Alto-Shaam 767-SK/III Mode D'emploi
Alto-Shaam 767-SK/III Mode D'emploi

Alto-Shaam 767-SK/III Mode D'emploi

Four de cuisson, de maintien et de fumag
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fo u r d e cu i s s on , de
m a i n t i e n e t d e f uma g
C o m m a n d e d e lux e
Modèle :
767-SK/III
1767-SK/III
1000-SK/III
1200-SK/III
1767-SK/III
1200-SK/III
• InstallatIon
• FonctIonnement
• entretIen
767-SK/III
1000-SK/III
W164 N9221 Water Street • P.o. Box 450 • Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 états-Unis
TÉLÉPHONE : 262.251.3800 • 800.558.8744
-
/
TÉLÉCOPIE : 262.251.7067 • 800.329.8744
-
ÉTATS
UNIS
CANADA
ÉTATS
UNIS SEULEMENT
www.alto-shaam.com
-
M N - 2 9 7 6 3 -
• 1 2 / 1 1
i m p r i m é a u x é t a t s
u n i s
f r

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alto-Shaam 767-SK/III

  • Page 1 Fo u r d e cu i s s on , de m a i n t i e n e t d e f uma g C o m m a n d e d e lux e Modèle : 767-SK/III 1767-SK/III 1000-SK/III 1200-SK/III...
  • Page 2: Table Des Matières

    Hygiène Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Hygiène/sécurité...
  • Page 3: Livraison

    LIVrAISoN déBALLAGE Cet appareil Alto-Shaam a été testé et inspecté 1. Retirez avec précaution minutieusement afin de garantir un produit de la l’appareil du carton ou plus haute qualité. Lors de sa réception, veuillez de la caisse en bois. vérifier si d’éventuels dommages ont été causés rEMArQuE : durant le transport et, le cas échéant, informez-en...
  • Page 4: Procédures De Sécurité

    PréCAutIoNS Et ProCédurES dE SéCurIté 1. Cet appareil est conçu pour la cuisson, le Il est essentiel de connaître les procédures maintien en température ou la préparation de adéquates garantissant un fonctionnement sûr denrées destinées à l'alimentation humaine. de l’équipement alimenté par électricité et / ou gaz.
  • Page 5: Installation

    Dégagement minimum de 457 mm au dos de matériel en température produisant de la chaleur. Pour protéger la commande Alto-Shaam doit électronique, maintenir un espace suffisant sur le côté être installé à un afin d’éviter que la température au voisinage de la emplacement qui lui commande atteigne ou dépasse 60 °C.
  • Page 6: Expédition

    I N S t A L L A t I o N M I S E E N P L A C E 767-SK/III 1767-SK/III 726 mm 295 mm 726 mm 295 mm Raccordement électrique Raccordement électrique Montré avec pare-choc Montré...
  • Page 7 I N S t A L L A t I o N M I S E E N P L A C E 1000-SK/III 1200-SK/III 636 mm 636 mm Raccordement électrique Raccordement Montré avec électrique pare-choc en option Montré avec pare-choc en option 819 mm...
  • Page 8: Options Et Accessoires

    I N S t A L L A t I o N o P t I o N S E t A C C E S S o I r E S oPtIoNS Et ACCESSoIrES 767-SK/III 1767-SK/III 1000-SK/III 1200-SK/III Pare-chocs, périmètre complet...
  • Page 9: Instructions D'empilage

    VIS DE CALAGE DE ROULETTE VIS DE FIXATION SUPÉRIEURES VIS DE FIXATION SUPÉRIEURES Configurations d’empilage Configurations d’empilage 767-SK/III avec 767-SK/III, 750-TH/III, 1000-SK/III avec 1000-SK/III, 750-TH-II, 767-SK, ou 750-S 1000-TH/III, ou 1000-S • ’ fumoirs à commande de luxe manuel d...
  • Page 10: Mise De Niveau

    I N S t A L L A t I o N M I S E E N P L A C E EXIGENCES dE rEtENuE L’installation initiale et la mise en service supposent un certain nombre de réglages. Il —...
  • Page 11: Pose Du Ramasse-Gouttes

    I N S t A L L A t I o N M I S E E N P L A C E INStruCtIoNS dE PoSE du rAMASSE-GouttES Article Description Qté Ruban double-face Support de ramasse-gouttes Vis Phil 8-32 x 1/4 po Ramasse-gouttes 1.
  • Page 12: Concernant Les Modèles Standard Internationaux

    I N S t A L L A t I o N r A C C o r d E M E N t é L E C t r I Q u E L’appareil doit être installé par un technicien CONCERNANT LES MODÈLES STANDARD d’entretien qualifié.
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    S é C u r I t é d E S u t I L I S A t E u r S Le four de cuisson et de maintien en température A t t E N t I o N Alto-Shaam est conçu pour une utilisation dans des établissements commerciaux par du personnel LORS DU FONCTIONNEMENT, LES qualifié, où...
  • Page 14: Touche Marche/Arrêt

    I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N Témoin de MARCHE i j k Compartiment Supérieur Marche/ Arrêt Compartiment Inférieur Marche/ Arrêt Commande pour compartiment double foNCtIoNS dE CoMMANdE...
  • Page 15: Fonctions D'exploitation

    I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N f o NC t I oN S d’EXPLoI tA tI oN Utilisation de la sonde : Pour interrompre une opération à...
  • Page 16: Instructions De Cuisson/Maintien/Fumage

    I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N Instructions de Cuisson/Maintien/fumage . Le four émet un bip sonore d’une seconde et le Appuyer brièvement sur la touche marche arrêt voyant vert dans le coin supérieur gauche de la touche marche/arrêt s’allume pour indiquer que...
  • Page 17: Configurer Un Programme

