Télécharger Imprimer la page

EDELRIDe MEGAWATT Mode D'emploi page 47

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
a) Legge tauet korrekt inn i apparatet – Kontroller med
en funksjonstest at apparatet er låst når du trekker i
den festede tauenden.
b) Kontroller at platen på siden er fullstendig lukket (det
må klikke to ganger, rød markering er ikke lenger syn-
lig).
c) Tau som er galt lagt inn i apparatet.
d) For en varig installasjon skal den bevegelige platen på
siden skrus fast med den vedlagte skruen.
4. SPAKENS FUNKSJON
Merk: Pass i alle fall på å kontrollere bremsetauet og utlø-
serspaken med en hånd til enhver tid under nedfiringen.
a) Korrekt betjening av spaken under nedfiring. Når man
dreier spaken rundt den horisontale aksen, aktiverer
dette apparatets panikkfunksjon og det blir låst. Brem-
sekammen kan løsnes igjen fra to sider.
b) Det må være sikkert at det under bruken er garantert
at spaken kan bevege seg fritt over hele bevegelses-
området og at den ikke kan blokkeres av hindringer!
c) Merk! Ved bruk av apparatet skal bremsetauet alltid
kontrolleres med en hånd!
d) Mulige håndstillinger for kontrollert nedfiring.
5. AKTIV/PASSIV BRUK
a) Når du vil skaffe friksjon under aktiv nedfiring, må det
absolutt brukes to karabiner av forskjellig størrelse el-
ler to forskjellige forankringspunkter. Når det brukes
karabiner av lignende størrelse, kan tauet klemme seg
fast.
b) Når du vil skaffe friksjon under passiv nedfiring, plas-
ser den karabinen som omleder på det samme foran-
kringspunktet som nedfiringsapparatet. Når den kara-
binen som omleder blir hengt inn i festekarabinen for
nedfiringsapparatet, kan tauet klemme seg fast.
6. SIKRING VED LEDKLATRING
Hold alltid bremsetauet fast med en hånd. Trykk bremse-
kammen bare ned med tommelen for å gi ut tau. Merk!
Bruk utelukkende dynamiske tau iht. EN 892 i det angitte
diameterområdet ved ledklatring.
7. DYNAMISKE LASTGRENSER
La det aldri danne seg slakt tau mellom apparatet og
forankringspunktet. Tauet skal holdes så stramt som
mulig. Stig aldri over det forankringspunktet som appara-
tet er forbundet med. Merk! Tauets energiopptak er la-
vest i nærheten av forankringspunktet, det kan derfor bli
skadet ved et fall.
8. FAREKILDER
a) Ikke la apparatet utsettes for kantbelastning.
b) Hansker blir alltid anbefalt. Pass på at hår, fingre eller
klær ikke kan komme inn i apparatet. Merk! Under
nedfiring kan metalldelene bli svært varme.
9. KLIMATISKE KRAV
Varme, kulde, fuktighet, isdannelse, olje og støv kan på-
virke funksjonen. Ved arbeider i kulde og fuktighet skal
apparatets funksjon kontrolleres regelmessig. Vær for-
siktig ved bruk av apparatet i nærheten av maskiner som
beveger seg og/eller elektriske farekilder.
LEVETID OG UTSKIFTNING
Produktets levetid er hovedsakelig avhengig av brukens
type og hyppighet, og av ytre påvirkninger. Etter at bruks-
tiden er gått hhv. senest etter maksimal levetid, skal
produktet utsorteres. Produkter av kjemiske fibre (po-
lyamid, polyester, Dyneema
uten bruk utsatt for en viss aldring; levetiden er fremfor
alt avhengig av intensiteten på den ultrafiolette strålin-
gen og andre klimatiske forhold som produktene blir ut-
satt for. Etter at brukstiden er gått hhv. senest etter
maksimal levetid, skal produktet utsorteres.
MATERIALE
Aluminium, edelstål, plast.
MAKSIMAL LEVETID
Ved optimale oppbevaringsforhold og uten bruk: ube-
grenset.
MAKSIMAL BRUKSTID
Ved fagriktig bruk uten merkbar slitasje og optimale opp-
bevaringsforhold: ubegrenset.
Hyppig bruk eller ekstremt stor belastning kan vesentlig
redusere levetiden.
Derfor skal apparatet før bruk kontrolleres for mulige skader
og korrekt funksjon. Når ett av de følgende punktene forelig-
ger, skal produktet straks utsorteres og overleveres til en
, Aramid, Vectran
) er også
®
®

Publicité

loading