Sommaire des Matières pour BRP can-am MAVERICK X mr 2018
Page 1
2018 Guide du conducteur Comprenant Informations de sécurité, renseignements sur le véhicule et l’entretien MAVERICK AVERTISSEMENT Lire attentivement ce guide. Il contient des renseignements importants concernant la sécurité. Âge minimal: Conducteur: 16 ans ou plus avec un permis de conduire valide. Conserver ce Guide du conducteur dans le véhicule.
à côte Can-Am . Vous profiterez de la garantie limitée Pour savoir comment réduire les BRP et de tout un réseau de conce- risques d'accident pour vous ou les ssionnaires Can-Am autorisés dis- passants, lisez le Guide du conduc- posé...
évité, peut se tra- les descriptions et la fiche tech- duire en blessure sérieuse ou nique du présent guide. BRP se mort. réserve le droit d annuler ou de modifier les caractéristiques, fonc- tions, modèles et équipements sa-...
TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS..................1 S INSTRUIRE AVANT DE PARTIR............1 MESSAGES SUR LA SÉCURITÉ............1 À PROPOS DE CE GUIDE DU CONDUCTEUR........2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES..............8 ÉVITEZ TOUTE INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE..8 ÉVITEZ LES FEUX D ESSENCE ET LES AUTRES DANGERS....8 ÉVITEZ DE VOUS BRûLER AVEC DES PIÈCES CHAUDES....9 ACCESSOIRES ET MODIFICATIONS..........9 FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE...
Page 6
TABLE DES MATIÈRES 2) BOUTON DE DÉMARRAGE DU MOTEUR........51 3) SÉLECTEUR DES PHARES............51 4) SÉLECTEUR 2 OU 4 ROUES MOTRICES........51 5) SÉLECTEUR DE MODE SPORT/ECO..........52 6) BOUTON DE NEUTRALISATION..........52 7) BOUTON DPS................53 8) BOUTON DE TREUIL..............53 INDICATEUR MULTIFONCTION (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE)..54 DESCRIPTION DE L INDICATEUR MULTIFONCTION.....54 RÉGLAGES DE L AFFICHAGE............58 ÉQUIPEMENT..................59 1) VOLANT INCLINABLE..............60...
Page 7
TABLE DES MATIÈRES OPÉRATIONS SPÉCIALES..............77 QUE FAIRE SI VOUS SOUPçONNEZ LA PRÉSENCE D'EAU DANS LA BOÎTE DE VITESSES CVT............77 QUE FAIRE SI LA BATTERIE EST COMPLÈTEMENT DÉCHARGÉE.77 QUE FAIRE SI LE VÉHICULE SE RENVERSE........77 QUE FAIRE SI LE VÉHICULE EST SUBMERGÉ.......77 TRANSPORT DU VÉHICULE..............78 LEVAGE ET SUPPORT DU VÉHICULE..........79 AVANT DU VÉHICULE..............79...
Page 8
FICHE TECHNIQUE................125 DÉPANNAGE DIRECTIVES DE DÉPANNAGE............134 MESSAGES DE L'INDICATEUR MULTIFONCTION......138 GARANTIE ® GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA : VCC CAN-AM 2018.....................140 GARANTIE LIÉE AUX ÉMISSIONS (EPA, É.-U.).......144 ® GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : VCC CAN-AM 2018 ....................147 GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EURO- PÉEN, LA COMMUNAUTÉ...
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Évitez toute intoxication Évitez les feux d esse- au monoxyde de car- nce et les autres dan- bone gers Tous les gaz d échappement des L essence est extrêmement inflam- moteurs contiennent du monoxyde mable et hautement explosive. Des de carbone, un gaz mortel.
BRP. Ces modifications n'ont pas été testées par BRP et elles peuvent augmen- ter le risque de blessures ou de pertes de contrôle et rendre le vé- hicule illégal. Par exemple, modifier les dimensions des pneus peut in- fluencer le comportement du véhi-...
Chaque visite au concession- Propriétaire - soyez res- naire BRP autorisé est une bonne ponsable occasion de vérifier si le véhicule fait partie d une campagne de sécu- Lisez ce Guide du conducteur et rité.
FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE RESPONSABILITÉS Le conducteur doit avoir un âge Indiquez au passager de lire les minimal de 16 ans. étiquettes de sécurité du véhicule. Sa taille doit être suffisante pour Ne transportez jamais un passager s'asseoir convenablement : le dos si vous jugez insuffisant son juge- doit pouvoir reposer sur l appui ment ou sa capacité...
FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE RESPONSABILITÉS Vérifiez toujours si la voie est Conduisez toujours lentement libre derrière le véhicule avant et soyez très prudent lorsque de passer en marche arrière. vous vous aventurez en terrain Faites attention aux angles inconnu. Demeurez attentif aux morts.
Page 15
FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE RESPONSABILITÉS L eau réduit la capacité de frei- nage. Faites fonctionner les freins une fois sorti de l eau. Au besoin, freinez à répétition pour sécher les freins. Assurez-vous toujours d être stationné adéquatement et de choisir un emplacement le plus plat qui s offre à...
INSPECTION AVANT RANDONNÉE Inspectez et confirmez toujours que le véhicule fonctionne de façon sécu- ritaire avant toute utilisation. Observez toujours les consignes du progra- mme d entretien inclus dans ce Guide du conducteur. AVERTISSEMENT Effectuez une inspection avant randonnée avant chaque utilisation pour détecter toute anomalie éventuelle pouvant survenir pendant son utilisation.
Page 17
INSPECTION AVANT RANDONNÉE ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER VÉRIFIER Chargement : Lors du transport d une charge, respectez la capacité de chargement du véhicule. Reportez-vous à CHARGEMENT DU PORTE-BAGAGES . Charge du véhicule : Assurez-vous que la charge totale du véhicule (incluant le conducteur, le passager, le chargement, le timon et les accessoires ajoutés) ne dépasse pas la capacité...
Page 18
INSPECTION AVANT RANDONNÉE ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER VÉRIFIER Assurez-vous que les sièges sont bien enclenchés. Assurez-vous que les filets latéraux ne sont pas endommagés. Faites-les remplacer le cas échéant. Fixez les deux filets et assurez-vous qu ils sont attachés de manière Sièges, filets latéraux sécuritaire.
