3M Littmann Classic III Mode D'emploi page 32

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Instrukcja obsługi stetoskopu 3M
Przeznaczenie:
Stetoskop 3M™ Littmann
®
Classic III™ jest przeznaczony do użytku wyłącznie przez pracowników służby zdrowia do
medycznych zastosowań diagnostycznych. Można go stosować do osłuchiwania serca, płuc oraz innych dźwięków ludzkiego organizmu.
Poważne zdarzenia występujące w związku z tym wyrobem należy zgłaszać firmie 3M oraz właściwemu organowi krajowemu (UE) lub krajowemu
organowi nadzorczemu.
Instrukcja używania (patrz rysunki pp. 1):
• Zakładanie stetoskopu do uszu: oliwki powinny być skierowane w stronę nosa użytkownika (rysunek 1).
• Regulacja napięcia liry w celu zapewnienia komfortu i jakości dźwięku: Rozciągnąć przewody douszne (rysunek 2) lub je
ścisnąć (rysunek 3).
• Wybór aktywnej strony głowicy: Znacznik na trzpieniu wskazuje, która strona głowicy jest aktywna akustycznie. Obracanie głowicy umożliwia
zmianę aktywnej strony.
Większa strona głowicy jest przeznaczona do osłuchiwania dorosłych. Mniejsza strona głowicy jest przeznaczona do osłuchiwania dzieci lub
o
pacjentów drobnej budowy, okolic bandaży oraz do badania na tętnicy szyjnej.
• Nasłuchiwanie dźwięków o niskiej i wysokiej częstotliwości przy użyciu przestrajalnych membran Littmann:
Aby wyraźniej słyszeć dźwięki o niższej częstotliwości, stosować delikatny nacisk względem ciała pacjenta (rysunek 4).
o
Aby wyraźniej słyszeć dźwięki o wyższej częstotliwości, stosować mocny nacisk względem ciała pacjenta (rysunek 5).
o
m
• Konwersja na standardowy otwarty lejek:
Aby wyjąć membranę z mniejszej strony głowicy, przytrzymać jej większą stronę w jednej ręce. Kciukiem drugiej ręki, w rękawicy zakładanej na
czas badania, oddzielić membranę pediatryczną od mniejszej strony głowicy (rysunek 6). Założyć pierścień ocieplający na otwarty lejek (rysunek 7).
Czyszczenie, dezynfekcja i przechowywanie
Czyścić między badaniami chusteczką nasączoną 70% alkoholem izopropylowym lub chusteczką jednorazową i wodą z mydłem. Do dezynfekcji
stetoskopu można użyć 2% roztworu wybielacza; jednak po kontakcie z wybielaczem dren może ulec przebarwieniu.
Na czas czyszczenia można zdjąć membrany, ocieplający pierścień na lejek i oliwki (rysunki 6, 7 i 8). Przed ponownym złożeniem należy się
upewnić, że wszystkie części i powierzchnie są suche. Aby przymocować oliwki, należy wsunąć mniejszą stronę pewnym ruchem na przewód
douszny aż do całkowitego zablokowania (rysunek 9). Aby zapobiec uszkodzeniu kanału słuchowego, przed założeniem stetoskopu należy
sprawdzić prawidłowe zamocowanie oliwek na lirze.
Aby zapobiec uszkodzeniu stetoskopu, nie należy: zanurzać go w żadnych płynach, poddawać jakimkolwiek procesom sterylizacji ani
przechowywać w bardzo wysokich temperaturach. Aby zapobiec zabarwieniu drenu stetoskopu, unikać kontaktu z długopisami, flamastrami,
papierem gazetowym lub innymi zadrukowanymi materiałami. Dobrą praktyką jest noszenie stetoskopu na kołnierzu, gdy tylko jest to możliwe.
Utylizacja: Zawartość/pojemnik należy zutylizować zgodnie z lokalnymi/regionalnymi/krajowymi/międzynarodowymi przepisami.
Program serwisu i gwarancji stetoskopu Littmann: Gwarantuje się, że stetoskop Littmann Classic III będzie wolny od wad materiałowych
i wykonawczych przez okres pięciu (5) lat. W okresie gwarancji naprawy będą wykonywane bez opłaty po zwróceniu stetoskopu do firmy 3M,
oprócz przypadków oczywistego nadużycia lub przypadkowego uszkodzenia. Informacje na temat serwisu i napraw na terenie USA można uzyskać,
odwiedzając witrynę www.littmann.com/service lub dzwoniąc pod numer 1-800-292-6298. W przypadku krajów innych niż USA dane kontaktowe
lokalnego biura firmy 3M można znaleźć w witrynie www.littmann.com.
Więcej informacji znajduje się w witrynie www.littmann.com.
Littmann
®
Classic III
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières