Caractéristique Pression-Débit; Nouvelle Stérilisation; Obligations Imposées Par La Directive 93/42/Cee; Remarque Sur Le Mode D'emploi - MIETHKE paediSHUNTASSISTANT Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

| mODE D´EmPLOI
F
CaRaCTéRISTIquE PRESSIOn-déBIT
les caractéristiques pression-débit des niveaux de pression disponibles du
paediSHUNTASSISTANT/SHUNTASSISTANT sont illustrées ci-dessous.
paediSHUNTASSISTANT 10 cmh
O
2
40
35
30
25
20
15
10
5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
débit (ml/h)
SHUNTASSISTANT 15 cmh
O
2
40
35
30
25
20
15
10
5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
débit (ml/h)
SHUNTASSISTANT 20 cmh
O
2
40
35
30
25
20
15
10
5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
débit (ml/h)
La pression douverture totale se réfère á un débit de référence de 5 ml/h. Lorsque le débit atteint 20 ml/h, les
pression douverture sont superieures d'environ 1-2 cmH
28
SHUNTASSISTANT 25 cmh
O
2
40
35
30
25
20
15
10
5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
débit (ml/h)
SHUNTASSISTANT 30 cmh
O
2
40
35
30
25
20
15
10
5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
débit (ml/h)
SHUNTASSISTANT 35 cmh
O
2
40
35
30
25
20
15
10
5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
débit (ml/h)
O.
2
nOuvEllE STéRIlISaTIOn
Aucune garantie ne peut être donnée pour la
sécurité de fonctionnement de produits resté-
rilisés, c'est pourquoi une nouvelle stérilisation
n'est pas recommandée.
OBlIGaTIOnS IMPOSéES PaR la dIREC-
TIvE 93/42/CEE
la directive exige que soit documentée de
façon détaillée la destination des produits mé-
dicaux utilisés sur l'homme, en particulier des
implants. le numéro d'identification de la valve
implantée devrait pour cette raison être consi-
gné dans le dossier du patient, afin de garantir
55
la possibilité de retracer sans lacunes le sort de
la valve. les autocollants correspondants sont
fournis avec chaque valve.

REMaRquE SuR lE MOdE d'EMPlOI

les descriptions fournies ici se fondent sur
les expériences cliniques actuellement en pré-
sence. le chirurgien est libre de modifier la pro-
cédure opératoire sous sa propre responsabilité
en fonction de son expérience et de la pratique
chirurgicale.
55
COnSEIllERS En PROduITS MédICauX
la société christoph Miethke Gmbh & co. kG
désigne, conformément à l´obligation faite par la
directive 93/42/cee sur les produits médicaux,
un conseiller en produits médicaux qui est votre
interlocuteur pour toutes les questions relatives
aux produits:
dipl.-Ing. christoph Miethke
dipl.-Ing. roland Schulz
christoph Miethke Gmbh & co. kG
Ulanenweg 2
55
d-14469 Potsdam · Allemagne
Tel.:+49(0) 7000 MIeThke ou
Tel.:+49 (0) 331 62083-0
fax:+49 (0) 331 62083-40
e-mail: info@miethke.com
mODE D´EmPLOI |
Pour tout renseignement complémentaire,
veuillez vous adresser à:
AeScUlAP AG
Am Aesculap Platz
d-78532 Tuttlingen · Allemagne
Tel.:+49 (0) 7461 95-0
fax:+49 (0) 7461 95-26 00
e-mail: information@aesculap.de
InfORMaTIOnS GénéRalES
Fabricant
Christoph Miethke
GmbH & Co. KG
Désignation du
SHUNTASSISTANT
produit
Champ d'application
Traitement de
l'hydrocéphalie
Pour un usage unique
Conserver dans un endroit sec et propre
Schéma de la valve avec dimensions extérieures
23,3 mm
Ø 4,6 mm
14,9 mm
SHUNTASSISTANT
Ø 4 mm
19,5 mm
paediSHUNTASSISTANT
F
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Shuntassistant

Table des Matières