PRÉPARATION À UNE RANDONNÉE Avant la randonnée Procédez à une inspection avant randonnée afin de vous assurer que le véhicule fonctionne adéquateme- nt. Reportez-vous à INSPECTION AVANT RANDONNÉE . Le conducteur et le passager doivent : Être assis convenablement. Fixer les deux filets latéraux et attacher leurs ceintures.
Page 20
PRÉPARATION À UNE RANDONNÉE à l extérieur du véhicule. Même le Autre équipement de randonnée meilleur casque qui soit n offre au- Équipement pour les pieds cune garantie contre les blessures. Toutefois, les statistiques démo- Les orteils doivent toujours adéqua- ntrent que les casques réduisent tement recouvertes.
Page 21
PRÉPARATION À UNE RANDONNÉE Vestes, pantalons et Protection de l'ouïe combinaisons de randonnée Une exposition à long terme au vent et au bruit du moteur lors de Portez une veste ou un chandail à la conduite peut entraîner une perte manches longues et un pantalon auditive permanente.
ÉVITEMENT DES ACCIDENTS Pour réduire le risque de renverse- Évitement des renverse- ment : ments et des culbutages La prudence est de mise dans La conduite des véhicules côte à les virages. côte est différente de celle des • Ne tournez pas le volant trop autres véhicules.
ÉVITEMENT DES ACCIDENTS Évitez les déplacements à flanc Ne vous tenez pas à la cage de colline (c est-à-dire le long de lorsque le véhicule est en dépla- la pente plutôt qu en montée ou cement. Les mains risquent de en descente).
Page 24
ÉVITEMENT DES ACCIDENTS Ce véhicule n offre pas le même type de protection contre les colli- sions qu une voiture. Par exemple, ce véhicule n est pas doté de cous- sins gonflables, la cabine de pilo- tage n est pas entièrement fermée et elle n est pas conçue pour résis- ter aux collisions avec d autres vé- hicules.
CONDUITE DU VÉHICULE afin de faciliter le changement de Exercices pratiques direction. La force latérale augme- Avant d entreprendre une randon- nte avec la vitesse et avec le mou- née, il est très important de vous vement de volant. Cette force laté- familiariser avec la conduite du vé- rale doit être aussi faible que pos- hicule en vous pratiquant quelques...
CONDUITE DU VÉHICULE gers, et quiconque s y risque doit Exercices de conduite en marche en être conscient. arrière Un conducteur qui s aventure hors La prochaine étape consiste à co- route devrait toujours emprunter la nduire en marche arrière. voie la plus sûre en observant rigou- Positionnez un cône de chaque reusement le terrain devant lui.
Page 27
CONDUITE DU VÉHICULE normalement. Adressez-vous à un Franchissement de routes concessionnaire Can-Am autorisé. Si vous devez traverser une route, Pour assurer une bonne maîtrise assurez-vous de bien voir des deux du véhicule, nous recommandons côtés de la route afin de déterminer fortement de garder les mains sur le bon moment pour la traversée.
Page 28
CONDUITE DU VÉHICULE Le terrain peut être boueux et ma- manière à entrer en contact et à récageux près des cours d eau. s accumuler ou fondre sur des co- Tenez-vous prêt à rencontrer des mposants exposés, y compris des trous ou des variations de profon- pièces rotatives comme les di- deur.
Page 29
CONDUITE DU VÉHICULE moment de la prochaine inspection Traverse d’obstacles avant randonnée. Mettez le levier sélecteur à la posi- tion de gamme basse (L) pour tra- Conduite sur le sable verser des obstacles. Roulez sur les dunes de sable est Franchissez les obstacles rencon- une expérience unique, mais cer- trés sur le chemin avec prudence.
Page 30
CONDUITE DU VÉHICULE ns une pente. Mettez toujours le Si vous ralentissez en descendant véhicule en position de stationne- une pente glissante, le véhicule ment lorsque vous arrêtez le véhi- pourrait déraper. Maintenez une cule, surtout si le terrain est en pe- vitesse constante ou accélérez lé- nte, afin d éviter que le véhicule ne gèrement pour reprendre le co-...
Page 31
CONDUITE DU VÉHICULE Évitez de franchir des escarpeme- Tenez-vous toujours à une distance nts. Faites plutôt marche arrière et sécuritaire des autres véhicules. En empruntez un autre trajet. jugeant bien la vitesse, les conditio- ns du terrain, la température ainsi Randonnées de groupe et longue que l état mécanique du véhicule distance...
Page 32
CONDUITE DU VÉHICULE nature et le droit des autres d en Enfin, évitez de polluer les cours profiter. Évitez les endroits vulné- d'eau, les lacs et les rivières. Ne rables sur le plan environnemental. modifiez en aucun cas le système Ne conduisez pas sur la végétation d'échappement ni le moteur et forestière ni les arbustes;...
TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL Travailler avec ce véhicule Ce véhicule peut être utilisé pour effectuer certaines tâches LÉGÈRES depuis le déneigement jusqu au transport de charges. Divers accessoires sont disponibles chez les concessionnaires Can-Am autorisés. Pour éviter tout risque de blessures, respectez les instructions et les avertissements concernant l accessoire.
Page 34
TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL Chargement du porte-bagages AVERTISSEMENT AVIS Lors du chargement ou du déchargement, ne dépassez pas Ne surchargez, remorquez ou la limite de poids de 90 kg. transportez jamais une charge de façon inadéquate. Soyez Placez le chargement aussi bas que prudent en réduisant votre vite- possible –...
Page 35
Lorsque le véhicule est arrêté ou stationné, immobilisez le véhicule AVIS Un attelage arrière approu- et la remorque pour les empêcher vé par BRP doit être correcteme- de bouger. nt installé sur le véhicule pour le transport d une remorque. Faites attention en détachant une remorque chargée;...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT Étiquette mobile Ce véhicule est accompagné d une étiquette mobile et d étiquettes conte- nant d importants renseignements sur la sécurité. Toute personne qui prend place dans le véhicule doit lire et comprendre ces renseignements avant de partir en randonnée. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT Étiquettes de sécurité Lisez et comprenez les étiquettes de sécurité sur le véhicule. Ces étiquettes sont apposées sur le véhicule afin d'assurer la sécurité du conducteur, du passager et des passants. Les étiquettes suivantes sont appo- sées sur votre véhicule et doivent être considérées comme des pièces permanentes du véhicule.
