du corps.
  • Page 123 Sièges sous, devant et derrière les sièges n'est pas ATTENTION encombré par des objets. Les sièges et/ou Si le dossier du siège ne se trouve pas presque les objets risquent d'être endommagés. à la verticale, la ceinture de sécurité ne peut pas offrir la protection prévue.
  • Page 124 Sièges Réglage du siège du passager Réglage du siège du passager depuis le siège du conducteur Consignes de sécurité importantes ATTENTION Lorsque vous réglez un siège, vous ou un occupant du véhicule risquez de vous coincer, par exemple au niveau de la glissière du siège. Il y a risque de blessure.
  • Page 125 Sièges Poussez l'appuie-tête vers l'arrière. votre ceinture de sécurité avant de démarrez Lorsque l'appuie-tête a atteint la position le moteur. souhaitée, relâchez le bouton de déver- ATTENTION rouillage. Veillez à ce que l'appuie-tête soit bien ver- Si les appuie-tête ne sont pas posés ou pas rouillé.
  • Page 126 Sièges Réglage manuel de la hauteur des appuie- Réglez le siège correctement avant de pren- tête arrière (coupé) dre la route. Veillez toujours à ce que le dos- sier du siège se trouve presque à la verticale et à ce que la partie supérieure de la ceinture de sécurité...
  • Page 127 Sièges Redressement du dossier voire provoquer des lésions similaires à des brûlures. Il y a risque de blessure. Basculez le dossier vers l'arrière jusqu'à ce Par conséquent, n'enclenchez pas le chauf- qu'il se verrouille. fage des sièges plusieurs fois de suite. Si le dossier n'est pas verrouillé, un mes- sage apparaît sur le visuel multifonction du Véhicules équipés du Pack Chauffage Con-...
  • Page 128 Sièges sélectionner le niveau de chauffage sou- haité. Arrêt : appuyez sur la touche : autant de fois qu'il est nécessaire pour que tous les voyants soient éteints. Lorsque la tension de la batterie est trop basse, il se peut que le chauffage de siège s'arrête.
  • Page 129 Sièges Problèmes relatifs au chauffage de siège Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de siège La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêté trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mis en Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- marche.
  • Page 130 Volant Problèmes relatifs à la ventilation des sièges Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La ventilation du siège La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêtée trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mise Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- en marche.
  • Page 131 Volant Chauffage du volant Mise en marche et arrêt Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 179). Mise en marche et arrêt : tournez la manette dans le sens de la flèche : ou ;. Le voyant = s'allume ou s'éteint.
  • Page 132 Volant Problèmes relatifs au chauffage du volant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage du volant La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêté trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mis en Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- marche.
  • Page 133 Rétroviseurs lors de l'ouverture de la porte du conducteur Le volant se déplace vers le haut et le ou du retrait de la clé du contacteur d'allu- siège du conducteur recule uniquement si mage. Cela permet de faciliter la descente et vous avez mémorisé...
  • Page 134 Rétroviseurs Après le démarrage du véhicule, les rétrovi- ATTENTION seurs extérieurs sont chauffés automatique- Les rétroviseurs extérieurs donnent une ment lorsque le chauffage de la lunette image réduite. Les objets visibles sont plus arrière est en marche et que la température près qu'ils ne le paraissent.
  • Page 135 Rétroviseurs Rabattement et déploiement automati- Si vous êtes entré en contact avec le liquide ques des rétroviseurs extérieurs électrolytique, tenez compte des remarques suivantes : Lorsque la fonction Rabattement autom. Rabattement autom. des rétroviseurs des rétroviseurs est activée par l'inter- Si du liquide électrolytique entre en contact médiaire de COMAND Online (voir la notice avec la peau, rincez immédiatement à...
  • Page 136 Rétroviseurs rieur côté passager revient en position de Position « marche arrière » du rétrovi- marche au bout de 10 secondes environ. seur extérieur côté passager Avec la touche de mémorisation des Réglage et mémorisation de la position réglages « marche arrière » du rétroviseur exté- rieur côté...
  • Page 137 Fonction Mémoires Une position mémoire permet de mémoriser Fonction Mémoires les réglages suivants : Consignes de sécurité importantes Position du siège, du dossier et de l'appuie- tête, et galbe du dossier dans la zone lom- ATTENTION baire Si vous rappelez les réglages mémorisés côté Siège multicontour actif: joues latérales du conducteur pendant la marche, les mouve- dossier, épaulement du dossier, galbe du...
  • Page 138 Fonction Mémoires les rétroviseurs extérieurs l'affichage tête haute aient repris les positions mémorisées. Si vous relâchez la touche de position mémoire, le réglage du siège, du volant et des rétroviseurs s'interrompt immédiate- ment. Le réglage du siège multicontour ou du soutien lombaire à 4 réglages se pour- suit.
  • Page 140 Informations utiles ......138 Eclairage extérieur ......138 Eclairage intérieur ......144 Remplacement des ampoules ..146 Essuie-glaces ........146...
  • Page 141 ( page 140) de l'ordinateur de bord ( page 293) Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande de rouler également avec Commutateur d'éclairage l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les véhicules destinés à certains pays, la com- Utilisation mande de l'éclairage extérieur du véhicule...
  • Page 142 Eclairage extérieur Si vous entendez un signal d'alerte lorsque s'éteignent automatiquement en fonction vous quittez le véhicule, cela peut signifier de la luminosité ambiante. que l'éclairage est allumé. Lorsque le moteur tourne, l'éclairage de jour ou les feux de position et les feux de Tournez le commutateur d'éclairage sur croisement s'allument ou s'éteignent auto- Ã.
  • Page 143 Eclairage extérieur Feux de position Appel de phares ! Si la batterie se décharge fortement, les Clignotants gauches feux de position et les feux de stationne- Clignotement bref : actionnez brièvement ment s'éteignent automatiquement afin le commodo dans le sens de la flèche ; ou d'assurer le prochain démarrage du de la flèche ? jusqu'au point de résis- moteur.
  • Page 144 Eclairage extérieur Appel de phares Intelligent Light System Allumage: tournez la clé en position 1 ou 2 Remarques générales dans le contacteur d'allumage ou démarrez L'Intelligent Light System est un système de le moteur. projecteurs qui s'adaptent automatiquement Tirez le commodo dans le sens de la flèche aux conditions de marche et aux conditions météorologiques.
  • Page 145 Eclairage extérieur Eclairage d'intersection Inactif : si vous roulez à moins de 80 km/h après l'activation. Eclairage antibrouillard à fonction éten- L'éclairage d'intersection augmente considé- rablement l'angle d'éclairage de la portion de route dans laquelle le véhicule s'engage et permet ainsi de mieux repérer les virages ser- rés, par exemple.
  • Page 146 Eclairage extérieur L'assistant adaptatif des feux de route PLUS tions similaires, les feux de route automati- vous permet de commuter automatiquement ques ne sont pas désactivés (s'ils sont déjà entre les feux de croisement, les feux de route activés) ou sont activés malgré tout. Il y a ris- partiels et les feux de route.
  • Page 147 Eclairage intérieur Activation : tournez le commutateur nez le commutateur d'éclairage sur une autre position. d'éclairage sur Ã. Le voyant _ qui se trouve sur le visuel Actionnez le commodo dans le sens de la multifonction s'éteint. flèche : au-delà du point de résistance. Lorsque le capteur de luminosité...
  • Page 148 Eclairage intérieur arrive à fleur de l'unité de commande au Commande de l'éclairage intérieur plafonnier. Remarques générales L'éclairage intérieur s'allume automatique- Les fonctions d'éclairage intérieur sont dés- ment au moment où activées automatiquement au bout d'un cer- vous déverrouillez le véhicule ou tain temps, sauf lorsque la clé...
  • Page 149 Essuie-glaces Allumage et extinction de l'éclairage poussière qui s’est accumulée sur le pare- intérieur avant : appuyez sur la touche brise risquerait de le rayer en cas de balayage à sec. Allumage et extinction de l'éclairage Si vous devez mettre en marche les essuie- glaces par temps sec, effectuez un cycle de intérieur arrière : appuyez sur la touche balayage avec amenée d’eau.
  • Page 150 Sur Å, le cap- être endommagé par le choc. teur de pluie est plus sensible que sur la posi- Mercedes-Benz vous recommande de con- tion Ä, d'où une fréquence de balayage fier le changement des balais d'essuie- plus élevée.
  • Page 151 Essuie-glaces Pose des balais d'essuie-glace Appuyez sur la touche de démarrage et d'arrêt autant de fois qu'il est nécessaire pour mettre l'essuie-glace en marche. Lorsque les bras d'essuie-glace se trouvent à la verticale par rapport au capot, appuyez sur la touche de démarrage et d'arrêt autant de fois qu'il est nécessaire pour que les essuie-glaces s'immobilisent.
  • Page 152 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie- qué. glace. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Coupez le moteur avec la touche de démarrage et d'arrêt et ouvrez la porte du conducteur.
  • Page 154 Informations utiles ......152 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation ........152 Commande des systèmes de cli- matisation ......... 155 Réglage des buses de ventilation ..173...
  • Page 155 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Vous ne pouvez activer ou désactiver la fonc- Informations utiles tion d'utilisation de la chaleur résiduelle que lorsque le contact est coupé ( page 163). Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Par temps chaud, ventilez le véhicule pen- ments de série et optionnels qui étaient dant un court instant, par exemple avec...
  • Page 156 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique Véhicules équipés d'un chauffage additionnel Régulation automatique de la climatisation, côté gauche ( page 157) Réglage de la température, côté gauche ( page 158) Réglage du débit d'air, côté gauche ( page 159) Mise en marche et arrêt manuels du recyclage d'air ( page 162)
  • Page 157 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Véhicules sans chauffage additionnel Régulation automatique de la climatisation, côté gauche ( page 157) Réglage de la température, côté gauche ( page 158) Réglage du débit d'air, côté gauche ( page 159) Mise en marche et arrêt du recyclage d'air ( page 162) Dégivrage du pare-brise ( page 160)
  • Page 158 Commande des systèmes de climatisation fonction d'utilisation de la chaleur rési- climatisation de COMAND Online (voir la duelle que lorsque le contact est coupé. La notice d'utilisation spécifique). fonction d'utilisation de la chaleur rési- Arrêt : actionnez la touche t ou ! duelle se désactive lorsque vous mettez le vers le haut ou vers le bas.
  • Page 159 Commande des systèmes de climatisation Véhicules sans chauffage additionnel Mise en marche : actionnez la touche Á vers le haut ou vers le bas. Le voyant situé au-dessus de la touche s'al- lume. Activez la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air par l'intermé- diaire de COMAND Online (voir la notice d'utilisation spécifique).
  • Page 160 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs à la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Véhicules équipés Le refroidissement avec déshumidification de l'air est arrêté en d'un chauffage addi- raison d'une panne. tionnel : le refroidisse- Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 161 Commande des systèmes de climatisation Régulation automatique de la climatisa- Réglage du mode de régulation de la tion climatisation Tournez la clé en position 2 dans le con- Dans le mode automatique, vous pouvez tacteur d'allumage ( page 179). sélectionner, pour la zone du conducteur et du passager, les modes de régulation de la Réglez la température souhaitée par l'inter- climatisation suivants :...
  • Page 162 Commande des systèmes de climatisation Réglage de la température Réglage de la répartition d'air par l'intermédiaire de COMAND Online Tournez la clé en position 2 dans le con- Vous pouvez régler la répartition d'air côté tacteur d'allumage ( page 179). conducteur et côté...
  • Page 163 Commande des systèmes de climatisation l'intermédiaire de COMAND Online (voir la Dégivrage du pare-brise notice d'utilisation spécifique). Cette fonction vous permet de dégivrer le Véhicules sans chauffage additionnel : pare-brise ou de désembuer le pare-brise et activez la fonction de refroidissement avec les vitres latérales avant à...
  • Page 164 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage ( page 179). Actionnez la touche ¤ vers le haut ou vers le bas. Le voyant incorporé à la touche ¤ s'al- lume ou s'éteint.
  • Page 165 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage de la lunette arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de la La batterie n'est pas suffisamment chargée. lunette arrière s'est Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables arrêté...
