Soin du moteur hors-bord
Pour conserver votre moteur hors-bord en bon état de marche, il importe de procéder régulièrement aux
vérifications et travaux d'entretien préconisés par le calendrier d'inspection et d'entretien. Nous vous conseillons
vivement de veiller à son bon entretien pour maintenir sa fiabilité. Il y va de votre sécurité et de celle de vos
passagers.
L'absence d'inspections et d'entretiens réguliers de votre moteur hors-bord ou l'exécution de travaux ou
réparations par une personne non qualifiée et ne connaissant pas les consignes de sécurité à respecter peut
provoquer des blessures graves ou mortelles ou une défaillance du produit.
Consignez les travaux effectués dans le Journal d'entretien situé aux deux dernières pages de ce manuel.
Conservez tous les bordereaux de réparation et tous vos reçus.
PIECES DE RECHANGE RECOMMANDEES
Nous vous conseillons d'utiliser des pièces de rechange Mercury Precision ou Quicksilver d'origine, ainsi que les
lubrifiants.
L'utilisation de pièces de rechange d'une qualité inférieure à celle des pièces d'origine peut causer des blessures
graves ou mortelles ou une défaillance du produit.
Émissions polluantes
ÉTIQUETTE D'HOMOLOGATION ANTIPOLLUTION
Une étiquette d'homologation antipollution, indiquant les niveaux d'émission et les caractéristiques du moteur liées
directement aux émissions, est apposée sur le moteur lors de sa fabrication.
a
This engine conforms to
b
c
TIMING (IN DEGREES):
d
Suppressor spark plug:
e
Valve Clearance (Cold) mm
a -
Ralenti
b -
Puissance du moteur
c -
Calage d'allumage
d -
Écartement des électrodes de bougies et
bougies recommandés
e -
Jeu des soupapes (le cas échéant)
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
Refer to Owner's Manual for required maintenance.
IDLE SPEED :
hp
Standard spark plug:
GAP :
EMISSION CONTROL
INFORMATION
model year EPA regulations for Marine SI engines.
FAMILY:
cc
FEL:
Intake
Exhaust
f -
Numéro de gamme
g -
Émissions maximum pour cette gamme de
moteurs
h -
Cylindrée
i -
Date de fabrication
47
f
g
g/kW h
h
i
ob01071