Page 38
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT TYPIQUE TYPIQUE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 39
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT TYPIQUE ÉTIQUETTE 1 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 40
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ÉTIQUETTE 2 ÉTIQUETTE 4 ÉTIQUETTE 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 41
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ÉTIQUETTE 6 ÉTIQUETTE 5 ÉTIQUETTE 7 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 42
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ÉTIQUETTE 8 ÉTIQUETTE 9 - AILLEURS QUE CANADA - ÉTATS-UNIS ÉTIQUETTE 10 ÉTIQUETTE 11 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 43
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ÉTIQUETTE 13 ÉTIQUETTE 14 ÉTIQUETTE 12 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ÉTIQUETTE 15 Étiquettes de conformi- té Ces étiquettes indiquent que le véhicule satisfait aux normes. TYPIQUE : APPLICABLE POUR TOUS LES 1. Les étiquettes de conformité sont si- tuées en dessous de la boîte à gants MODÈLES AU CANADA ET AUX ÉTATS- UNIS, APPLICABLE POUR LES MODÈLES À...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES SUR LE PRODUIT Étiquettes d informatio- ns techniques EMPLACEMENT : SUR LE COUVERCLE DE BOÎTIER DU FILTRE À AIR DU MO- TEUR INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 46
Cette page est laissée intentionnellement en blanc INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
COMMANDES PRINCIPALES Il est important de connaître l'emplacement et le fonctionnement de toutes les commandes, et d'en développer et d'en pratiquer une utilisation harmonieuse et coordonnée. REMARQUE : Certaines étiquettes de sécurité du véhicule ne sont pas représentées sur les illustrations. Pour plus d informations sur les éti- quettes de sécurité...
COMMANDES PRINCIPALES tourner brutalement d'un côté, La pédale de frein permet de ralen- causant des blessures de la main tir ou d'arrêter le véhicule. ou du poignet si les pouces sont enroulés autour du volant. Le DPS réduit l'effort nécessaire pour tourner le volant.
Page 50
COMMANDES PRINCIPALES Il est important de toujours arrêter plage des vitesses de conduite complètement le véhicule et d ap- normales. Cette position permet pliquer le frein avant de déplacer le au véhicule d atteindre sa vitesse levier sélecteur. de pointe. AVIS Cette boîte de vitesses Gamme basse (marche avant)
COMMANDES SECONDAIRES REMARQUE : Certaines étiquettes de sécurité du véhicule ne sont pas représentées sur les illustrations. Pour plus d informations sur les éti- quettes de sécurité des véhicules, consultez la section ÉTIQUETTES IM- PORTANTES PLACÉES SUR LE VÉHICULE . TYPIQUE 1) Commutateur d'allu- mage et clés...
Page 52
COMMANDES SECONDAIRES Pour arrêter le moteur, tournez le AVERTISSEMENT commutateur d allumage à la posi- tion OFF. Un basculement, un renverse- ment, des collisions et une Position ON avec feux perte de contrôle du véhicule Lorsqu on tourne la clé sur cette entraînant des blessures graves position, le système électrique du ou même la mort sont pos-...
COMMANDES SECONDAIRES teur et dans les environnements où des vitesses plus élevées et une accélération supérieure sont appro- priées. Dans les grands espaces libres et sur les sentiers bien droits, par exemple, les conducteurs pourraient préférer la clé performa- nce. 2) Bouton de démarrage du moteur Le bouton de démarrage du moteur...
COMMANDES SECONDAIRES ce sélecteur lorsque le véhicule REMARQUE : Utilisez le mode est en mouvement. ECO sur les sentiers cahoteux afin Le mode 4 roues motrices est en- d'offrir des conditions de conduite gagé lorsque le sélecteur est pous- plus souples. sé...
COMMANDES SECONDAIRES ponible et activée sur votre secondes, il affichera le mode séle- modèle). ctionné. AVERTISSEMENT Utilisez la neutralisation que si ce n'est pas possible de passer en gamme BASSE. N'utilisez pas la neutralisation pour le fo- nctionnement normal et soyez toujours conscient de votre en- vironnement lors de l'utilisation de la neutralisation.
INDICATEUR MULTIFONCTION (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE) Description de l indicateur multifonction L'indicateur multifonction (analogique/numérique) se trouve sur la colonne de direction. L'indicateur multifonction (analogique/numérique) se compose d'un indi- cateur numérique et de deux indicateurs analogiques (indicateur de vitesse et tachymètre). Les indicateurs à barres de température du moteur et de niveau d'essence se trouvent sur l'indicateur numérique.
Page 57
INDICATEUR MULTIFONCTION (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE) 1) Indicateur de vitesse analogique Indique la vitesse du véhicule en km/h ou en mi/h. 2) Bouton MODE (M) Lorsque vous appuyez sur le bouton MODE (M), les différentes fonctions de l'affichage numérique principal défilent. Séquence des fonctions Options Appuyez sur le bouton sélecteur (S) pour faire L'affichage numérique clignote...
INDICATEUR MULTIFONCTION (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE) 5) Témoins Les témoins font part de différentes situations ou anomalies. Un témoin peut clignoter seul ou en même temps qu'un autre. TÉMOIN(S) DESCRIPTION Tous les témoins s'allument lorsque le commutateur Tous les témoins Allumé d'allumage est à la position ON, mais que le moteur est arrêté.
Page 59
INDICATEUR MULTIFONCTION (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE) Si une anomalie du moteur survient, le message peut être combiné à un témoin. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la section DÉPAN- NAGE . MESSAGE DESCRIPTION Message affiché lorsqu'on appuie sur les freins de façon continue FREIN pendant 15 secondes.
INDICATEUR MULTIFONCTION (ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE) 5. Relâchez le bouton de neutrali- plus de renseignements sur les fo- sation. nctions d'affichage, reportez-vous à la section BOUTON SÉLECTEUR 6. Appuyez sur la pédale de frein (S) . et relâchez-la. Réglages de l affichage 7. Appuyez sur le bouton de neu- tralisation et MAINTENEZ-LE ENFONCÉ.
ÉQUIPEMENT REMARQUE : Certaines étiquettes de sécurité du véhicule ne sont pas représentées sur les illustrations. Pour plus d informations sur les éti- quettes de sécurité des véhicules, consultez la section ÉTIQUETTES IM- PORTANTES PLACÉES SUR LE VÉHICULE . TYPIQUE TYPIQUE...
