• 200 m: 한 번에 최대 200 m까지 현수하강용으로
승인
• T > -30 °C: -30 °C 이상의 온도에서만 사용
• 퍼포먼스 스태틱 11.0 mm: EN 341에 따른 이 로
프만 함께 사용
• 장비 포함 부하 범위: 30 – 120 kg
규격 EN 15151-1/8:
• 로프 지름 범위: 8.9 mm ≤ Ø ≤ 11.0 mm
표준 ANSI/ASSE Z359.4:
•
EN 1891; 10 mm≤ Ø≤ 11.5 mm: 지정된 로프
직경 범위에서 EN 1891-A에 따른 케른만텔
(Kernmantel) 로프만 함께 사용
• 200 m: 한 번에 200 m 이상 현수하강용으로 승인
• 최대 하중: 59 - 141 kg
JAP
EN 341、EN 12841-C、EN 15151-1、
ANSI/ASSE Z359.4に準拠する下降器
本製品は高所からの落下を防ぐための個人用保
護具の一部を構成するものであり、個人が装備
すべきものです。本取扱説明書には重要な注意
事項が記載されています。本製品の使用にあた
っては、必ず事前に本書を読み、その内容を理
解する必要があります。本書は再販売者(代理
店)が日本語でユーザーに提供するものとしま
す。本書は製品の使用期間を通じて、製品と一
緒に保管しておいてください。以下の使用に関
する注意事項は、本製品を適切かつ効果的に使
用するために重要なものです。しかし、本書に
記載された情報は登山、ロッククライミング、
高所や地下深部での作業に伴う危険についての
経験や知識、自己責任を置き換えるものではな
く、当該リスクについて個人を免責するもので
はありません。本製品の使用は、養成訓練を受
けた経験豊富な個人に対してのみ、または必要
とされる適切な指導と監督のもとでのみ許可さ
れます。身体的または精神的な健康が優れない
ときに本製品を使用すると、緊急時であるない
にかかわらず安全リスクがあることに、使用者
はご留意ください。注意:本取扱説明書の注意
事項に従わない場合、致死事故を招く可能性が
あります。
• 반복 사용: 현수하강 과정에 여러 번 사용할 수 있
습니다
적합성 선언
이에 에델리드 유한합자회사는 본 제품이 EU 규
정 2016/425의 필수 요건 및 관련 규정을 준수함
을 선언하는 바입니다.
적합성 선언 원본은 다음 인터넷 링크에서 확인할
수 있습니다: http://www.edelrid.de/...
본사 제품은 세심한 주의를 기울여 제조됩니다. 그
럼에도 불구하고 정당한 불만이 제기될 경우, 배치
번호를 기입하십시오.
기술적 변경이 있을 수 있습니다.
安全上のご注意
登山、ロッククライミング、高所や地下深部に
おける作業には、外部の影響から生じる、多くの
場合にそれとは分からないリスクと危険が伴いま
す。誤った使用や不注意により、重大な事故や負
傷、さらには致死事故を招く可能性があります。
本製品を他の部品と組み合わせて使用すると、相
互作用により使用上の安全性が損なわれる危険が
あります。高所からの落下の防止にお使いになる
場 合 は 、 必 ず C E マ ー ク 付 き の 個 人 用 保 護 具
(PPE)の部品と組み合わせて使用してくださ
い。本製品の純正部品が改造または取り外された
場合、これにより安全性能が損なわれることがあ
ります。製造者が書面で推奨する以外の方法で改
造することや、追加部品の取付けのために変更す
ることを禁じます。本製品の使用前と使用後に、
製品に損傷がないかを確認してください。製品が
使用可能な状態にあり、装備が正しく機能するこ
とを確認してください。使用上の安全性が僅かで
も疑われる場合には、直ちに製品を除外してくだ
さい。製品の誤用や用途外の使用による損害に対
しては、製造者はいかなる責任も負いません。い
かなる場合も、使用者または責任者が責任及びリ
スクを負うものとします。本製品の使用に際し
て、当該国の法規も遵守することを推奨しま
す。PPE製品は個人保護具としてのみ承認されて
います。