  • Page 166 Commande des systèmes de climatisation La durée de chauffage ou de ventilation cor- retrouver coincées entre la vitre latérale et respondante dépend de la température l'encadrement de vitre. Il y a risque de bles- réglée pour l'habitacle. sure. Assurez-vous, lors de l'ouverture, que per- Mise en marche et arrêt sonne ne touche la vitre latérale.
  • Page 167 Commande des systèmes de climatisation Les conditions suivantes peuvent avoir une en contact avec les yeux, rincez les yeux à influence sur la perception de l'intensité du l'eau claire. Si les douleurs persistent, con- parfum : sultez un médecin. Mode de fonctionnement du climatiseur Protection de l'environnement automatique Ne jetez pas les flacons de...
  • Page 168 Commande des systèmes de climatisation parfumé pourrait goutter dans l'habitacle et le souiller. Remplissez toujours le flacon de parfum vide à recharger avec le même parfum. Ce n'est qu'ainsi que vous pourrez obtenir une senteur optimale.
  • Page 169 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au parfumeur d'ambiance Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Aucun parfum n'est dif- Le flacon de parfum n'est pas inséré dans le support jusqu'en fusé dans l'habitacle butée. alors que le parfumeur Poussez le flacon de parfum dans le support jusqu'en butée.
  • Page 170 Commande des systèmes de climatisation La ventilation à l'arrêt ne vous permet pas Lorsque le chauffage additionnel est en mar- d'atteindre des températures de l'air à l'inté- che, veillez à ce que rieur de l'habitacle inférieures à la tempéra- des pièces brûlantes du véhicule n'entrent ture extérieure.
  • Page 171 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du chauffage Arrêt du chauffage additionnel ou de la additionnel/de la ventilation à l'arrêt ventilation à l'arrêt : actionnez la tou- par l'intermédiaire de la touche sur la che : vers le haut ou vers le bas. console centrale Le voyant rouge ou bleu incorporé...
  • Page 172 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du chauffage La ventilation à l'arrêt est additionnel ou de la ventilation à l'arrêt en marche. Le nombre affiché sur le visuel indi- que la durée de fonction- nement restante (en minutes) de la ventilation à...
  • Page 173 Commande des systèmes de climatisation tez également les consignes de sécurité Une heure de départ est importantes ( page 166). activée. La ventilation à Appuyez brièvement sur la touche u. l'arrêt est actuellement en marche. Le nombre Appuyez sur la touche , ou la tou- affiché...
  • Page 174 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt du chauffage Conservez les piles hors de portée des auxiliaire enfants. En cas d'ingestion de piles, consultez immédiatement un médecin. Le chauffage auxiliaire veille, durant la phase de mise en température qui suit le démarrage, Protection de l'environnement à...
  • Page 175 Commande des systèmes de climatisation Mettez la nouvelle pile en place, inscrip- tions vers le haut. Poussez le couvercle du compartiment des piles ; sur la télécommande dans le sens opposé à la flèche jusqu'à ce qu'il s'en- clenche. Contrôlez les fonctions du chauffage addi- tionnel en utilisant la télécommande.
  • Page 176 Réglage des buses de ventilation Problèmes relatifs au chauffage additionnel/à la ventilation à l'arrêt Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ¨ La transmission des signaux entre l'émetteur et le véhicule est FAIL perturbée. Modifiez votre position par rapport au véhicule. Rapprochez- vous si nécessaire.
  • Page 177 Réglage des buses de ventilation jours débarrassées de tout dépôt, par Réglage des buses latérales exemple de glace, de neige ou de feuilles. Veillez à ce que, dans l'habitacle, les buses et les grilles d'aération soient toujours dégagées. Réglage des buses centrales Buse de dégivrage de la vitre latérale Buse latérale Molette de réglage de la buse latérale...
  • Page 178 Réglage des buses de ventilation Molette de réglage de la buse de ventila- tion Buse de ventilation Ouverture et fermeture : tournez la molette de réglage : vers la gauche ou vers la droite. Réglage des buses arrière Ouverture et fermeture : appuyez sur la molette de réglage =.
  • Page 180 Informations utiles ......178 Consignes de rodage ......178 Conduite ..........178 Boîte de vitesses automatique ..188 Ravitaillement en carburant .... 198 Stationnement ........201 Recommandations pour la con- duite ........... 205 Systèmes d'aide à la conduite ..209...
  • Page 181 Conduite En cas d'actionnement manuel de la boîte Informations utiles de vitesses, engagez le rapport immédiate- ment supérieur à temps, au plus tard lors- Cette notice d'utilisation décrit tous les que l'aiguille du compte-tours se situe modèles ainsi que l'ensemble des équipe- entre les Ô...
  • Page 182 Conduite Mettez la boîte de vitesses automatique sur sur le plancher côté conducteur. Fixez tou- la position de marche correspondante uni- jours les tapis de sol conformément aux pres- quement lorsque le véhicule est à l'arrêt. criptions afin de ne pas entraver la course des Si vous démarrez le véhicule sur une route pédales.
  • Page 183 Conduite Touche de démarrage et d'arrêt Si vous verrouillez le véhicule avec la télé- commande de la clé ou avec la fonction Remarques générales KEYLESS-GO, après un court instant, Tous les véhicules sont dotés d'une touche de vous ne pouvez plus mettre le contact à démarrage et d'arrêt amovible.
  • Page 184 Conduite Etablissement de l'alimentation électri- Retirez la touche de démarrage et d'ar- que: appuyez 1 fois sur la touche de démar- rêt : du contacteur d'allumage ;. rage et d'arrêt :. Vous n'avez pas besoin de retirer la touche de L'alimentation électrique est établie.
  • Page 185 Conduite Processus de démarrage avec la touche ner le moteur dans un local fermé sans aéra- de démarrage et d'arrêt tion suffisante. La touche de démarrage et d'arrêt vous per- ATTENTION met de démarrer votre véhicule manuelle- Des matières inflammables dont la présence ment, sans insérer la clé...
  • Page 186 Conduite Vous pouvez cependant ouvrir les portes de L'aide au démarrage en côte n'est pas activée l'intérieur à tout moment. lorsque Vous pouvez également désactiver le ver- vous démarrez sur une route plane ou en rouillage automatique des portes descente page 101).
  • Page 187 Conduite Remarques générales La fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est opérationnelle et le symbole ECO è apparaît en vert sur le visuel multifonction lorsque, par exemple, le voyant de la touche ECO est allumé en vert la température extérieure se situe dans une plage adaptée au système le moteur a atteint sa température de ser-...
  • Page 188 Conduite Démarrage automatique du moteur Désactivation et activation de la fonc- tion ECO de démarrage et d'arrêt auto- Le moteur est démarré automatiquement matiques du moteur lorsque Tous les véhicules (à l'exception des véhi- vous désactivez la fonction ECO de démar- cules Mercedes-AMG) rage et d'arrêt automatiques du moteur par l'intermédiaire de la touche ECO...
  • Page 189 Conduite Si vous activez la fonction ECO de démarrage rête plus automatiquement à l'arrêt du véhi- et d'arrêt automatiques du moteur alors que cule. vous roulez dans le programme de conduite La fonction ECO de démarrage et d'arrêt S, la boîte de vitesses active automatique- automatiques du moteur est toujours désac- ment le programme de conduite E.
  • Page 190 Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre L'électronique du moteur est en panne. pas. Vous pouvez L'alimentation en carburant est en panne. entendre le bruit du Avant d'effectuer une nouvelle tentative de démarrage : démarreur.
  • Page 191 Boîte de vitesses automatique Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'indicateur de tempé- Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. Le liquide de rature du liquide de refroidissement est trop chaud et le moteur n'est pas suffisam- refroidissement affiche ment refroidi.
  • Page 192 Boîte de vitesses automatique Passage automatique dans la position Point mort de stationnement P Position de marche La boîte de vitesses automatique passe auto- Le levier sélecteur DIRECT SELECT se trouve matiquement dans la position de stationne- à droite sur la colonne de direction. ment P lorsque Le levier sélecteur DIRECT SELECT revient toujours en position initiale.
  • Page 193 Boîte de vitesses automatique Passage au point mort N Si la boîte de vitesses automatique doit être maintenue au point mort N (si vous passez le ATTENTION véhicule dans une station de lavage avec dis- Si vous laissez des enfants sans surveillance à positif d'entraînement, par exemple) : l'intérieur du véhicule, ils pourraient Avec la clé...
  • Page 194 Boîte de vitesses automatique Indicateur de la boîte de vitesses Tous les véhicules (à l'exception des véhicules Mercedes-AMG) La position actuelle de la boîte de vitesses et le programme de conduite apparaissent sur le visuel multifonction. Position de la boîte de vitesses Programme de conduite Les flèches sur l'indicateur de la boîte de vitesses indiquent la position sur laquelle...
  • Page 195 Boîte de vitesses automatique Positions de la boîte de vitesses Neutre – Point mort Ne mettez pas la boîte de vitesses Position de stationnement sur N pendant la marche. Sinon, Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. vous pourriez endommager la boîte Mettez la boîte de vitesses sur P de vitesses automatique.
  • Page 196 Boîte de vitesses automatique Position de la pédale d'accélérateur Le style de conduite influence le comporte- ment de la boîte de vitesses automatique : Faible accélération : montée des rapports avancée Forte accélération : montée des rapports retardée Kickdown Utilisez le kickdown pour bénéficier d'une Véhicules Mercedes-AMG : appuyez sur accélération maximale : la touche de sélection du programme :...
  • Page 197 Boîte de vitesses automatique Véhicules Mercedes-AMG gramme de conduite manuel M, vous pouvez changer vous-même brièvement de rapport C Controlled Conduite qui privilégie le en utilisant les palettes de changement de confort et l'économie Efficiency rapport au volant. Véhicules Mercedes-AMG : vous pouvez S Sport Conduite sportive également activer le programme de conduite...
  • Page 198 Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses automatique monte les Montée des rapports : tirez la palette rapports plus tard. droite qui se trouve sur le volant page 194). Le passage tardif des rapports par la boîte La boîte de vitesses automatique engage le de vitesses automatique peut entraîner une rapport immédiatement supérieur.
  • Page 199 Boîte de vitesses automatique Engagez le rapport indiqué ; lorsque la port au volant. La boîte de vitesses doit pour recommandation de changement de rap- cela se trouver sur D. port correspondante : apparaît sur le Le programme de conduite manuel M se dis- visuel multifonction du combiné...
  • Page 200 Boîte de vitesses automatique Indicateur du rapport engagé Indicateur de montée des rapports Avant que le régime moteur atteigne la zone rouge du compte-tours, un symbole vous invi- tant à monter les rapports apparaît sur le visuel multifonction. Lorsque le message ; apparaît sur le visuel multifonction, tirez la palette droite qui se trouve sur le volant.
  • Page 201 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les rapports passent La boîte de vitesses perd de l'huile. difficilement. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un ate- lier qualifié.
  • Page 202 Ravitaillement en carburant ! Veillez à ne pas répandre de carburant sur En cas de contact avec du carburant, tenez les surfaces peintes. Sinon, vous risquez compte des remarques suivantes : d'endommager la peinture. En cas de contact avec la peau, rincez ! Si vous effectuez le ravitaillement à...
  • Page 203 Ravitaillement en carburant Tableau des pressions de gonflage des pneus Etiquette de rappel relative au type de carburant à utiliser Arrêtez le moteur. Ouvrez la porte du conducteur. L'électronique de bord passe alors en posi- tion 0. Cela correspond à « clé retirée ». Ou, en cas d'utilisation de la clé...
  • Page 204 Stationnement Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car- ATTENTION burant. La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. Il y a risque d'incendie et d'explosion. Serrez le frein de stationnement électrique.
  • Page 205 Stationnement ! Immobilisez toujours correctement le Si vous coupez le moteur alors que le levier sélecteur se trouve sur R ou D, la boîte de véhicule pour qu'il ne puisse pas se mettre à rouler. Sinon, vous risquez d'endom- vitesses automatique passe automatique- mager le véhicule ou la chaîne cinématique ment sur N.
  • Page 206 Stationnement véhicule dans une station de lavage avec dis- Le fonctionnement du frein de stationnement positif d'entraînement, par exemple) : électrique dépend de la tension du réseau de bord. Si la tension du réseau de bord est Mettez le contact. basse ou si le système présente un défaut, il Appuyez sur la pédale de frein et mainte- peut arriver que le frein de stationnement...