    I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N Configurer un Programme Sélectionner le produit à programmer et débuter la programmation alors que l’alimentation de commande du four est à...
  • Page 18: Procédure De Fumage À Chaud

    I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N Préparation AVErtISSEMENt Ajuster les évents intérieurs de porte suivant la procédure de cuisson particulière choisie. Toujours garder les évents de L’UTILISATION DE MATÉRIAUX porte fermés lors de la cuisson avec la fonction de fumage.
  • Page 19: Options Utilisateur

    I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N o P t I o N S u t I L I S A t E u r Verrouillage de programme Verrouillage et déverrouillage des...
  • Page 20: Guide Général De Maintien En Température

    I N S t r u C t I o N S d ’ u t I L I S A t I o N Guide général de maintien P L A G E d E t E M P é r A t u r E d E M A I N t I E N en température VIANdE C E L S I u S...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien Préventif

    E N t r E t I E N E t N E t t o Y A G E N E t t o Y A G E E t E N t r E t I E N P r é V E N t I f ProduItS dE NEttoYAGE ProtECtIoN dES SurfACES INoX Utiliser des produits non-abrasifs, spécifiques...
  • Page 22: Entretien Du Matériel

    E N t r E t I E N E t N E t t o Y A G E ENtrEtIEN du MA térIEL 11. Pour préserver la pellicule protectrice sur l’acier inoxydable poli, nettoyer l’extérieur de l’armoire Dans des circonstances normales, ce four devrait offrir de nombreuses années avec un produit nettoyant préconisé...
  • Page 23: Hygiène

    H Y G I È N E La saveur et l’arôme des aliments sont habituellement La méthode la plus précise de garantir la bonne si étroitement liés qu’il est diffi cile, voire impossible, température d’aliments froids ou chauds est la mesure de les séparer.
  • Page 24: Dépannage

    r é P A r A t I o N dé PANNAG E Code description Cause possible Court-circuit de la sonde Mesure de la sonde d’air d’enceinte < -15 °C. Vérifier l’état de la sonde. E-10 d’air d’enceinte Voir les instructions de contrôle de la sonde ci-dessous. Sonde d’air d’enceinte Mesure de la sonde d’air d’enceinte >...
  • Page 25 Ne pas tenter de réparer ce four de cuisson et de maintien en température au-delà de ce point. Contacter Alto-Shaam pour connaître le réparateur agréé le plus proche. les réparations effectuées par tout autre réparateur sans l’autorisation préalable d’Alto-Shaam auront pour effet d’annuler la garantie de l’appareil.
  • Page 26: Vu E E Xtéri Eu R E - C O M Par T I Men T U N I Qu E

    Vu E E XtérI Eu r E - C o M PAr t I MEN t u N I Qu E 767-SK/III 230V représenté Le s ré f é r e n c es d es p i èc es e t l e s p l a n s s o n t su j e t s à m o d i f i c a ti o n s a n s p r é a v i s .
  • Page 27 EX térI EurE - L ISt E dE PI ÈC ES - CoMP ArtI MENt u N IQuE M o d ÈL E > 7 6 7 - S K / I I I 1 00 0 - S K / I I I r EP.
  • Page 28: Vu E E Xtéri Eu R E - C O M Par T I Men T Dou Bl E

    r é P A r A t I o N Vu E E XtérI Eu r E - C o M PAr t I MEN t dou BL E 1200-SK/III représenté L es ré f é r en c es d e s pièc es e t l e s p l a n s so n t s u j et s à m o d i f i c a t i o n s a n s p r é a v i s . •...
  • Page 29 EX térI EurE - L ISt E dE PI ÈC ES - C oMP ArtI MEN t dou BL E M o d È L E > 1 7 6 7 -S K / I I I 1 2 0 0 - S K / I I I rE P.
  • Page 30: Composants Électroniques

    r é P A r A t I o N CoMPoSANt S éL E Ct r o N I QuES 1767-SK/III 208-240V représenté L es ré f é re n c es d es p ièc es e t l e s p l a n s s o n t s u j e t s à m o d i f i ca t i o n s a n s p r é a v i s . rEP.
  • Page 31: Kits Câble Chauffant

    r é P A r A t I o N KI t S d’E Nt r Et IE N d E CâB LE CH Auf f AN t KI t S Câ B LE CHA uff A Nt > #4 88 1 ( 1 K I T N ÉC E S S A I R E P A R C O M P A R T I ME N T ) r E P.
  • Page 32 • ’ . 30 fumoirs à commande de luxe manuel d installation utilisation entretien...
  • Page 33 • ’ . 31 fumoirs à commande de luxe manuel d installation utilisation entretien...
  • Page 34 • ’ . 32 fumoirs à commande de luxe manuel d installation utilisation entretien...
  • Page 35 • ’ . 33 fumoirs à commande de luxe manuel d installation utilisation entretien...
  • Page 36 • ’ . 34 fumoirs à commande de luxe manuel d installation utilisation entretien...
  • Page 37 • ’ . 35 fumoirs à commande de luxe manuel d installation utilisation entretien...
  • Page 38: Dommages Et Réclamations Concernant Le Transport

    GARANTIE LIMITÉE Alto-Shaam, Inc. garantit à l’acheteur initial seulement que toute pièce d’origine qui présente un défaut de pièces ou de main-d’œuvre sera, au choix d’Alto-Shaam et sous réserve des dispositions énoncées ci-après, remplacé par une pièce neuve ou remise à neuf.

Ce manuel est également adapté pour:

1767-sk/iii1000-sk/iii1200-sk/iii

Table des Matières