ÉQUIPEMENT TYPIQUE 1) Volant inclinable La hauteur du volant est réglable. Réglez la hauteur du volant pour faire face à votre poitrine et non votre tête. Pour régler la hauteur du volant : 1. Déverrouillez la direction en tira- nt la manette d'inclinaison vers vous.
ÉQUIPEMENT 2) Porte-gobelets AVERTISSEMENT Deux porte-gobelets sont situés à N'utilisez jamais une partie de l'arrière de la console inférieure. la cage du véhicule comme poignée de maintien. Les mains peuvent être heurtées par des objets en dehors de la cabine ou écrasées lors d'un retourne- ment.
ÉQUIPEMENT Portez toujours des chaussures appropriées. Reportez-vous à ÉQUIPEMENT DE RANDONNÉE . 7) Filets latéraux Un filet latéral est fourni de chaque côté du cockpit pour aider les bras, les jambes ou les épaules à rester à l'intérieur du véhicule, réduisant ainsi le risque de blessures.
ÉQUIPEMENT L'allumage est à ON, le témoin de ceinture de sécurité se met à clignoter. Le moteur est démarré et le le- vier sélecteur est déplacé de « P », la vitesse du véhicule est limitée à un maximum d'environ 20 km/h sur un terrain plat.
ÉQUIPEMENT verrouiller le siège dans la position 12) Bouchon du réser- désirée. voir Le bouchon du réservoir se trouve AVERTISSEMENT du côté droit du véhicule, derrière Ne réglez pas la position du le siège passager. siège pendant que vous condui- sez.
ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENT Ne transportez jamais un pas- sager sur un porte-bagages. La charge ne doit jamais gêner la visibilité du conducteur ni affecter sa capacité à diriger correctement le véhicule. GRATTOIR Ne surchargez pas le véhicule. 1. Marque d'usure Assurez-vous toujours que la 16) Prise 12 volts charge est fixée correctement et ne dépasse pas du porte-...
ÉQUIPEMENT TYPIQUE - TREUIL REMARQUE : L usage intensif du treuil sur une durée prolongée peut décharger la batterie. Les conseils suivants vous aideront à réduire les risques de décharge de la batterie : Dévidez toujours manuellement : Déverrouillez le câble au moyen de la poignée, puis tirez sur la sangle du crochet pour dévider.
PERSONNALISEZ VOTRE CONDUITE Directives de réglage de Emplacement de réglage la suspension La maniabilité et le confort du véhi- cule sont directement liés aux ré- glages de la suspension. AVERTISSEMENT Le réglage de la suspension peut influencer la maniabilité du véhicule. Prenez toujours le temps de vous familiariser avec le comportement du véhicule TYPIQUE - SUSPENSION AVANT...
PERSONNALISEZ VOTRE CONDUITE RÉGLAGES D'USINE DE LA SUSPENSION ARRIÈRE RÉGLAGE RÉGLAGE D USINE Précharge du ressort 105 mm Amortissement de la Position 2 compression Réglages de la suspen- sion Réglage de la précharge de ressort Raccourcissez le ressort pour une conduite plus ferme et des condi- TYPIQUE tions de conduite sur terrain difficile...
PERSONNALISEZ VOTRE CONDUITE AVERTISSEMENT Assurez-vous que le réglage d'amortissement de la compre- ssion est identique des deux côtés. Fonction DPS Le système de servodirection dyna- 1. Position 1 mique (DPS) trimode offre une as- 2. Position 2 sistance de direction au conduc- 3.
Page 72
PERSONNALISEZ VOTRE CONDUITE 1. Bouton DPS 2. Consultez l indicateur multifonc- tion pour confirmer que le mode DPS est actif. INDICATEUR ANALOGIQUE/NUMÉRIQUE 1. Affichage du mode DPS Pour changer le mode DPS, procé- dez de la façon suivante : 1. Appuyez et maintenez le bouton DPS enfoncé...
ESSENCE (R+M)/2 de 91 ou un indice d'oc- Spécifications d'essence tane RON de 95. AVIS Utilisez toujours de l esse- AVIS N'utilisez jamais d autres nce fraîche. L essence s oxyde, essences. L utilisation d essence le résultat est la perte de l octane, inappropriée peut endommager des composés volatils et la pro- le système d alimentation ou le...
ESSENCE 3. Enlevez lentement le bouchon 7. Serrez bien le bouchon de réser- du réservoir d essence en le voir d essence dans le sens ho- desserrant dans le sens antiho- raire. raire. AVERTISSEMENT Essuyez toujours toute essence répandue sur le véhicule. Remplissage d un bidon d'essence AVERTISSEMENT...
PÉRIODE DE RODAGE Fonctionnement penda- nt le rodage Il est nécessaire d'effectuer une période de rodage de 10 heures de fonctionnement ou 300 km avec le véhicule. Moteur Au cours de la période de rodage : Évitez les accélérations à plein régime.
PROCÉDURES DE BASE Démarrage du moteur Choisissez la gamme appropriée (basse ou Mettez la clé dans le commutateur d'allumage et tournez-la sur une haute) des positions ON. Il est important de limiter les situa- Appuyez sur la pédale de frein. tions connues entraînant le glisse- ment excessif de la courroie d'en- REMARQUE : Si le levier sélecteur...
PROCÉDURES DE BASE courroie d'entraînement est acti- AVERTISSEMENT vée. Adressez-vous à un concession- N'UTILISEZ PAS LE BOUTON naire Can-Am autorisé pour la dis- DE NEUTRALISATION si la pe- ponibilité et l'activation. nte est trop abrupte et qu'il y a un risque de renversement. La fonction est activée lors de la Freinez pour immobiliser le vé- conduite en gamme haute, mais...
Si la conduite a lieu dans l'une des conditions énumérées ci-dessous, BRP recommande fortement de ne pas garder constamment à pleins gaz pendant plus de cinq (5) mi- nutes. Températures ambiantes éle-...
OPÉRATIONS SPÉCIALES Consultez concessionnaire Que faire si vous soupço- Can-Am autorisé pour faire inspec- nnez la présence d'eau ter et nettoyer la boîte de vitesses CVT. dans la boîte de vitesses Que faire si la batterie est complètement dé- En cas de présence d'eau dans la boîte de vitesses CVT, le moteur chargée accélèrera, mais le véhicule restera...