  • Page 207 Stationnement Desserrage automatique Desserrage : tirez la poignée :. Le voyant rouge ! qui se trouve sur le Le frein de stationnement électrique se des- combiné d'instruments s'éteint. serre automatiquement lorsque toutes les Vous ne pouvez desserrer le frein de station- conditions suivantes sont remplies : nement électrique que lorsque Le moteur tourne.
  • Page 208 Recommandations pour la conduite Si le véhicule est freiné jusqu'à l'arrêt com- Affichage ECO plet, le frein de stationnement électrique est alors serré. Immobilisation du véhicule Si votre véhicule reste immobilisé pendant plus de 4 semaines, une décharge profonde peut endommager la batterie partiellement ou totalement.
  • Page 209 Recommandations pour la conduite Votre style de conduite est évalué sur la base Freins des 3 catégories suivantes : Consignes de sécurité importantes Accélér. Accélér. (évaluation de toutes les phases d'accélération) ATTENTION La barre se remplit : accélération modé- Si vous descendez les rapports pour augmen- rée (en particulier lorsque vous roulez à...
  • Page 210 Cela peut également se produire après le Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz lavage du véhicule ou si vous avez traversé vous recommande de faire monter sur le véhi- des portions de route inondées.
  • Page 211 Pour de plus amples informations, adressez-vous à un point de service ! Tenez compte du fait que les véhicules qui Mercedes-Benz. précèdent ou qui arrivent en sens inverse Des garnitures et des disques de frein neufs génèrent des vagues. Il se peut alors que la ou de rechange ne permettent d'obtenir un hauteur d'eau maximale autorisée soit...
  • Page 212 Avant le début de l'hiver, faites effectuer un ces systèmes intelligents adaptés les uns aux service spécial par un atelier qualifié. autres, Mercedes-Benz pose de nouveaux Sur le verglas, conduisez avec une prudence jalons dans le domaine de la conduite auto- extrême.
  • Page 213 Systèmes d'aide à la conduite Manette du TEMPOMAT TEMPOMAT Remarques générales Le TEMPOMAT maintient la vitesse du véhi- cule à la valeur que vous avez réglée. Il freine le véhicule automatiquement pour que la vitesse réglée ne soit pas dépassée. Dans les descentes longues et à...
  • Page 214 Systèmes d'aide à la conduite Sélection du TEMPOMAT pente diminue. Dans les descentes, le TEM- POMAT maintient la vitesse en freinant automatiquement le véhicule. Rappel de la dernière vitesse mémori- sée ATTENTION Si vous rappelez la vitesse mémorisée et que celle-ci est inférieure à...
  • Page 215 Systèmes d'aide à la conduite Réglage de la vitesse Désactivation du TEMPOMAT Notez qu'il peut s'écouler un certain temps Vous pouvez désactiver le TEMPOMAT de plu- avant que le véhicule accélère ou freine suf- sieurs façons : fisamment pour atteindre la vitesse réglée. Actionnez brièvement la manette du TEM- Actionnez la manette du TEMPOMAT vers le POMAT vers l'avant =.
  • Page 216 Systèmes d'aide à la conduite SPEEDTRONIC Mémorisation de la vitesse actuelle ou rappel de la dernière vitesse mémorisée Remarques générales Mémorisation de la vitesse actuelle ou d'une vitesse plus faible Le SPEEDTRONIC freine le véhicule automa- tiquement pour que la vitesse réglée ne soit Commutation entre le TEMPOMAT ou le pas dépassée.
  • Page 217 Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation de la vitesse actuelle Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT vers vous :. Réglage de la vitesse La manette du TEMPOMAT vous permet de régler, alors que le moteur tourne, une limite de vitesse à partir de 30 km/h. Réglage de la vitesse par paliers de Actionnez brièvement la manette du TEM- 10 km/h : actionnez brièvement la...
  • Page 218 Systèmes d'aide à la conduite tif. Le message SPEEDTRONIC SPEEDTRONIC inactif inactif appa- 160 km/h (pour l'utilisation de pneus hiver, raît sur le visuel multifonction. par exemple) et la vitesse maximale du véhi- cule par l'intermédiaire de l'ordinateur de Vous pouvez ainsi dépasser la vitesse mémo- bord ( page 295).
  • Page 219 Systèmes d'aide à la conduite Le DISTRONIC PLUS fonctionne entre 0 km/h Dans ce cas, freinez de vous-même, indépen- et 200 km/h. damment du système, et essayez de contour- N'utilisez pas le DISTRONIC PLUS sur une ner les obstacles. route dont la déclivité est importante (montée ! Lorsque le DISTRONIC PLUS ou la fonc- ou descente).
  • Page 220 Systèmes d'aide à la conduite La détection peut notamment être limitée Commutation entre DISTRONIC PLUS et SPEEDTRONIC variable lorsque les capteurs sont encrassés ou Désactivation du DISTRONIC PLUS masqués en cas de chute de neige ou de forte pluie La manette du TEMPOMAT vous permet de commander le DISTRONIC PLUS et le SPEED- en cas de perturbation par d'autres sources TRONIC variable.
  • Page 221 Systèmes d'aide à la conduite démarrage du véhicule avant que le DIS- TRONIC PLUS inactif TRONIC PLUS inactif apparaît sur le TRONIC PLUS soit opérationnel. visuel multifonction. La distance par rap- port à un véhicule plus lent qui précède ne Le frein de stationnement électrique doit sera pas maintenue.
  • Page 222 Systèmes d'aide à la conduite en fonction de la dernière valeur mémori- votre véhicule. Le véhicule accélère alors au sée. maximum jusqu'à la vitesse mémorisée. Sélection du programme de conduite Conduite avec le DISTRONIC PLUS Tous les véhicules (à l'exception des véhi- cules AMG): si vous avez sélectionné...
  • Page 223 Systèmes d'aide à la conduite Conditions de circulation Arrêt du véhicule ATTENTION Lorsque vous quittez le véhicule alors que celui-ci est freiné uniquement par le DISTRO- NIC PLUS, il peut se mettre à rouler si le système ou l'alimentation électrique pré- sentent un défaut le DISTRONIC PLUS est désactivé...
  • Page 224 Systèmes d'aide à la conduite La boîte de vitesses passe automatiquement du TEMPOMAT vers le haut : ou vers le sur P si le DISTRONIC PLUS est activé et si bas ; jusqu'au point de résistance. La dernière vitesse mémorisée augmente la ceinture de sécurité...
  • Page 225 Systèmes d'aide à la conduite Affichage lorsque le DISTRONIC PLUS est Augmentation de la distance: tournez la désactivé molette de réglage ; dans la direction =. Le DISTRONIC PLUS maintient une dis- tance plus grande par rapport au véhicule qui précède. Diminution de la distance : tournez la molette de réglage ;...
  • Page 226 Systèmes d'aide à la conduite Vous pouvez sélectionner le graphique du Le DISTRONIC PLUS se désactive automati- système d'aide dans le menu Graphique syst. quement si aide ( page 289) de l'ordinateur de bord. vous serrez le frein de stationnement élec- Sélectionnez la fonction Graphique Graphique...
  • Page 227 Systèmes d'aide à la conduite Virages, entrées et sorties de virage Le DISTRONIC PLUS ne détecte pas immé- diatement les véhicules qui changent de voie. La distance par rapport au véhicule qui change de voie sera trop faible. Véhicules de largeur réduite Dans les virages, le DISTRONIC PLUS ne peut détecter les véhicules que de façon limitée.
  • Page 228 Systèmes d'aide à la conduite Véhicules circulant sur les voies transver- Au-dessus de 60 km/h, la direction active sales s'oriente sur les marquages détectés (à gau- che et à droite) ou sur le véhicule qui précède si cela n'est pas possible. Lorsque ces conditions ne sont pas remplies, la direction active et le Stop&Go Pilot n'of- frent aucune aide.
  • Page 229 Systèmes d'aide à la conduite alors braquer vous-même pour éviter de quit- La direction active et le Stop&Go Pilot n'of- ter la voie. frent aucune aide L'efficacité du système peut être compro- dans les virages très serrés mise lorsqu'une perte de pression d'un pneu ou lorsque les conditions de visibilité...
  • Page 230 Systèmes d'aide à la conduite Affichage sur le visuel multifonction Fonction HOLD Remarques générales La fonction HOLD vous aide sur demande lorsque vous démarrez le véhicule, en par- ticulier en côte lorsque vous effectuez des manœuvres sur un terrain en pente Si la direction active et le Stop&Go Pilot sont durant les temps d'attente dus aux condi- activés mais ne sont pas prêts à...
  • Page 231 Systèmes d'aide à la conduite automatiquement dans certaines situa- Assurez-vous que les conditions d'activa- tions. tion sont remplies. Pour éviter d'endommager le véhicule, dés- Appuyez sur la pédale de frein. activez le DISTRONIC PLUS et la fonction Continuez d'appuyer énergiquement sur la HOLD dans les situations suivantes ou simi- pédale de frein jusqu'à...
  • Page 232 Systèmes d'aide à la conduite Le frein de stationnement électrique est serré les roues par tension des jambes de suspen- automatiquement si la fonction HOLD est sion ABC. Le comportement en ligne droite activée alors que le véhicule est à l'arrêt et si est moins sensible aux perturbations et les interventions de contre-braquage sont assis- un défaut survient dans le système...
  • Page 233 Systèmes d'aide à la conduite régulation en conséquence. En outre, vous pouvez choisir entre un programme d'amor- tissement particulièrement sportif, un pro- gramme d'amortissement confortable et un programme d'amortissement confortable avec fonction d'inclinaison dans les virages (CURVE). Le réglage du système de châssis à suspen- sion active ABC est régulé...
  • Page 234 Systèmes d'aide à la conduite nécessaire pour que seul le voyant ; soit allumé. Le programme d'amortissement « Sport » est sélectionné. Tous les véhicules à l'exception des véhicules AMG : le message Active Active Body Body Control Control SPORT SPORT apparaît sur le visuel multifonction.
  • Page 235 Systèmes d'aide à la conduite de plaques de béton clair ou de flaques, par exemple lorsque la distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible en cas de portions de route avec des vira- ges très serrés si vous accélérez ou freinez fortement AIRMATIC La fonction ROAD SURFACE SCAN surveille la Remarques générales...
  • Page 236 Systèmes d'aide à la conduite Niveau du véhicule Si le voyant ; est allumé : Appuyez sur la touche :. Réglage du niveau surélevé Le voyant ; s'éteint. Le véhicule s'abaisse jusqu'au niveau normal. Réglage de la suspension Remarques générales Le système d'amortissement adaptatif ADS PLUS régule automatiquement la dureté...
  • Page 237 Systèmes d'aide à la conduite Tous les véhicules à l'exception des véhi- Lorsque le voyant ; ; est éteint: appuyez cules AMG : sur la touche :. Le voyant ; s'allume. Le programme Lorsque le voyant ; ; est éteint: appuyez d'amortissement «...
  • Page 238 Les sources d'ultrasons, telles que les sta- sont pas couverts par la garantie pour vices tions de lavage, le système de freinage cachés Mercedes-Benz. Toutes les roues pneumatique des camions ou les marteaux doivent être en contact avec le sol ou com- pneumatiques, peuvent perturber le fonc- plètement soulevées.
  • Page 239 Systèmes d'aide à la conduite Capteurs arrière Centre 120 cm environ Angles 80 cm environ Distance minimale Centre 20 cm environ Angles 15 cm environ Lorsqu'un obstacle se trouve dans cette Capteurs dans le pare-chocs avant, côté zone, les segments des voyants correspon- gauche (exemple) dants s'allument et un signal d'alerte retentit.
  • Page 240 Systèmes d'aide à la conduite Position de la Voyants activés boîte de vitesses Zone avant R, N ou le véhicule Zone avant et zone arrière roule en marche arrière Aucun Lorsque le véhicule s'approche d'un obstacle, 1 ou plusieurs segments s'allument en fonc- tion de la distance.
  • Page 241 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par PARKTRONIC s'allu- un atelier qualifié.
  • Page 242 Systèmes d'aide à la conduite ! Lorsque vous ne pouvez pas éviter les Utilisez l'aide active au stationnement pour les places de stationnement obstacles (bordures de trottoirs, par exem- ple), franchissez-les toujours à vitesse parallèles ou perpendiculaires au sens de la réduite et selon un angle obtus.
