Télécharger Imprimer la page

EDELRIDe MEGAWATT Mode D'emploi page 83

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
6. ISTENIE PRVOLEZCA
Brzdiace lano vždy pevne držte jednou rukou. Brzdiacu
vačku tlačte palcom iba na podávanie lana. Pozor! Na
istenie prvolezca používajte výlučne dynamické laná pod-
ľa EN 892 s uvedeným rozsahom priemerov.
7. MEDZE DYNAMICKÉHO ZAŤAŽENIA
Nikdy nepripustite, aby sa medzi zariadením a viazacím
bodom vytvorilo voľné lano. Lano držte vždy čo možno
najviac napnuté. Nikdy nevystupujte nad viazací bod, s
ktorým je zariadenie spojené. Pozor! V blízkosti viazacie-
ho bodu je absorpcia energie lanom najnižšia, takže v
prípade pádu môže dôjsť k jeho poškodeniu.
8. ZDROJE NEBEZPEČENSTVA
a) Zariadenie sa nesmie zaťažovať cez hranu.
b) Odporúčame vždy nosiť rukavice. Dbajte na to, aby sa
v zariadení nezachytili vlasy, prsty alebo oblečenie.
Pozor! Kovové diely sa môžu pri zlaňovaní veľmi za-
hriať.
9. POŽIADAVKY NA KLIMATICKÉ PODMIENKY
Vysoké a nízke teploty, vlhkosť, námraza, olej a prach
môžu negatívne ovplyvniť funkciu. Pri práci v chladnom a
vlhkom prostredí pravidelne kontrolujte funkciu zariade-
nia. Pozor pri používaní zariadenia v blízkosti pohybujúcich
sa strojov a/alebo zdrojov nebezpečenstva zásahu el.
prúdom.
ŽIVOTNOSŤ A VÝMENA
Životnosť výrobku závisí predovšetkým od spôsobu a
početnosti používania a od vonkajších vplyvov. Po uply-
nutí doby upotrebiteľnosti alebo najneskôr po dosiahnutí
maximálnej životnosti sa výrobok musí vyradiť. Výrobky
vyrobené z chemických vlákien (polyamid, polyester, Dy-
, aramid, Vectran
neema
®
určitému starnutiu; ich životnosť závisí hlavne od intenzi-
ty ultrafialového žiarenia a od ďalších klimatických pod-
mienok, ktorým sú vystavené. Po uplynutí doby upotrebi-
teľnosti alebo najneskôr po dosiahnutí maximálnej
životnosti sa výrobok musí vyradiť.
MATERIÁL
hliník, ušľachtilá oceľ, plast.
) podliehajú i bez používania
®
MAXIMÁLNA ŽIVOTNOSŤ
Pri optimálnych podmienkach skladovania a bez používa-
nia: neobmedzene.
MAXIMÁLNA DOBA POUŽÍVANIA
Pri správnom používaní bez viditeľného opotrebenia a pri
optimálnych podmienkach skladovania: neobmedzene.
Časté používanie alebo extrémne vysoké zaťaženie môžu
životnosť výrazne skrátiť.
Preto pred použitím skontrolujte výrobok z hľadiska mož-
ného poškodenia a správnej funkcie. Ak sa vyskytne
niektorý z prípadov uvedených v nasledujúcich bodoch,
výrobok okamžite vyraďte z používania a odovzdajte ho
odborníkovi alebo výrobcovi na kontrolu a/alebo opravu.
(zoznam nemusí byť úplný):
- keď existujú pochybnosti o jeho bezpečnej použiteľnosti;
- keď ostré hrany poškodzujú lano alebo by mohli zraniť
používateľa;
- keď sú viditeľné vonkajšie známky poškodenia (napr.
trhliny, plastická deformácia);
- ak je materiál silne skorodovaný alebo sa dostal do
kontaktu s chemikáliami;
- ak sa páčka nezatvára samočinne alebo sa nezatvára
úplne.
- keď bol výrobok vystavený zaťaženiu tvrdým pádom ale-
bo silnému rázovému zaťaženiu pri kyvadlovom páde.
PRESKÚŠANIE A DOKUMENTÁCIA
Pri profesionálnom používaní musí byť výrobok pravidel-
ne kontrolovaný, minimálne raz ročne, výrobcom, odbor-
níkom alebo autorizovanou skúšobňou; v prípade potreby
sa musí vykonať jeho údržba alebo výrobok musí byť vy-
radený z používania. Pritom sa musí skontrolovať aj čita-
teľnosť označenia výrobku. Kontroly a údržbové práce sa
musia zdokumentovať osobitne pre každý výrobok. Mu-
sia byť zaznamenané nasledovné informácie: označenie
a názov výrobku, názov výrobcu a kontaktné údaje, jed-
noznačná identifikácia, dátum výroby, dátum zakúpenia,
dátum prvého použitia, dátum nasledujúcej plánovanej
kontroly, výsledok kontroly a podpis zodpovedného od-
borníka. Vhodný vzor nájdete na adrese www.edelrid.de.
Pri profesionálnom používaní je nutné poskytnúť každé-
mu používateľovi informácie obsiahnuté v tomto návode
na použitie.

Publicité

loading