TRANSPORT DU VÉHICULE Si le véhicule doit être transporté, les deux côtés de l'arrière de la le transport doit être effectué sur remorque avec des cliquets. une remorque à plateau de la taille 7. Assurez-vous que les deux et de la capacité appropriée. roues, avant et arrière, sont fixées fermement à...
LEVAGE ET SUPPORT DU VÉHICULE Veillez à ce que le levier sélecteur Avant du véhicule du véhicule soit réglé sur « P » Placez le véhicule sur un terrain plat (STATIONNEMENT). non glissant. Installez un cric hydraulique sous Veillez à ce que le levier sélecteur le véhicule.
Page 82
Cette page est laissée intentionnellement en blanc...
VCC Can-Am, la garantie relative aux sys- tèmes antipollution n'est pas sous condition de faire appel à un conces- sionnaire Can-Am autorisé ou de tout autre établissement avec qui BRP a une relation commerciale. Pour les demandes de garantie en lien avec les systèmes antipollution, BRP limite le diagnostic et la réparation des...
PROGRAMME D'ENTRETIEN ENTRETIEN APRÈS CHAQUE UTILISATION DANS UN ENVIRONNEMENT EXTRÊME Inspectez et drainez le boîtier du filtre à air (et nettoyez-le en cas d'eau ou de boue) (reportez-vous à la section PROCÉDURES D'ENTRETIEN ) Nettoyez le radiateur (reportez-vous à la section PROCÉDURES D'ENTRETIEN ) Vérifiez s'il y a une accumulation d'eau dans les tuyaux d'évent (réservoir d'essence, boîte de vitesses, différentiel avant et entraînement final arrière).
Page 86
PROGRAMME D'ENTRETIEN TOUS LES 1 500 km OU AUX 50 HEURES (selon la première éventualité) TOUS LES 750 km OU AUX 25 HEURES (selon la première éventualité) Vérifiez les connexions de la batterie Vérifiez le niveau d'huile du différentiel avant et de l'entraînement final arrière et vérifiez s'il y a présence de contamination Graissez les joints d'arbre de transmission arrière Lubrifiez les bagues de la barre stabilisatrice avant...
Page 87
PROGRAMME D'ENTRETIEN TOUS LES 3 000 km OU AUX 100 HEURES (selon la première éventualité) TOUS LES 1 500 km OU AUX 50 HEURES (selon la première éventualité) Inspectez toutes les bagues des bras de suspension et les plaques d'usure. Remplacez si nécessaire Inspectez toutes les bagues de barre stabilisatrice.
Page 88
PROGRAMME D'ENTRETIEN TOUS LES 6 000 km OU AUX 200 HEURES (selon la première éventualité) TOUS LES 3 000 km OU AUX 100 HEURES (selon la première éventualité) Nettoyez le capteur de vitesse du véhicule Ce qui suit doit être effectué tous les 2 ans : Remplacez le liquide de frein TOUS LES 12 000 km OU TOUS LES 5 ANS (selon la première éventualité) TOUS LES 6 000 km OU TOUS LES 5 ANS (selon la première éventualité)
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Cette section comprend des co- conduite. Il est essentiel d'assurer nsignes d entretien de base. une performance correcte du mo- teur et sa durée de vie. REMARQUE : Le message d'entre- La fréquence de remplacement du tien peut être effacé en appuyant filtre à...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Étape 1 : Continuez à soulever la partie 1. Filtre à air du moteur avant du couvercle d'entre- 4. S'il est installé, retirez le post- tien filtre à air du moteur de la Étape 2 : Relâchez doucement l'étai du couvercle de sa bague, puis deuxième section (chambre relâchez l'étai de l'autre côté...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN TYPIQUE 1. Retirez le bouchon de vidange pour ex- pulser l'eau. 1. Trou de vidange 3. Nettoyez les deux sections du 2. Pour accéder au bouchon de vi- boîtier du filtre à air du moteur dange, retirez le flanc gauche avec un aspirateur.
Page 92
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 3. Comme indiqué sur le récipient du nettoyant de filtre à air (UNI), rincez à l eau. 4. Séchez complètement le post- filtre à air du moteur à l'aide d'un compresseur à air. REMARQUE : Une seconde appli- cation peut être nécessaire pour les filtres très sales.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Installation du filtre à air du moteur 1. Si un post-filtre à air du moteur est requis, placez le support dans la deuxième section (cha- mbre propre) du boîtier du filtre à air du moteur. 1. Filtre à air du moteur 5.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN fait en sorte qu'il faut remplacer le filtre à air encore plus souvent. Inspection et nettoyage du filtre à air de la boîte de vitesses CVT 1. Retirez le siège du conducteur. 2. Inspectez le filtre arrière; vous n'avez pas besoin de retirer le filtre de son emplacement.
Page 95
à égalité ou près de spécialement formulée et testée la marque de maximum. pour répondre aux exigences de ce moteur. BRP recommande l'utilisa- tion de son huile XPS 4 temps. Si l'huile XPS n'est pas disponible, utilisez une huile pour moteur 4 temps SAE 5W 40 qui respecte ou dépasse les exigences de la classe...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN La vidange et le remplacement du COUPLE DE SERRAGE filtre doivent être faits quand le moteur est tiède. Bouchon de vidange 30 N•m ± 2 N•m ATTENTION L huile à moteur Remplacez le filtre à huile. Repor- peut être brûlante. Attendez que tez-vous à...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Radiateur Inspection et nettoyage du radiateur Pour accéder au radiateur, ouvrez le couvercle d'entretien. AVIS Ne pas suivre la procédure décrite pour l'ouverture du cou- vercle d'entretien peut causer des dommages au couvercle. 1. Orifice de sortie allant au système d'approvisionnement en huile du moteur 2.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN TYPIQUE SOULEVEZ LE COUVERCLE COMPLÈTE- MENT 1. Boulon inférieur 2. Boulons inférieurs Détachez le câble électrique fixé 3. Pare-chocs au couvercle du radiateur. Retirez les huit boulons du cou- vercle de radiateur en plastique, puis retirez le couvercle de plas- tique.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Vérifiez si le radiateur et les boyaux vercle d'entretien peut causer présentent des fuites ou s ils sont des dommages au couvercle. endommagés. Examinez les ailettes du radiateur. Elles doivent être propres, sans traces de boue, de saleté, de feuilles ni d autres dépôts pouvant empêcher le radiateur d assurer un bon refroidissement.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 3. Retirez le bouchon de pression pansion de liquide de refroidisseme- du radiateur. Le liquide de refroidissement doit 1. Bouchon de pression du radiateur être à la marque de MIN lorsque le 4. Ajoutez du liquide de refroidisse- moteur est FROID.