  • Page 243 Systèmes d'aide à la conduite L'aide active au stationnement ne vous sera Pour être détectée par l'aide active au sta- d'aucune aide pour les places de stationne- tionnement, une place de stationnement doit ment perpendiculaires au sens de la marche être parallèle ou perpendiculaire au sens de la marche 2 places de stationnement se trouvent...
  • Page 244 Systèmes d'aide à la conduite Stationnement Lâchez le volant multifonction. Reculez et soyez toujours prêt à freiner. En ATTENTION marche arrière, roulez à 10 km/h environ Lorsque vous quittez le véhicule alors que ou à une vitesse inférieure. Sinon, l'aide celui-ci est freiné...
  • Page 245 Systèmes d'aide à la conduite nouveau diriger et freiner vous-même le véhi- Lorsque le PARKTRONIC détecte des obs- cule. Le PARKTRONIC reste disponible. tacles, l'aide active au stationnement freine automatiquement lorsque vous sor- Indications relatives au stationnement : tez d'une place de stationnement. C'est La position de votre véhicule dans la place vous qui êtes responsable de l'opportunité...
  • Page 246 Systèmes d'aide à la conduite il n'est plus possible de stationner avec Pour sortir de la place de stationnement l'aide active au stationnement de façon optimale, attendez que le bra- quage soit terminé avant de démarrer. vous roulez à plus de 10 km/h Si, après l'activation, vous commencez par ®...
  • Page 247 Systèmes d'aide à la conduite caméra de recul sur le visuel COMAND sont La caméra de recul est protégée de la fournis à titre d'exemple. pluie et de la poussière par un volet. Lors- que la caméra de recul est activée, ce volet Consignes de sécurité...
  • Page 248 Systèmes d'aide à la conduite Affichages sur le visuel COMAND Ligne repère jaune de la largeur du véhi- cule avec rétroviseurs extérieurs La caméra de recul peut fournir une vue défor- déployés correspondant à l'angle de bra- mée ou incorrecte des obstacles ou ne pas les quage actuel (dynamique) représenter du tout.
  • Page 249 Systèmes d'aide à la conduite Véhicules équipés du PARKTRONIC : lors- Assurez-vous que la caméra de recul est activée . que le PARKTRONIC est opérationnel La trajectoire et les lignes repères s'affi- page 236), l'indicateur supplémentaire de chent. disponibilité du système ; apparaît sur le visuel COMAND.
  • Page 250 Systèmes d'aide à la conduite jaune ; atteigne les marques de délimita- tion de la place de stationnement :. Conservez le bon angle de braquage et reculez prudemment. Ligne repère rouge à 0,30 m environ par rapport à la zone arrière Ligne repère blanche correspondant à...
  • Page 251 Systèmes d'aide à la conduite s'allument également en orange ou en rouge Vue de dessus et image fournie par la sur le visuel COMAND. caméra de recul (angle de vue de 130°) Vue de dessus et image fournie par la Détection des objets caméra avant (angle de vue de 130°...
  • Page 252 Systèmes d'aide à la conduite cles ou ne pas les représenter du tout. La véhicule lors des manœuvres de stationne- caméra à 360° n'est pas non plus en mesure ment. de remplacer votre vigilance. Les lignes repères sur le visuel COMAND indi- C'est vous qui êtes responsable de la sécurité...
  • Page 253 Systèmes d'aide à la conduite Activation et désactivation de la Activation de la caméra à 360° après caméra à 360° avec la touche engagement de la marche arrière Vous pouvez activer l'affichage automatique des images fournies par la caméra à 360° après engagement de la marche arrière.
  • Page 254 Systèmes d'aide à la conduite Affichages sur le visuel COMAND Vue de dessus et image fournie par la caméra de recul Consignes de sécurité importantes Le système de caméra peut fournir une vue déformée ou incorrecte des obstacles ou ne pas les représenter du tout.
  • Page 255 Systèmes d'aide à la conduite Vue de dessus et agrandissement de la Les distances indiquées sont valables uni- vue arrière quement pour des objets qui se trouvent au niveau du sol. Vue de dessus et image fournie par la caméra avant Symbole correspondant au réglage «...
  • Page 256 Systèmes d'aide à la conduite Vue de dessus et images fournies par les Sélectionnez cette représentation par exem- caméras latérales ple au niveau des sorties n'offrant qu'une visi- bilité réduite sur les voies transversales. Sortie de l'affichage de la caméra à 360°...
  • Page 257 Systèmes d'aide à la conduite en cas de fort vent latéral forme de graphique à barres à 5 niveaux, allant de faible à élevé si vous adoptez un style de conduite sportif (vitesse élevée dans les virages, fortes Si le système ATTENTION ASSIST ne peut accélérations) pas calculer le degré...
  • Page 258 Systèmes d'aide à la conduite Faites une pause si nécessaire. nées enregistrées dans le système de navi- gation et les règles générales de circulation Confirmez le message en appuyant sur la sont prises en considération pour déterminer touche a du volant. la limitation de vitesse actuelle.
  • Page 259 Systèmes d'aide à la conduite en cas de signalisation ambiguë (panneaux de signalisation de chantiers ou voies voi- sines, par exemple) en cas d'informations erronées ou non actuelles sur la carte numérique du sys- tème de navigation Activation du détecteur de panneaux de signalisation Activez l'affichage du détecteur de pan- neaux de signalisation par l'intermédiaire...
  • Page 260 Systèmes d'aide à la conduite Limitation de vitesse avec restriction Fin de l'interdiction de dépasser inconnue La vitesse maximale autorisée est de Vitesse maximale autorisée 60 km/h (60 mph) :. L'interdiction de Vitesse maximale autorisée pour les véhi- dépasser est levée ;. Le panneau de signa- cules concernés par la restriction indi- lisation indiquant la fin de l'interdiction de quée par le symbole additionnel...
  • Page 261 Systèmes d'aide à la conduite Sens interdit (alerte de circulation à visuel est semblable à celle d'une route éclai- contresens) rée par des feux de route. Ainsi, vous pouvez reconnaître le tracé de la route et les obsta- cles éventuels plus tôt. Lorsque la détection de piétons est active, les personnes détec- tées par le système sont mises en évidence en couleur par les angles d'un cadre sur...
  • Page 262 Systèmes d'aide à la conduite Détection de piétons dans les virages, en haut ou en bas des côtes lorsque la température ambiante est élevée Le système de vision de nuit Plus n'est pas en mesure d'afficher les objets situés à proxi- mité...
  • Page 263 Systèmes d'aide à la conduite Le système de vision de nuit Plus peut détec- Dans l'obscurité, les projecteurs infrarou- ter les animaux de grande taille, tels que les ges ne s'allument qu'à partir de 10 km/h cerfs, les chevreuils, les vaches ou les che- environ.
  • Page 264 Systèmes d'aide à la conduite la vitesse actuelle est d'au moins 60 km/h la fonction «Assistant adaptatif des feux de route PLUS » est activée ( page 143) La fonction spot n'est pas activée ou seule- ment de manière limitée lorsque vous circulez en ville des personnes se trouvent à...
  • Page 265 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au système de vision de nuit Plus Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions La qualité de l'image Le pare-brise est couvert de buée à l'intérieur. fournie par le système Abaissez le cache de la caméra ( page 398).
  • Page 266 Systèmes d'aide à la conduite ATTENTION L'avertisseur actif d'angle mort ne tient pas compte des véhicules qui se trouvent trop près lors- que vous les dépassez et qui sont alors situés dans l'angle mort des véhicules qui se rapprochent à une vitesse nettement supérieure à...
  • Page 267 Systèmes d'aide à la conduite temps à côté de véhicules de longueur graphique du système d'aide du visuel multi- inhabituelle (un camion, par exemple) fonction. Lorsque vous roulez à plus de 30 km/h, les ondes radar deviennent vertes Voyants activés sur le graphique du système d'aide ;.
  • Page 268 Systèmes d'aide à la conduite Activation de l'avertisseur actif d'angle mort Assurez-vous que l'avertisseur actif d'angle mort est bien activé dans l'ordinateur de bord ( page 291). Tournez la clé en position 2 dans le con- tacteur d'allumage. Les voyants d'alerte : intégrés aux rétro- viseurs extérieurs s'allument en rouge pen- dant 1,5 seconde environ.
  • Page 269 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes si le pare-brise au niveau de la caméra est encrassé, embué, endommagé ou recou- L'assistant de trajectoire actif n'est pas en vert d'un autocollant, par exemple mesure de diminuer le risque d'accident résultant d'une conduite inadaptée ni d'an- si les capteurs radar situés dans les pare- nuler les lois de la physique.
  • Page 270 Systèmes d'aide à la conduite L'alerte par vibrations est émise plus tôt lors- autres usagers ou aux obstacles qui pour- raient se trouver sur la chaussée. vous prenez un virage et que vous vous rapprochez de la marque de délimitation de la voie située du côté...
  • Page 271 Systèmes d'aide à la conduite Activation de l'assistant de trajectoire Aucune intervention de freinage permettant actif de revenir sur la voie empruntée n'a lieu lors- vous braquez, freinez ou accélérez active- ment vous coupez un virage serré vous avez allumé les clignotants un système de sécurité...
  • Page 272 Systèmes d'aide à la conduite Si vous sélectionnez adaptatif adaptatif, aucune alerte par vibrations n'est émise lorsque vous avez allumé les clignotants. Les alertes sont alors interrompues pendant un certain temps. un système de sécurité active intervient ® (ABS, BAS ou ESP , par exemple) vous accélérez fortement (kickdown, par exemple)
  • Page 274 Informations utiles ......272 Consignes de sécurité importan- tes ............272 Affichages et éléments de com- mande ..........272 Menus et sous-menus ...... 278 Messages sur le visuel ..... 298 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments ....340...
  • Page 275 Affichages et éléments de commande Informations utiles ATTENTION Si le combiné d'instruments tombe en panne Cette notice d'utilisation décrit tous les ou en cas de défaut, vous ne pouvez pas modèles ainsi que l'ensemble des équipe- détecter les limitations du fonctionnement ments de série et optionnels qui étaient des systèmes importants pour la sécurité.
  • Page 276 Affichages et éléments de commande Tournez le variateur de luminosité vers la En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- droite ou vers la gauche. dir avant d'ouvrir le capot. En cas d'incendie Lorsque vous tournez le commutateur dans le compartiment moteur, laissez le capot d'éclairage ( page 140) sur Ã, T ou fermé...
  • Page 277 Affichages et éléments de commande Groupe de touches gauche Pression brève : ò Ouverture de la liste des menus Retour Dans le menu Radio Radio Médias Médias Pression brève : sortie de la liste des titres, de la Navigation à l'intérieur d'une liste des stations ou de la liste liste des sources radio ou des médias...
  • Page 278 Affichages et éléments de commande Assistant adaptatif des feux de Visuel multifonction route PLUS ( page 142) Direction active et Stop&Go Pilot du DISTRONIC PLUS page 225) Tachymètre additionnel - - - mph - - - mph page 295) 120 km/h! 120 km/h! Dépassement de la vitesse maxi- male autorisée (uniquement...
  • Page 279 Affichages et éléments de commande Luminosité ambiante générale Lunettes de soleil à verres polarisants Trajet sur route mouillée Blocage du champ de transmission par des objets qui se trouvent sur le cache du visuel En cas de rayonnement solaire extrême, il se peut que certaines parties de l'affichage s'es- tompent.
  • Page 280 Affichages et éléments de commande Affichages standard dans l'affichage tête haute Les informations et contenus suivants apparaissent dans l'affichage tête haute : Messages de navigation Vitesse actuelle Vitesse réglée du DISTRONIC PLUS ( page 215) Vitesse réglée du TEMPOMAT ( page 210) Vitesse réglée du SPEEDTRONIC ( page 213)
  • Page 281 Menus et sous-menus Indicateur de montée des rapports Rapport actuel, possibilités de passage des rapports dans le cas d'un changement de rapport manuel Possibilités de réglage Menu Téléphone Téléphone page 286) Le sous-menu Affichage tête haute vous per- Menu Graphique syst. aide Graphique syst.
  • Page 282 Menus et sous-menus Véhicules Mercedes-AMG : le menu affiche Appuyez sur la touche ò du volant pour uniquement l'autonomie approximative :. ouvrir la liste des menus. Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche ò du volant pour 9 du volant pour sélectionner le menu ouvrir la liste des menus.
  • Page 283 Menus et sous-menus Remise à zéro des valeurs début du trajet, celles affichées dans le sous- menu Depuis remise 0 Depuis remise 0 depuis la dernière remise à zéro du sous-menu ( page 280). Dans les cas suivants, l'ordinateur de bord est remis à...
  • Page 284 Menus et sous-menus Guidage activé Menu Navigation Affichage des messages de navigation Aucune manœuvre annoncée Dans le menu Navi Navi, le visuel multifonction affiche les messages de navigation. Vous trouverez de plus amples informations sur les messages de navigation dans la notice d'uti- lisation spécifique.
  • Page 285 Menus et sous-menus Manœuvre avec recommandation de voie emprunter pour les prochaines manœuvres. de circulation D'autres voies de circulation peuvent appa- raître pendant la manœuvre. Voie à éviter ? : vous devez obligatoirement changer de voie pour effectuer la prochaine manœuvre.
  • Page 286 Menus et sous-menus Sélection d'une station dans la liste des Pas d’itinéraire Pas d’itinéraire stations : appuyez brièvement sur la tou- Aucun itinéraire ne peut être calculé pour la che : ou la touche 9. destination sélectionnée. Sélection d'une station dans la liste des stations avec le défilement rapide : Vous êtes arrivé...
  • Page 287 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche En fonction de l'équipement du véhicule, les 9 du volant pour sélectionner le menu fichiers audio peuvent être lus à partir de dif- Médias Médias. férents lecteurs audio ou supports de don- nées audio.
  • Page 288 Menus et sous-menus Interprète maintenez la touche : ou la touche 9 appuyée jusqu'à ce que la scène sou- Album haitée : soit atteinte. Lorsqu'une source audio externe est raccor- Appuyez sur la touche a pour confirmer dée (mode AUX audio), les informations sur la sélection.
  • Page 289 Vous risquez en outre de perdre le adressez-vous à un point de service contrôle du véhicule. Il y a risque d'accident. Mercedes-Benz Utilisez ces appareils uniquement lorsque les consultez le site Internet http:// conditions de circulation le permettent. Si ce www.mercedes-benz.com/connect...
  • Page 290 Menus et sous-menus Lorsqu'un seul numéro de téléphone Appuyez sur la touche 6 du volant pour prendre l'appel. est mémorisé pour un nom : appuyez sur la touche 6 ou la touche a pour lan- cer la composition du numéro. Refus d'un appel ou fin de communica- tion Lorsque plusieurs numéros de télé-...
  • Page 291 Menus et sous-menus Menu Graphique du système d'aide Menu Maintenance Introduction Appuyez sur la touche ò du volant pour ouvrir la liste des menus. En fonction de l'équipement de votre véhi- Appuyez sur la touche : ou la touche cule, le menu Maintenance Maintenance vous permet...
  • Page 292 Menus et sous-menus En fonction de l'équipement de votre véhi- Appuyez sur la touche a du volant pour cule, le menu Réglages Réglages vous permet d'effec- confirmer. tuer les opérations suivantes : Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner le sous-menu Modification des réglages de l'assistance Assistance...
  • Page 293 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche a pour confir- Pour de plus amples informations sur le mer. détecteur de panneaux de signalisation, voir La sélection actuelle apparaît. page 255). Activation et désactivation : appuyez de Activation et désactivation du système nouveau sur la touche a.
  • Page 294 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche a du volant pour geant vers l'arrière apparaissent à côté du confirmer. véhicule sur le Graphique syst. aide Graphique syst. aide. Appuyez sur la touche : ou la touche Pour de plus amples informations sur l'aver- 9 pour sélectionner le sous-menu tisseur actif d'angle mort, voir ( page 262).
  • Page 295 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche a pour confirmer Appuyez sur la touche ò du volant pour la sélection. ouvrir la liste des menus. Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner Assistant de Assistant de...
  • Page 296 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner le sous-menu 9 pour régler la luminosité entre Affichage tête haute Affichage tête haute. Niveau +5 Niveau +5 (clair) et Niveau -5 Niveau -5...
  • Page 297 Menus et sous-menus visuel que lorsque le réglage de la circulation Appuyez sur la touche : ou la touche à droite ou à gauche est contraire à celui du 9 pour sélectionner le sous-menu pays de livraison de votre véhicule. Eclairage Eclairage.
  • Page 298 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche ò du volant pour 9 pour sélectionner le sous-menu Com‐ Com‐ ouvrir la liste des menus. biné d'instruments biné d'instruments. Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur a pour confirmer.
  • Page 299 Menus et sous-menus désactivée désactivée, vous désactivez le SPEED- Menu AMG (véhicules Mercedes- TRONIC permanent. AMG) Appuyez sur la touche a pour enregis- WARMUP trer votre saisie. Pour de plus amples informations sur le SPEEDTRONIC permanent, voir ( page 215). Retour aux réglages d'usine Appuyez sur la touche ò...
  • Page 300 Menus et sous-menus SETUP Programme de conduite (C C /S S ® Mode ESP (ON ON OFF) Réglage de la suspension (SPORT SPORT COM‐ COM‐ FORT FORT) Appuyez sur la touche ò du volant pour ouvrir la liste des menus. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 du volant pour sélectionner le menu AMG.
  • Page 301 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Introduction Remarques générales Les messages apparaissent sur le visuel multifonction. Les messages comportant une représentation graphique peuvent être représentés de manière simplifiée dans la notice d'utilisation et différer de l'affichage apparaissant sur le visuel multi- fonction.
  • Page 302 Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel !÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues), l'ESP (régulation du com- portement dynamique), le BAS (freinage d'urgence assisté), le pas dispo. pr pas dispo.
  • Page 303 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ne fonctionnent ne fonctionnent CONTROL, l'assistant de trajectoire actif et l'avertisseur actif pas cf. notice pas cf. notice d'angle mort ne sont pas disponibles en raison d'un défaut. d'utilisation d'utilisation Il se peut que le BAS PLUS avec assistant carrefours, le frein PRE-...
  • Page 304 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte, le système de stabilisation en cas de vent ne fonctionne pas ne fonctionne pas latéral, les feux stop adaptatifs, la direction active STEER CON-...
  • Page 305 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® ® L'ESP , le BAS, le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte, le système de stabilisation en cas de vent pas disponible pas disponible latéral, les feux stop adaptatifs, la direction active STEER CON-...
  • Page 306 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS, l'ESP , le BAS, ® le système PRE-SAFE , la fonction HOLD, l'aide au démarrage en ÷ côte, le système de stabilisation en cas de vent latéral, les feux stop adaptatifs, la direction active STEER CONTROL, l'assistant de ne fonctionnent...
  • Page 307 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Frein stationne‐ Frein stationne‐ Pour le serrer : ment cf. notice ment cf.
  • Page 308 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant rouge ! clignote et le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le desserrer : Coupez le contact, puis remettez-le.
  • Page 309 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Lorsque vous serrez ou desserrez manuellement le frein de stationnement électrique, le voyant rouge ! clignote. Le frein de stationnement électrique est en panne. Vous ne pouvez pas serrer manuellement le frein de stationnement électrique.
  • Page 310 Les garnitures de frein ont atteint la limite d'usure. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Usure garnitures Usure garnitures de frein de frein Une ou plusieurs fonctions principales du système Mercedes-Benz Contact sont en panne. ne fonctionne pas ne fonctionne pas Faites contrôler le système par un atelier qualifié.
  • Page 311 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Collision Preven‐ Collision Preven‐ Le COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS n'est momentanément tion Assist Plus tion Assist Plus pas opérationnel. Causes possibles : pas dispo. pr pas dispo.
  • Page 312 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel PRE-SAFE Fonction‐ PRE-SAFE Fonction‐ ® ® Le système PRE-SAFE PLUS ou le frein PRE-SAFE n'est momen- nement limité nement limité tanément pas opérationnel. Causes possibles : momentanément cf.
  • Page 313 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Capteurs radar Capteurs radar Au moins un des systèmes d'aide à la conduite ou des systèmes de encrassés cf. encrassés cf. sécurité active suivants n'est momentanément pas opérationnel notice d'utilisa‐...
  • Page 314 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ý ý L'affichage du symbole sur le visuel multifonction vous indique que la ceinture d'un siège arrière n'est pas bouclée. ATTENTION Une ceinture de sécurité mal positionnée ou mal bouclée ne peut pas assurer la fonction de protection prévue.
  • Page 315 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le système de retenue arrière gauche ou droit est en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'ins- arrière gauche arrière gauche truments est allumé.
  • Page 316 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Airbag Airbag frontal frontal pas‐ pas‐ L'airbag frontal du passager est désactivé pendant la marche alors sager désactivé sager désactivé cf. notice notice d'utili‐ d'utili‐...
  • Page 317 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Une fois ces conditions remplies, le siège du passager peut de nouveau être occupé. Selon la manière dont la désactivation auto- matique de l'airbag frontal du passager classifie l'occupant, le voyant PASSENGER AIR BAG OFF ou PASSENGER AIR BAG ON reste allumé...
  • Page 318 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Lorsque le siège est inoccupé et que le contact est mis : Les voyants PASSENGER AIR BAG OFF et PASSENGER AIR BAG ON doivent s'allumer simultanément pendant 6 secondes environ.
  • Page 319 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage d'intersection gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Eclairage inter‐ Eclairage inter‐ section gau‐ section gau‐ cheouEclairage Eclairage intersection droit intersection droit Le feu de croisement gauche ou droit est défectueux.
  • Page 320 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le feu arrière gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu arrière gau‐ Feu arrière gau‐ cheouFeu arrière Feu arrière droit droit Le feu de route gauche ou droit est défectueux.
  • Page 321 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'éclairage extérieur est en panne. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Défaut cf. notice Défaut cf. notice d'utilisation d'utilisation Le capteur de luminosité est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 322 Messages sur le visuel Moteur Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. ! Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidisse- Faire l'appoint Faire l'appoint ment dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas.
  • Page 323 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le liquide de refroidissement est trop chaud. En outre, un signal d'alerte retentit. Liquide refroid. Liquide refroid. ATTENTION S'arrêter Couper S'arrêter Couper moteur moteur Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe.
  • Page 324 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La batterie ne se charge plus. En outre, un signal d'alerte retentit. cf. notice notice d'utili‐ d'utili‐ Causes possibles : sation sation L'alternateur est défectueux. La courroie à...
  • Page 325 Pour obtenir des informations sur les huiles moteur agréées, adressez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com. Véhicules Mercedes-AMG : Le niveau d'huile moteur est descendu à la valeur minimale.
  • Page 326 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le niveau de carburant a atteint le niveau de réserve. Il est impossible d'utiliser le chauffage additionnel lorsque le Réserve carburant Réserve carburant niveau de réserve est atteint. Faites le plein à...
  • Page 327 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ¨ Vous avez démarré alors que le niveau du véhicule était trop bas. La suspension AIRMATIC règle le niveau du véhicule sur le niveau STOP STOP Véhicule Véhicule trop...
  • Page 328 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le message apparaît et reste affiché sur le visuel multifonction. La suspension active ABC est en panne. Ne roulez pas à plus de 80 km/h. Ne braquez que légèrement.
  • Page 329 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Avertisseur actif Avertisseur actif L'avertisseur actif d'angle mort n'est momentanément pas opé- d'angle mort pas d'angle mort pas rationnel. dispo. pr l'ins‐ dispo. pr l'ins‐ Causes possibles : tant cf.
  • Page 330 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel L'aide active au stationnement n'est pas disponible ou est défec- tueuse. Coupez le contact et redémarrez le moteur. Si l'aide active au stationnement n'est toujours pas disponible (le symbole j n'apparaît pas sur le visuel multifonction) : Rendez-vous dans un atelier qualifié.
  • Page 331 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Fonction spot ne Fonction spot ne Le système de vision de nuit Plus est désactivé et il n'est momen- fonctionne pas fonctionne pas tanément pas opérationnel. Causes possibles : Le pare-brise est encrassé...
  • Page 332 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel DISTRONIC DISTRONIC PLUS PLUS dés‐ dés‐ Le DISTRONIC PLUS a été désactivé ( page 215). activé activé En outre, un signal d'alerte retentit en cas de désactivation non initiée par le conducteur.