Page 101
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Liquide de refroidissement recommandé LIQUIDE DE PAYS REFROIDISSEMENT RECOMMANDÉ ANTIGEL À LONGUE Finlande, Norvège et DURÉE DE Suède VIE (N/P 619 590 204) ANTIGEL À LONGUE Tous les autres pays DURÉE DE VIE (N/P 219 702 685) 1. Bouchon de pression du radiateur 3.
Page 102
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 7. Réinstallez le boyau du radiateur à la position notée au moment de la dépose. COUPLE DE SERRAGE Collier de serrage du boyau de 2,5 N•m à 3,5 N•m radiateur 8. Siphonnez le vase d'expansion du système de refroidissement. 9.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 2. Enlevez le bouchon de pression. 3. Remplissez le système de refroi- dissement jusqu à ce que du li- quide sorte par la ou les vis de vidange. 4. Remettez la ou les vis de purge ainsi que des joints d'étanchéité NEUFS et serrez selon le ta- bleau suivant.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 13. Enlevez le bouchon de radiateur de refroidissement au besoin. Reportez-vous à VÉRIFICATION et ajoutez du liquide au besoin DU NIVEAU DE LIQUIDE DE jusqu'à l'assise du bouchon de radiateur de l'adaptateur de re- REFROIDISSEMENT . mplissage. Pare-étincelles du silen- cieux Nettoyage du pare-étincelles du silencieux...
Pour vérifier le niveau d'huile de la pour répondre aux exigences de boîte de vitesses, enlevez le bou- chon de niveau d'huile. cette boîte de vitesses. BRP reco- mmande l'utilisation de son huile XPS. Toutefois, si l'huile synthé- tique pour engrenages XPS n'est...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN AVIS Lors de l'entretien, n'utili- Le niveau d'huile devrait être à sez pas d'autres huiles que celle égalité avec le rebord inférieur de recommandée. l'orifice de niveau d'huile. AVIS Évitez tout remplissage Vidange d'huile de la boîte de excessif.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Cela risque d'endommager le mo- teur. COUPLE DE SERRAGE Bougie 11 N•m Couvercle de la boîte de vitesses à variation co- ntinue (CVT) CÔTÉ DROIT — CYLINDRE ARRIÈRE REMARQUE : Pour une meilleure 1. Bougie compréhension, certaines illustra- tions sont montrées sans le moteur dans le véhicule.
Page 108
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 3. Retirez les rivets de plastique pour retirer le panneau latéral de gauche de la console. REMARQUE : Utilisez le tournevis à tête plate fourni dans la trousse d'outils pour enlever les rivets de plastique. 4. Retirez le panneau avec précau- tion.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 1. Plaque de protection centrale 2. Trous d'accès AVIS N'utilisez pas un outil à chocs pour retirer les vis du cou- vercle de la boîte CVT. TYPIQUE Retirez le couvercle de la boîte CVT 1. Boyau de sortie intérieur de la boîte CVT et son joint.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN boîte de vitesses CVT, le cou- Pour enlever la courroie, glissez-la vercle et l'admission d'air doive- par-dessus le bord supérieur du nt être nettoyés. rouet fixe, comme montré. Reportez-vous à CONSEILS POUR OPTIMISER LA LONGÉVITÉ DE LA COURROIE D'ENTRAÎNEMENT dans la section PROCÉDURES DE BASE pour des informations IM-...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN d'entraînement soit alignée sur le bord de la poulie entraînée. TYPIQUE - PIÈCES RETIRÉES POUR PLUS DE CLARTÉ 2. Avec un tuyau d'arrosage, net- toyez soigneusement la zone 1. Partie la plus basse des pignons sur la de sorte qu'il n'y ait plus de dé- surface externe de la courroie d'entraî- bris qui peuvent être en contact nement alignée avec le bord de la poulie...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN AVIS Respectez toujours cette COUPLE DE SERRAGE séquence de démontage : débra- nchez d abord le câble négatif Écrou de support de 10 N•m NOIR (–). batterie Retirez la vis de fixation du support de batterie. Fusibles Remplacement des fusibles Si un fusible est grillé, remplacez- le par un autre de même calibre.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN REMARQUE : Les fusibles sont identifiés à l'intérieur du couvercle de la boîte à fusibles. ÉLÉMENTS FUSIBLES ÉLÉMENT DESCRIPTION CALIBRE FUSIBLE Principal 16 AWG À TITRE D'ILLUSTRATION TYPIQUE Lumière/accessoires 14 AWG 1. Batterie 2. Fusible DPS Ajout électrique 16 AWG 3.
Page 114
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Faites pivoter l'ampoule. 1. Vis de réglage Remplacement des ampoules de TYPIQUE feux arrière Retirez l'ampoule. Débranchez le connecteur. Appuyez sur l'ampoule et tournez en sens antihoraire pour retirer la douille et l'ampoule. 1. Douille de l'ampoule 2. Ampoule Réinstallez les pièces enlevées da- ns l ordre inverse de leur dépose.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Pour l installation, inversez les étapes de la dépose. Remplacement des ampoules de feu de position Retirez l'ampoule. L'installation s effectue à l inverse de la dépose. Soufflets et protecteurs d arbre de transmission AVANT DU VÉHICULE 1. Soufflets d'arbre de transmission inté- Inspection des soufflets et rieur protecteurs d’arbre de...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Dévissez les écrous, puis enlevez la roue. Installation d’une roue Au moment de remettre la roue, il est recommandé d appliquer un lubrifiant antigrippage sur les filets. Les pneus sont directionnels. Il faut donc veiller à maintenir leur sens de rotation pour assurer le bon fon- ctionnement du véhicule.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Pression des pneus AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lors du remplacement de pneus, n'installez jamais un La pression des pneus influence pneu à plis croisés avec un grandement la maniabilité et la pneu radial. Une telle combinai- stabilité du véhicule. Un pneu son pourrait causer des pro- trop mou risque de se dégonfler blèmes de maniabilité...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Quatre raccords de graissage se trouvent de chaque côté de la sus- pension arrière. TYPIQUE - BARRE STABILISATRICE AR- RIÈRE 1. Raccord de graissage SUSPENSION ARRIÈRE - TYPIQUE Inspection de la suspension 1. Raccords de graissage Adressez-vous à un concession- naire Can-Am autorisé...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Par contre, vérifiez ce qui suit entre les visites au concessionnaire : Niveau de liquide de frein Le système de freinage ne pré- sente aucune fuite. L'usure des plaquettes de frein. La propreté des freins. AVERTISSEMENT Adressez-vous à un concession- naire Can-Am autorisé...
SOINS DU VÉHICULE Les pièces peintes endommagées Soins d après-utilisation doivent être repeintes correcteme- Si le véhicule est utilisé en milieu nt pour prévenir la rouille. salin, il faut le rincer à l eau douce Au besoin, lavez la carrosserie à pour le préserver, ainsi que ses l eau chaude et au savon (utilisez composants, de la corrosion.
ENTREPOSAGE ET PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE Si le véhicule n est pas utilisé pen- dant plus de 4 mois, il faut l entre- poser adéquatement. Lorsque le véhicule est utilisé après une période d'entreposage, une préparation s impose. Adressez-vous à un concession- naire Can-Am autorisé, un atelier de réparation ou une personne de son choix pour faire faire la prépara-...
Page 122
Cette page est laissée intentionnellement en blanc...
IDENTIFICATION DU VÉHICULE Les composants principaux de votre véhicule (moteur et châssis) sont identifiés par des numéros de série. Il sera utile de les avoir en mains lors d une réclamation de garantie ou pour retracer le véhi- cule en cas de perte. Le concessio- nnaire Can-Am autorisé...
RÉGLEMENTATION RÉGISSANT LE SYSTÈME DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE BRUIT É.-U. et Canada seulement Il est interdit de trafiquer le système de réduction des émissions de bruit! En vertu de la loi fédérale américaine et des lois provinciales canadiennes, il peut être interdit d'effectuer les opérations suivantes : 1.
Page 126
La déclaration de conformité CE n’apparaît pas dans cette version du guide du conducteur. Veuillez vous reporter à la version imprimée qui accompagnait votre véhicule. ddd2009-001...
Filtre à air du moteur Filtre en papier synthétique avec mousse SYSTÈME DE LUBRIFICATION Type Carter humide. Filtre à huile remplaçable Filtre à huile BRP Rotax® de type papier, remplaçable Contenance (vidange d'huile et filtre) HUILE SEMI-SYNTHÉTIQUE XPS Huile à moteur 4 TEMPS (N/P 293 600 121).
Page 128
FICHE TECHNIQUE MODÈLE MAVERICK X mr BOÎTE DE VITESSES CVT Système de réponse rapide (QRS) CVT (boîte de Type vitesses à variation continue) Régime d'embrayage 1 850 tr/min BOÎTE DE VITESSES Deux gammes (HAUTE-BASSE) en plus des positions Type STATIONNEMENT « P », POINT MORT « N » et MARCHE ARRIÈRE «...
Page 129
FICHE TECHNIQUE MODÈLE MAVERICK X mr SYSTÈME ÉLECTRIQUE (suite) Principal 16 AWG Accessoires 14 AWG (principaux) Ajout électrique 16 AWG 40 A Indicateur de vitesse/ 10 A feu arrière Allumage/injection/ 7,5 A capteur de vitesse Module de commande du moteur (ECM) Treuil, 2/4 roues motrices Fusibles...
FICHE TECHNIQUE MODÈLE MAVERICK X mr SYSTÈME D'ALIMENTATION Alimentation en Type Injection d'essence électronique (EFI) avec iTC essence Carter de papillon 54 mm avec ETA Pompe à essence Type Électrique (à l'intérieur du réservoir d'essence) En mode ECO 1 250± 50 RPM (non réglable) Régime de ralenti En mode Sport 1 500±...
Page 131
FICHE TECHNIQUE MODÈLE MAVERICK X mr DIRECTION Volant Volant inclinable réglable Rayon de braquage 325 cm SUSPENSION AVANT Type de suspension Bras de suspension double avec barre stabilisatrice Type de réglage de la précharge Fileté Course 305 mm Nombre Amortisseur Amortisseurs FOX 2.5 Podium avec réservoir externe.
Page 132
FICHE TECHNIQUE MODÈLE MAVERICK X mr FREINS Double, à disques à perçage croisé de 220 mm à Frein avant Type étriers à double piston hydraulique Double, à disques à perçage croisé de 214 mm à Frein arrière Type étriers à piston unique hydraulique Contenance 250 ml Liquide de frein...
FICHE TECHNIQUE MODÈLE MAVERICK X mr CHÂSSIS 50 mm diamètre, acier à haute résistance, cage Type de cage conforme selon la structure de protection en cas de renversement DIMENSIONS Longueur hors tout 301,8 cm Largeur hors tout 173,5 cm Hauteur hors tout 191,1 cm Empattement 214,1 cm...
Page 134
Cette page est laissée intentionnellement en blanc...
DIRECTIVES DE DÉPANNAGE LA COURROIE CVT GLISSE 1. Présence d'eau dans la boîte de vitesses CVT. Reportez-vous à OPÉRATIONS SPÉCIALES. « -- » EST INDIQUÉ SUR L'AFFICHAGE DE LA POSITION DE LA BOÎTE DE VI- TESSES 1. Le levier sélecteur est entre 2 positions. Positionnez correctement le levier sélecteur à...
DIRECTIVES DE DÉPANNAGE LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMARRER 1. Moteur noyé (les bougies sont humides lorsqu on les enlève). Si le moteur est noyé et ne démarre pas, on peut activer la fonction mode noyé qui bloque l injection et coupe l allumage quand on lance le moteur.
DIRECTIVES DE DÉPANNAGE MANQUE D ACCÉLÉRATION OU DE PUISSANCE DU MOTEUR 1. La ceinture de sécurité n'est pas bouclée correctement. Vérifiez le message du combiné d'instruments. Bouclez la ceinture de sécurité. 2. Bougie encrassée ou endommagée. Remplacez les bougies. 3. Filtre à air du moteur obstrué ou sale. Vérifiez le filtre à...