  • Page 333 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel DISTRONIC PLUS DISTRONIC PLUS Une des conditions d'activation du DISTRONIC PLUS n'est pas - - - km/h - - - km/h remplie. Vérifiez les conditions d'activation du DISTRONIC PLUS page 215).
  • Page 334 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel SPEEDTRONIC SPEEDTRONIC Limite Limite L'activation du SPEEDTRONIC n'est pas possible lorsque vous - - - km/h - - - km/h enfoncez la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance (kickdown).
  • Page 335 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Pression Pression pneus pneus Con‐ Con‐ L'avertisseur de perte de pression des pneus a détecté une forte trôler pneus trôler pneus baisse de pression. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 336 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Corriger pression Corriger pression La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la diffé- pneus pneus rence de pression entre les différents pneus est très importante. Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 337 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Attention pneu(s) Attention pneu(s) La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. La posi- défect. défect. tion de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel multifonction.
  • Page 338 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Contrôle pression Contrôle pression Les roues qui ont été montées n'ont pas de capteur de pression de pneus ne fonc‐ pneus ne fonc‐ pneu approprié. Le système de contrôle de la pression des pneus tionne pas Pas de tionne pas Pas de est désactivé.
  • Page 339 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Position P pos‐ Position P pos‐ Le véhicule roule encore. sible seulement sible seulement Arrêtez-vous en tenant compte des conditions de circulation. quand véhicule quand véhicule Mettez le levier sélecteur sur P.
  • Page 340 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le capot est ouvert. En outre, un signal d'alerte retentit. ATTENTION Le capot ouvert peut empêcher toute visibilité pendant la marche. Il y a risque d'accident. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 341 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel & Le chauffage additionnel est momentanément en panne ou défec- tueux. ne fonctionne pas ne fonctionne pas Lorsque le véhicule est à l'horizontale et après que le moteur a cf.
  • Page 342 Messages sur le visuel Clé Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel  Vous avez introduit une mauvaise clé dans le contacteur d'allu- mage. La clé ne corres‐ La clé ne corres‐ Utilisez la bonne clé. pond pas au véhi‐...
  • Page 343 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La clé n'est pas identifiée alors que le moteur tourne car une source radioélectrique puissante perturbe le système. En outre, un signal d'alerte retentit. Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions de circulation.
  • Page 344 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Sécurité Ceintures de sécurité Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte ü N Uniquement pour certains pays: le voyant rouge d'alerte des ceintures de sécurité...
  • Page 345 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte des freins s'allume alors que le moteur tourne. ATTENTION Le système de freinage est en panne et le comportement au freinage du véhi- cule peut se modifier.
  • Page 346 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge d'alerte des freins s'allume alors que le moteur tourne. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 347 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS s'allume alors que le moteur tourne. L'ABS (système antiblocage de roues) est désactivé...
  • Page 348 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS s'allume alors que le moteur tourne. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 349 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte J÷ ® N Le voyant rouge d'alerte des freins, le voyant orange d'alerte ESP et le voyant orange d'alerte ABS s'allument alors que le moteur tourne.
  • Page 350 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte ÷ ® N Le voyant orange d'alerte ESP s'allume alors que le moteur tourne. ®...
  • Page 351 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte å ® N Le voyant orange d'alerte ESP OFF s'allume alors que le moteur tourne. ®...
  • Page 352 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge du frein de stationnement électrique clignote ou est allumé et/ou le voyant orange d'alerte du frein de stationnement électrique est allumé.
  • Page 353 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 354 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge d'alerte du liquide de refroidissement s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 355 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte En outre, la vapeur qui s'échappe d'un moteur ayant subi une surchauffe peut provoquer de graves brûlures, même lors de la simple ouverture du capot.
  • Page 356 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes d'aide à la conduite Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte · N Le voyant rouge d'alerte de distance s'allume pendant la marche. La distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse sélectionnée.
  • Page 357 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression ou défaut) s'allume.
  • Page 358 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Véhicule Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte Ð N Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 360 Informations utiles ......358 Possibilités de rangement ....358 Autres ..........364...
  • Page 361 Mercedes-Benz. renverser ou d'être projetés et ainsi de heur- ter les occupants du véhicule. Il y a risque de...
  • Page 362 Possibilités de rangement ter les occupants du véhicule. Il y a risque de blessure, en particulier lors d'un freinage bru- tal ou d'un changement brusque de direction. Rangez toujours les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés dans ces situations ou dans des situations simi- laires.
  • Page 363 Possibilités de rangement Bacs de rangement dans la console cen- Bac de rangement/bac de rangement du trale téléphone sous l'accoudoir Ouverture : appuyez brièvement sur le Ouverture : appuyez sur la touche : ou la repère ;. touche ; et basculez l'accoudoir vers la gauche ou vers la droite.
  • Page 364 Possibilités de rangement Bacs de rangement arrière Boîte de rangement dans le dossier de la banquette arrière Bac de rangement dans l'accoudoir arrière Ouverture : abaissez l'accoudoir arrière. Tirez la poignée : et abaissez le cache ;. Ouverture : abaissez l'accoudoir. En fonction de l'équipement du véhicule, un Tirez la poignée : et relevez l'accoudoir.
  • Page 365 Possibilités de rangement Abaissez l'accoudoir arrière. En cas de freinage brutal ou d'accident par Tirez la poignée : et abaissez le cache ;. exemple, les occupants du véhicule risquent d'être blessés si vous transportez d'autres objets lourds ou tranchants dans le sac à skis vous n'arrimez pas le sac à...
  • Page 366 Possibilités de rangement Dépose du sac à skis Tendez la sangle d'arrimage : en tirant l'extrémité libre jusqu'à ce que les skis soient immobilisés dans le sac. Vous pouvez déposer le sac à skis pour le nettoyer ou le sécher. Accrochez le crochet ;...
  • Page 367 Autres Coffre Dépliez le crochet = situé au dos du plan- cher du coffre. 4 crochets du filet à bagages sont disposés dans le coffre. Compartiment de rangement sous le plancher du coffre Le logement multifonction situé sous le plan- cher du coffre permet de ranger le kit anti- crevaison TIREFIT, par exemple.
  • Page 368 Autres Mise en place : assurez-vous que le volet ces situations ou dans des situations simi- de protection est fermé. laires. Mettez le porte-gobelets en place et pous- Veillez toujours à ce qu'aucun objet ne sez le verrou : vers l'arrière. dépasse des bacs de rangement, des filets à...
  • Page 369 Autres Pare-soleil Store pare-soleil de la lunette arrière Vue d'ensemble Consignes de sécurité importantes ATTENTION Lors du déroulement ou de l'enroulement du store pare-soleil, vous risquez d'être coincé dans sa zone de déplacement. Il y a risque de blessure. Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de déplacement du store pare-soleil lors du déroulement ou de l'enroulement.
  • Page 370 Autres Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le Allume-cigare contacteur d'allumage ( page 179). Consignes de sécurité importantes Déroulement et enroulement : appuyez brièvement sur la touche :. ATTENTION Le store pare-soleil se déroule ou s'enroule Si vous touchez la résistance chauffante ou la complètement.
  • Page 371 Autres Enfoncez l'allume-cigare :. Ouverture : appuyez brièvement sur le L'allume-cigare : ressort automatique- repère =. ment dès que la spirale est incandescente. Le bac de rangement ; s'ouvre. Fermeture : fermez le bac de range- Relevez le couvercle de la prise :. ment ;...
  • Page 372 Autres Glacière à l'arrière Consignes de sécurité importantes ATTENTION Si vous couvrez la grille d'aération de la gla- cière, celle-ci risque de surchauffer. Il y a ris- que d'incendie. Assurez-vous que la grille d'aération est tou- jours dégagée. La grille d'aération de la glacière se trouve Ouverture : tirez la poignée : du cache.
  • Page 373 Un message apparaît lorsque Vous pouvez déposer la glacière pour en la liaison avec la centrale d'appels d'ur- effectuer la maintenance ou pour monter le gence de Mercedes-Benz ne peut pas sac à skis ( page 361). être établie Dépose : arrêtez la glacière.
  • Page 374 Autres Dans ce cas, les messages vocaux ne sont pas disponibles. Vous trouverez de plus amples informations sur Mercedes-Benz Contact dans la notice d'utilisation spécifique de COMAND Online. Touche d'appel de dépannage Appel : appuyez sur la touche d'appel d'in- formation :.
  • Page 375 Ouvrez le bac de rangement du téléphone Mercedes-Benz vous recommande de raccor- page 360). der une antenne extérieure agréée. Cela per- Introduisez le réceptacle du téléphone dans le support préinstallé (voir les instruc- de garantir une qualité...
  • Page 376 Autres Utilisation du téléphone portable ® amples informations sur HomeLink et/ou sur les produits compatibles : Vous pouvez utiliser le téléphone par l'inter- rendez-vous dans un atelier qualifié médiaire des touches 6 et ~ du volant contactez le service d'assistance Home- multifonction.
  • Page 377 Autres Si le voyant : clignote en vert, la program- mation a réussi. L'étape suivante consiste à synchroniser le code tournant page 374). Relâchez la touche B de la télécommande A du système d'entraînement de la porte de garage. Lorsque le voyant : s'allume en rouge : recommencez le processus de programma- tion pour la touche correspondante du rétroviseur intérieur.
  • Page 378 Autres véhicule ni aucune personne ni aucun objet Si vous disposez d'une autre télécom- ne se trouve dans l'espace de manœuvre de mande pour le même système d'entraîne- la porte ou du portail. ment de porte de garage, effectuez de nou- veau les étapes de programmation avec Tournez la clé...
  • Page 379 Autres Effacement de la mémoire Pays Numéro d'homologation radio Effacez la mémoire du système de commande de porte de garage intégré avant de revendre Plage de fréquences le véhicule. (MHz) Tournez la clé en position 2 dans le con- CY (Chypre) Article 6 of Directive tacteur d'allumage ( page 179).
  • Page 380 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences Plage de fréquences (MHz) (MHz) FR (France) Article 6 of Directive IT (Italie) DGPGSR/II/ 1999/5/EC R&TTE10668 347487/FOR/15347 13 mai 2005 DGPGSR/II/ 27, 30, 40, 433, 868 347487/FOR/15348 DGPGSR/II/ GI (Gibraltar) Article 6 of Directive 347487/FOR/15350 1999/5/EC R&TTE 13 mai...
  • Page 381 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences Plage de fréquences (MHz) (MHz) MT (Malte) Article 6 of Directive SK (Slova- Article 6 of Directive 1999/5/EC R&TTE 18 mai quie) 1999/5/EC R&TTE 2005 Slovak MHz : 27, 40, 433, 868 206/11/2005 4 mai 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 NL (Pays-...
  • Page 382 Autres Amérique Pays Numéro d'homologation radio Pays Numéro d'homologation radio Plage de fréquences (MHz) Plage de fréquences (MHz) SA (Arabie 11_02_05/5024-5-6 Saoudite) BB (Bar- Aucune homologation MHz : 418, 433 bade) requise SY (Syrie) 279/4/14 / 05 mars 2006 MHz : 27, 40, 433, 868 TR (Turquie) National Certification 23 CL (Chili)
  • Page 383 Autres pare-brise. Vous pouvez y monter ces dispo- sitifs. Vous verrez ces zones plus distinctement à l'extérieur du véhicule en scrutant le reflet d'une source de lumière sur le pare-brise. Films de protection solaire posés ulté- rieurement Les films de protection solaire appliqués ulté- rieurement sur la face intérieure des vitres Sièges du conducteur et du passager : peuvent perturber la réception de la radio ou...
  • Page 384 Informations utiles ......382 Compartiment moteur ...... 382 ASSYST PLUS ........389 Entretien ..........391...
  • Page 385 Compartiment moteur Informations utiles dients ou lubrifiants qui s'échappent. Il y a risque de blessure. Cette notice d'utilisation décrit tous les En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- dir avant d'ouvrir le capot. En cas d'incendie ments de série et optionnels qui étaient dans le compartiment moteur, laissez le capot disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 386 Compartiment moteur Ouverture du capot Le capot actif est disponible uniquement dans certains pays. ATTENTION Le capot actif peut réduire le risque de bles- Certains composants à l'intérieur du compar- sure pour les piétons dans certains cas timent moteur peuvent être très chauds, par d'accident.
  • Page 387 Compartiment moteur Huile moteur Remarques générales La consommation d'huile varie en fonction de votre style de conduite, sans dépasser toute- fois 0,8 litre aux 1 000 km. La consommation d'huile peut cependant être supérieure si le véhicule est neuf ou si vous faites tourner fré- quemment le moteur à...
  • Page 388 Compartiment moteur Exemple Retirez la jauge à huile :. Essuyez la jauge à huile :. Réintroduisez lentement la jauge à huile : jusqu'en butée dans le tube de guidage, puis retirez-la de nouveau. Le niveau d'huile est correct s'il se situe entre le repère minimum = et le repère maximum ;.
  • Page 389 Compartiment moteur Contrôle du niveau d'huile par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord (modèle Mercedes-AMG S 65) Assurez-vous que la clé se trouve en position 2 dans le contacteur d'allumage. Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 du volant pour sélectionner le menu Main‐...
  • Page 390 Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à ATTENTION un point de service Mercedes-Benz. Si l'huile moteur entre en contact avec des Les opérations suivantes provoquent des composants brûlants du compartiment dommages au niveau du moteur ou du sys- moteur, elle risque de s'enflammer.
  • Page 391 Compartiment moteur placement plus longs que ceux prescrits blessure en cas de travaux dans le comparti- par le système de maintenance. ment moteur ! Utilisation d'additifs pour huile moteur. Dans la mesure du possible, laissez le moteur refroidir et ne touchez qu'aux composants ! Ne versez pas trop d'huile moteur.
  • Page 392 Si nécessaire, faites l'appoint avec un remplissage et coincez-le. liquide de refroidissement testé et agréé Ajoutez le liquide de lave-glace préparé. par Mercedes-Benz. Fermeture : remettez le bouchon : en Remettez le bouchon : en place et tour- place sur l'orifice de remplissage, puis nez-le vers la droite jusqu'en butée.
  • Page 393 ASSYST PLUS Pour de plus amples informations, adressez- Masquage du message de mainte- vous à un point de service Mercedes-Benz. nance L'indicateur d'intervalles de maintenance Appuyez sur la touche a ou la touche ASSYST PLUS n'affiche aucune information % du volant.
  • Page 394 Voyages à l'étranger qualité. Un vaste réseau de points de service Pour l'entretien, utilisez les produits d'entre- Mercedes-Benz est également présent à tien et de nettoyage recommandés et agréés l'étranger. Pour de plus amples informations, par Mercedes-Benz. adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 395 Entretien Ne retirez pas la clé du contacteur d'allu- conditions de circulation jusqu'à ce que l'ef- mage. N'ouvrez pas la porte du conduc- ficacité des freins soit rétablie. teur lorsque le moteur est arrêté ou alors que vous roulez à très faible vitesse. ! Lorsque le DISTRONIC PLUS ou la fonc- Sinon, la boîte de vitesses automatique tion HOLD sont activés, le véhicule freine...
  • Page 396 Entretien Mettez la boîte de vitesses au point mort N. Lorsque vous utilisez le véhicule en hiver, éli- minez soigneusement et dès que possible les Relâchez la pédale de frein. dépôts de sel d'épandage. Si nécessaire, desserrez le frein de station- nement électrique.
  • Page 397 Eliminez les taches de goudron avec un Comme produits d'entretien, utilisez unique- nettoyant goudron. ment le nettoyant insectes et le shampooing Eliminez la cire avec un produit servant à auto agréés par Mercedes-Benz. enlever le silicone.
  • Page 398 Sinon, les vis de par Mercedes-Benz. roue et les composants des freins pour- raient être endommagés. Nettoyage des balais d'essuie-glace ! N'immobilisez pas le véhicule pour une...
  • Page 399 éponge humide et un produit de nettoyage doux (sham- pooing auto Mercedes-Benz, par exemple) Assurez-vous que le véhicule est à l'arrêt et ou avec des chiffons de nettoyage. que la clé se trouve en position 2 dans le contacteur d'allumage.
  • Page 400 360°: appuyez sur la touche Ñ une fois que COMAND Online est en marche pour Nettoyez les sorties d'échappement avec afficher le menu Véhicule. un produit d'entretien testé et agréé par Mercedes-Benz. Passage à la barre de menus : poussez le sélecteur ¬. Sélection de Réglages système Réglages système...
  • Page 401 Entretien Entretien de l'intérieur du véhicule Nettoyage du visuel ! Pour le nettoyage, n'utilisez pas de diluants à base d'alcool ou d'essence de produits de nettoyage abrasifs de nettoyants ménagers du commerce Ils peuvent endommager la surface du visuel. Lors du nettoyage, n'exercez aucune pression sur le visuel.
  • Page 402 Nettoyage du volant et du levier de Pour l'entretien, utilisez les produits vitesses/levier sélecteur d'entretien pour le cuir recommandés par Mercedes-Benz. Vous pouvez vous Essuyez soigneusement avec un chiffon les procurer dans un atelier qualifié. humide ou utilisez un produit d'entretien Le cuir est une matière naturelle.
  • Page 403 Nettoyage de la garniture de toit et de la moquette Garniture de toit : en cas de fort encras- sement, utilisez une brosse douce ou du shampooing sec. Moquette: utilisez un produit de nettoyage pour les moquettes et revêtements textiles recommandé et agréé par Mercedes-Benz.
  • Page 404 Informations utiles ......402 Où trouver... ? ........402 Crevaison ........... 404 Batterie du véhicule ......409 Aide au démarrage du moteur ..413 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhi- cule ............. 416 Protection de l'équipement électri- que .............
  • Page 405 Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 406 Où trouver... ? L'outillage nécessaire au changement de Extincteur roue peut par exemple comprendre les élé- ! Veillez à ce que le bac de rangement soit ments suivants : fermé pendant la marche. Sinon, il pourrait Cric être endommagé. Cale Clé...
  • Page 407 Crevaison Véhicules équipés d'un outillage de Départ usine, les véhicules équipés de pneus changement de roue MOExtended ne disposent pas du kit anticre- vaison TIREFIT. Si vous montez sur votre véhi- cule des pneus qui ne conviennent pas pour le roulage à...
  • Page 408 Crevaison La distance qui peut être parcourue avec le Pneus MOExtended (pneus convenant système de roulage à plat est calculée à partir pour le roulage à plat) du moment où un message d'alerte de perte Remarques générales de pression apparaît sur le visuel multifonc- tion.
  • Page 409 Crevaison Ne continuez pas à rouler avec le système de vêtements ni être ingéré. N'inhalez pas les roulage à plat si vapeurs de TIREFIT. Conservez le produit d'étanchement hors de portée des enfants. Il vous entendez des bruits sourds y a risque de blessure. le véhicule commence à...
  • Page 410 Crevaison Ne retirez pas les corps étrangers (vis ou Enlevez le capuchon de la valve C du pneu clous, par exemple) qui ont pénétré dans le défectueux. pneu. Vissez le flexible de remplissage D sur la Sortez le flacon de produit d'étanchement, valve C.
  • Page 411 TIREFIT doit tant le numéro d'appel du service d'assis- être apposée sur le combiné d'instruments, tance Service24h Mercedes-Benz à l'inté- dans le champ de vision du conducteur. rieur de votre véhicule, sur le montant B côté conducteur, par exemple.
  • Page 412 Batterie du véhicule Si la pression est encore de 130 kPa Batterie du véhicule (1,3 bar, 19 psi) au moins, corrigez-la. Pour Consignes de sécurité importantes connaître les valeurs appropriées, voir le relatives à la batterie 12 V tableau des pressions de gonflage des pneus qui se trouve dans la trappe du réser- Les interventions sur la batterie, telles que la voir.
  • Page 413 Batterie du véhicule ATTENTION Touchez la carrosserie métallique immédiate- ment avant de toucher la batterie, afin d'éli- L'électrolyte est corrosif. Il y a risque de bles- miner l'électricité statique présente. sure. Evitez tout contact avec la peau, les yeux ou Ce mélange gazeux très explosif se forme les vêtements.
  • Page 414 Débranchez d'abord la cosse du pôle négatif, puis celle du pôle positif. N'in- Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz tervertissez en aucun cas les cosses. vous recommande d'utiliser uniquement les Sinon, l'électronique du véhicule pourrait batteries testées et agréées par Mercedes- être endommagée.
  • Page 415 étincelles véhicule, à moins que vous n'utilisiez le char- ou de fumer. Assurez-vous que l'aération soit geur testé et agréé par Mercedes-Benz. Un suffisante pendant la charge ou lors de l'aide chargeur spécialement adapté aux véhicules au démarrage.
  • Page 416 Aide au démarrage du moteur Aide au démarrage du moteur Pour l'aide au démarrage, utilisez uniquement le point d'aide au démarrage qui se trouve dans le compartiment moteur et qui comprend la borne positive et le point de masse. Tous les véhicules à l'exception des véhicules Mercedes-AMG : ATTENTION L'électrolyte est corrosif.
  • Page 417 Aide au démarrage du moteur bablement gelée. Dans ce cas, ne chargez pas la batterie et n'utilisez pas l'aide au démarrage. La durée de vie d'une batterie dégelée peut être réduite. Le démarrage peut en être affecté, en particulier lorsque la température est basse. Faites contrôler la batterie dégelée par un atelier qualifié.
  • Page 418 Aide au démarrage du moteur Cache du point de masse (exemple : véhicule avec direction à droite) Cache du point de masse (exemple : véhicule avec direction à gauche) Tournez les verrous : de Õ de tour et retirez-les. Véhicule avec direction à droite : enlevez le cache. Véhicule avec direction à...
  • Page 419 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Le numéro D indique la batterie chargée de l'autre véhicule ou un dispositif d'aide au démar- rage. Véhicule avec direction à droite : la borne positive et le point de masse se trouvent de l'autre côté...
  • Page 420 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Fixez le câble de remorquage unique- ATTENTION ment aux anneaux de remorquage. Si le poids du véhicule à remorquer est supé- Pendant la marche, surveillez les feux rieur au poids total autorisé de votre véhicule, stop du véhicule tracteur.
  • Page 421 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule le véhicule sur un camion-plateau ou sur une Prenez l'anneau de remorquage dans l'ou- remorque. tillage de bord/le bac de rangement page 403). La batterie doit être branchée et chargée. Sinon, vous ne pouvez pas Appuyez sur le cache :, au niveau du repère, dans le sens de la flèche.
  • Page 422 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Relâchez la pédale de frein. direction, par exemple). Sinon, vous pour- riez endommager le véhicule. Desserrez le frein de stationnement élec- trique. Utilisez l'anneau de remorquage lorsque vous Laissez la clé en position 2 dans le contac- transportez le véhicule sur un camion-plateau ou une remorque.
  • Page 423 Sinon, vous pourriez endommager la plan- che de bord et le couvercle. ! Utilisez uniquement des fusibles agréés pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit ! Veillez à ce que l'humidité ne pénètre pas pour le système concerné. Sinon, les com- dans la boîte à...
  • Page 424 Protection de l'équipement électrique saleté pourraient compromettre le fonc- Ouvrez la porte du passager. tionnement des fusibles. Rabattez le cache : et enlevez-le. Boîte à fusibles dans le compartiment moteur ATTENTION Si les essuie-glaces se mettent en marche alors que le capot est ouvert, vous risquez d'être coincé...
  • Page 425 Protection de l'équipement électrique Ouvrez le coffre. Ouverture : déboîtez le haut du cache : en faisant levier de chaque côté avec un objet plat. Basculez le cache : vers le bas (flèches). Le plan d'affectation des fusibles se trouve dans un évidement, sur le côté de la boîte à...
  • Page 426 Informations utiles ......424 Consignes de sécurité importan- tes ............424 Pour une bonne utilisation ....425 Utilisation en hiver ......427 Pression des pneus ......428 Changement de roue ......435 Combinaisons de jantes et de pneus ..........441...
  • Page 427 (pneus convenant pour le roulage à plat). importants pour la sécurité. L'utilisation d'accessoires non agréés par Lisez les informations sur les ateliers qua- Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une lifiés ( page 28). utilisation incorrecte peuvent compromettre la sécurité de fonctionnement de votre véhi- cule.