DIRECTIVES DE DÉPANNAGE 2. Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Assurez-vous que le ventilateur de refroidissement n'est pas bloqué et qu'il fonctionne correctement. Vérifiez le fusible du ventilateur. Reportez-vous à FUSIBLES sous PROCÉDURES D'ENTRETIEN. 3. Ailettes de radiateur sales. Vérifiez et nettoyez les ailettes du radiateur.
MESSAGES DE L'INDICATEUR MULTIFONCTION En cas d'état anormal du moteur, les messages suivants peuvent être combinés avec un témoin. Message Description CLÉ D.E.S.S. NON Nettoyage clé D.E.S.S. requis. RECONNUE Mauvaise clé utilisée dans le commutateur d'allumage. Utilisez la clé MAUVAISE CLÉ destinée au véhicule.
à faire des déclarations ou des représentations ou encore à offrir des conditions garanties à propos du produit, qui sont autres que celles stipulées à la présente garantie limitée. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie limitée, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
Les dommages résultant de l'enlèvement de pièces, de réparations, d'entretien ou de service incorrects, de la modification ou de l'utilisation de pièces n'ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résultant de réparations effectuées par une personne n'étant pas un concessionnaire VCC Can-Am autorisé;...
BRP. 7) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisa- tion, d entretien et de service, présentent un vice, ou soit à remplacer ces pièces par des pièces d origine VCC Can-Am neuves, sans frais pour le...
Si le différend n'est toujours pas résolu, communiquez avec BRP en rem- plissant un formulaire de contact du client à www.brp.com ou communi- quez avec BRP par la poste à l une des adresses énumérées sous la ru- brique NOUS JOINDRE de ce guide.
4. Entretien qui a été effectué plus fréquemment que ce que BRP reco- mmande. 5. Tout ce qui est de la faute ou de la responsabilité de BRP. 6. L'utilisation de toute essence qui est couramment disponible lorsque le matériel fonctionne, sauf si les instructions écrites d'entretien de BRP affirment que cette essence pourrait nuire au système de contrôle...
GARANTIE LIÉE AUX ÉMISSIONS (EPA, É.-U.) Période de garantie liée aux émissions La Garantie liée aux émissions est valide pour la période suivante selon la première éventualité : HEURES MOIS KILOMÈTRES Composants liés aux émissions d'échappement 5 000 Composants liés au système de récupération des S.
Limitation de la portée En tant que fabricant, certifiant, BRP peut refuser les demandes de gara- ntie liées aux émissions pour des défaillances qui ont été causées par un entretien ou une utilisation inapproprié de la part du propriétaire ou de l'exploitant, soit accidentellement pour lequel le fabricant n'a aucune responsabilité...
à la présente garantie limitée. S il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables...
Les dommages résultant de l'enlèvement de pièces, de réparations, d'entretien ou de service incorrects, de la modification ou de l'utilisation de pièces n'ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résultant de réparations effectuées par une personne n'étant pas un concessionnaire/distributeur VCC Can-Am autorisé;...
Page 151
L entretien périodique indiqué dans le Guide du conducteur doit être exécuté ponctuellement afin de maintenir la couverture de la garantie. BRP se réserve le droit de rendre la couverture de garantie condition- nelle à la preuve que l entretien a été effectué adéquatement.
Page 152
2018 7) CE QUE BRP FERA Dans la mesure où la loi le permet, les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisation, d entretien et de service, pré- sentent un vice, ou soit à...
Page 153
Si le différend n'est toujours pas résolu, communiquez avec BRP en rem- plissant un formulaire de contact du client à www.brp.com ou communi- quez avec BRP par la poste à l une des adresses énumérées sous la ru- brique NOUS JOINDRE de ce guide.
à la présente garantie limitée. S il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables...
Les dommages résultant de l'enlèvement de pièces, de réparations, d'entretien ou de service incorrects, de la modification ou de l'utilisation de pièces n'ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résultant de réparations effectuées par une personne n'étant pas un concessionnaire/distributeur VCC Can-Am autorisé;...
Page 156
7) CE QUE BRP FERA Dans la mesure où la loi le permet, les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisation, d entretien et de service, pré-...
Page 157
Si le différend n'est toujours pas résolu, communiquez avec BRP en rem- plissant un formulaire de contact du client à www.brp.com ou communi- quez avec BRP par la poste à l une des adresses énumérées sous la ru- brique NOUS JOINDRE de ce guide.
GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, LA COMMUNAUTÉ DES ® ÉTATS INDÉPENDANTS ET LA TURQUIE : VCC CAN-AM 2018 MODALITÉS ADDITIONNELLES POUR LA FRANCE Les modalités suivantes ne sont applicables qu'aux produits vendus en France : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts existants lors de la livraison.
RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS BRP tient à vous informer que vos coordonnées seront utilisées afin de vous communiquer de l information reliée à la sécurité ou à la garantie de vos produits. De plus, BRP et ses sociétés affiliées pourraient utiliser les listes de clients afin de faire la distribution d information de marketing et promotionnelle en référence à...
NOUS CONTACTER www.brp.com Amérique du Nord 565, rue de la Montagne Valcourt (Québec) J0E 2L0 Canada Sturtevant, Wisconsin, U.S.A. 10101 Science Drive Sturtevant, Wisconsin 53177 États-Unis Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202 Parque Ind. Querétaro, Lote2-B 76220 Santa Rosa Jáuregui, Qro., Mexique...
NOUS CONTACTER Amérique du Sud Rua James Clerck Maxwell, 230 TechnoPark Campinas SP 13069-380 Brésil Asie 15/F Parale Mitsui Building,8 Higashida-Cho, Kawasaki-ku Kawasaki 210-0005 Japon Room Dubai, level 12, Platinum Tower 233 Tai Cang Road Xintiandi, Lu Wan District Shanghai 200020 PR Chine...
S il s agit d un changement de propriété, veuillez fournir la preuve que le propriétaire précédent accepte le transfert. Il est important d aviser BRP même après l expiration de la garantie limitée, car cela nous permet de joindre le propriétaire lorsque nécessaire, comme à...
Page 164
CHANGEMENT D’ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE Cette page est laissée intentionnellement en blanc...