  • Page 428 à vitesse réduite et selon un angle agréés spécialement par Mercedes-Benz obtus. Sinon, vous risquez d'endommager les pour votre véhicule. Ne montez aucun autre pneus et notamment leurs flancs.
  • Page 429 Mercedes-Benz. Tenez compte des remarques relatives à la Respectez les prescriptions d'homologation conduite avec des pneus MOExtended en cas relatives aux pneus qui sont spécifiques au...
  • Page 430 Si les pneus M+S montés sur le véhicule ne fissures et les pneus seraient ainsi irrémédia- sont pas prévus pour atteindre la vitesse blement endommagés. Mercedes-Benz maximale autorisée de ce dernier, vous devez décline toute responsabilité pour ces dom- placer une étiquette de rappel correspon- mages.
  • Page 431 : Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Les pneus peuvent éclater, en particulier vous recommande de monter des chaînes lorsque la charge ou la vitesse du véhicule neige agréées pour les véhicules Mercedes-...
  • Page 432 Vissez sur les valves de pneu uniquement les capuchons de valve fournis de série ou autres capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. ATTENTION Si la pression de gonflage est précédée de Lorsque la pression des pneus baisse de l'indication de dimensions de pneus, cela manière répétée, il se peut que les jantes, les...
  • Page 433 Pression des pneus Une pression des pneus trop faible ou trop tionner que si toutes les roues du véhicule élevée sont équipées de capteurs appropriés. Les informations relatives à la pression des réduit la durée de vie des pneus pneus sont affichées sur le visuel multifonc- augmente le risque d'endommagement tion.
  • Page 434 Pression des pneus Le système de contrôle de la pression des celles mesurées avec un manomètre à la sta- pneus ne vous prévient pas si la pression tion-service. Les pressions des pneus affi- réglée est incorrecte. Tenez compte des chées par l'ordinateur de bord sont calculées remarques relatives aux pressions de gon- en fonction du niveau de la mer.
  • Page 435 Pression des pneus pneus pneus activé activé. Les pressions des pneus sont trôle de la pression des pneus reconnaît auto- alors déjà contrôlées. matiquement les nouvelles valeurs de réfé- rence lorsque vous avez modifié la pression des pneus. Vous pouvez également fixer les Messages d'alerte du système de con- valeurs de référence manuellement en pro- trôle de la pression des pneus...
  • Page 436 Pression des pneus prescrite. La pression des pneus est Pays Numéro d'homologation ensuite contrôlée sur la base de ces nou- radio velles valeurs de référence. Jordanie Model: Gen Alpha Wal 2 TPMS Si vous souhaitez interrompre le proces- transmitter sus de redémarrage : Type Approval Number: Appuyez sur la touche %.
  • Page 437 Pression des pneus Redémarrage de l'avertisseur de perte baisse de pression dans le pneu, un message de pression des pneus d'alerte apparaît sur le visuel multifonction. Vous pouvez remarquer que l'avertisseur de Redémarrez l'avertisseur de perte de pres- perte de pression des pneus est activé à l'affi- sion des pneus lorsque chage du message Surveillance pres‐...
  • Page 438 Changement de roue Si vous souhaitez confirmer le redémar- Permutation des roues rage : ATTENTION Appuyez sur la touche a. Si vous permutez les roues avant et arrière Le message Pression Pression des des pneus pneus à à pré‐ pré‐ alors que les jantes ou les pneus sont de sent OK? sent OK?
  • Page 439 Changement de roue Nettoyez soigneusement les surfaces de con- Ou, en cas d'utilisation de la clé dans le con- tact des roues et des disques de frein lors de tacteur d'allumage : chaque permutation. Contrôlez la pression Retirez la clé du contacteur d'allumage. des pneus et, si nécessaire, redémarrez Sortez l'outillage de changement de roue l'avertisseur de perte de pression des pneus...
  • Page 440 Changement de roue Relevez les 2 plaques :. cric doit se trouver directement en dessous Dépliez la plaque inférieure vers l'exté- du point d'appui du véhicule. rieur ;. Tenez compte des remarques suivantes Engagez complètement les ergots de la pla- lors du soulèvement du véhicule : que inférieure dans les orifices de la plaque de base =.
  • Page 441 Changement de roue Véhicules avec jantes AMG et cache- N'ouvrez ou ne fermez aucune porte ni le moyeux en aluminium : coffre lorsque le véhicule est soulevé. Veillez à ce que personne ne se trouve dans Dépose : prenez l'embout enfichable ; et le véhicule lorsqu'il est soulevé.
  • Page 442 Changement de roue place sous le point d'appui ? et que la surface d'appui du cric repose entièrement sur le sol. Continuez de tourner la clé polygonale à cliquet B jusqu'à ce que le pneu soit à 3 cm au maximum au-dessus du sol. Dépose de la roue ! Véhicules Mercedes-AMG : lors de la dépose et de la pose de la roue, la jante...
  • Page 443 Benz vous recommande d'utiliser exclusive- un atelier qualifié. ment les vis de roue agréées pour les véhicu- les Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. ! Véhicules Mercedes-AMG : lors de la dépose et de la pose de la roue, la jante peut heurter le disque de frein en cérami-...
  • Page 444 Mercedes-Benz car les détériorations antérieures ne peuvent pas toujours être détectées au rechapage. Combinaisons de jantes et de pneus Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir la sécurité de marche. N'utilisez pas de Remarques générales pneus d'occasion lorsque vous ignorez l'usage qui en a été...
  • Page 445 Combinaisons de jantes et de pneus Vous trouverez dans la trappe du réservoir un tableau des pressions de gonflage des pneus recommandées pour différentes conditions d'utilisation du véhicule. Pour de plus amples informations sur la pression des pneus, voir page 428). Contrôlez la pression de gon- flage régulièrement et uniquement lorsque les pneus sont froids.
  • Page 446 Combinaisons de jantes et de pneus Equipement pneumatique S 500 Pneus été Pneus Jantes alliage AV : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AV : 245/50 R18 100 W AR : 8,5 J x 18 H2 ET 35,3 5, 6 AR : 245/50 R18 100 W AV : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AV : 245/50 R18 100 W...
  • Page 447 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 19 H2 ET 36 AV : 245/45 R19 102 V XL M+Si AR : 9 J x 19 H2 ET 30,5 AR : 245/45 R19 102 V XL M+Si AV/AR : 245/45 R19 102 V XL M+Si AV/AR : 8,5 J x 19 H2 ET 38 S 500 4MATIC...
  • Page 448 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus hiver Pneus Jantes alliage AV : 8,0 J x 18 H2 ET 41 AV : 245/50 R18 104 V XL M+Si AR : 8,5 J x 18 H2 ET 35,3 AR : 245/50 R18 104 V XL M+Si Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 19 H2 ET 36...
  • Page 449 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus hiver Pneus Jantes alliage AV/AR : 8,5 J x 19 H2 ET 38 8, 9 AV/AR : 255/45 R19 104 V XL M+Si AV/AR : 8,5 J x 19 H2 ET 39 8, 9 AV/AR : 255/45 R19 104 V XL M+Si Pneus Jantes alliage...
  • Page 450 Combinaisons de jantes et de pneus Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 20 H2 ET 38 9, 10 AV : 255/40 ZR20 (101 Y) XL AR : 9,5 J x 20 H2 ET 38 6, 9, 10 AR : 285/35 ZR20 (104 Y) XL AV : 8,5 J x 20 H2 ET 39 9, 10 AV : 255/40 ZR20 (101 Y) XL...
  • Page 451 Combinaisons de jantes et de pneus Mercedes-AMG S 65 Pneus été Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 20 H2 ET 38 9, 10 AV : 255/40 ZR20 (101 Y) XL AR : 9,5 J x 20 H2 ET 38 6, 9, 10 AR : 285/35 ZR20 (104 Y) XL AV : 8,5 J x 20 H2 ET 39...
  • Page 452 Combinaisons de jantes et de pneus Mercedes-AMG S 63 4MATIC Pneus été Uniquement pour certains pays : dans le cas des véhicules dont la vitesse maximale est de 250 km/h, seules les combinaisons de jantes et de pneus suivantes sont autorisées. Pneus Jantes alliage AV : 8,5 J x 20 H2 ET 38...
  • Page 454 Informations utiles ......452 Informations sur les caractéristi- ques techniques ........ 452 Electronique du véhicule ....452 Plaques constructeur ....... 454 Ingrédients et lubrifiants, capaci- tés ............455 Caractéristiques du véhicule ... 461...
  • Page 455 Pour de plus tée correctement ou qu'elle n'est pas un amples informations, adressez-vous à un modèle générant peu de réflexion point de service Mercedes-Benz. Ils risquent alors de compromettre la sécurité de fonctionnement du véhicule. Il y a risque d'accident.
  • Page 456 électromagné- antennes nécessite l'accord préalable de tiques, actuellement débattus par la commu- Mercedes-Benz. nauté scientifique. Les puissances d'émission maximales (PEAK) au niveau de la base d'antenne ne doivent pas être supérieures aux valeurs suivantes :...
  • Page 457 Plaques constructeur sance d'émission maximale de 2 W (3RP/ TETRA) Poids total autorisé (kg) Téléphones portables (2G/3G/4G) Charge autorisée sur l'essieu avant (kg) Pour les bandes de fréquences suivantes, il Charge autorisée sur l'essieu arrière (kg) n'existe aucune restriction pour les emplace- Code peinture ments de montage des antennes à...
  • Page 458 (si disponible) avant de ravi- par la garantie contractuelle Mercedes-Benz tailler. et ne donnent pas lieu à un geste commercial. Les produits agréés par Mercedes-Benz figu- ATTENTION rent dans la présente notice d'utilisation, au Les carburants sont toxiques et dangereux chapitre correspondant.
  • Page 459 Mercedes-Benz peuvent être mélangés à rant. Sinon, celui-ci pourrait passer dans le l'essence (voir « Additifs »). Pour de plus système d'alimentation en carburant.
  • Page 460 Cela peut entraîner la formation la consommation de carburant augmenter. de dépôts dans le système d'injection. Dans Evitez impérativement de rouler à pleins ce cas, et après avoir reçu l'accord d'un point gaz. de service Mercedes-Benz, mélangez à l'essence l'additif de nettoyage recommandé...
  • Page 461 En adoptant un style de conduite modéré et développements techniques actuels. en faisant effectuer régulièrement la mainte- Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par nance de votre véhicule, vous pouvez contri- conséquent uniquement des huiles moteur buer à la réduction des émissions de CO agréées par Mercedes-Benz.
  • Page 462 Ingrédients et lubrifiants, capacités Viscosité de l'huile moteur Moteurs à essence MB-Freigabe ou MB-Appro- Tous les modèles 229.5 Pour les véhicules Mercedes-AMG, seules les huiles moteur SAE 0W-40 ou SAE 5W-40 doi- vent être utilisées. Si les huiles moteur indiquées dans le tableau ne sont pas disponibles, vous pou- vez faire l'appoint avec l'une des huiles La viscosité...
  • Page 463 Utilisez uniquement un liquide de frein agréé température est élevée. par Mercedes-Benz conforme à l'homologa- Sinon, le circuit de refroidissement du tion MB-Freigabe ou à l'homologation MB- moteur ne sera pas protégé suffisamment Approval 331.0.
  • Page 464 Caractéristiques du véhicule Le liquide de refroidissement est contrôlé Caractéristiques du véhicule à chaque échéance de maintenance par un Remarques générales atelier qualifié. Concernant les caractéristiques indiquées pour les différents véhicules, tenez compte Lave-glace des remarques suivantes : Consignes de sécurité importantes Les hauteurs indiquées peuvent varier en fonction ATTENTION...
  • Page 465 Caractéristiques du véhicule Véhicules Mercedes-AMG Longueur 5 044 mm Largeur avec rétrovi- 2 108 mm seurs extérieurs déployés Largeur sans rétrovi- 1 913 mm seurs extérieurs Hauteur 1 422 mm Empattement 2 945 mm Charge maximale dans le 100 kg coffre Tous les autres modèles Longueur...
  • Page 468 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Internet suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions rela- tives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à la rédaction technique dont...
  • Page 469 É2175843301Z103ÀËÍ 2175843301Z103 N° de commande 6515 4537 03 Référence 217 584 33 01 Z103 Edition AEJ2015-1a...

Ce manuel est également adapté pour:

Amg s 63 4matic 2015Amg s 65 2015