Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
SAUGSTÄBE MIT STARRER SPITZE (SU-10101 UND SU-12202)
SAUGSTÄBE MIT FLEXIBLER SPITZE (SU-14101 UND SU-18202)
FLEXIBLE SAUGSTÄBE (SU-12402)
BIEGBARE SAUGSTÄBE (SU-12502)
DÜNNER SAUGSTAB (SU-2X702)
Nur zum einmaligen Gebrauch. Nicht wiederverwenden. Nicht resterilisieren.
Beschädigte oder geöffnete Packung nicht verwenden.
Mit Ethylenoxid sterilisiert. Pyrogenfrei.
Trocken und kühl aufbewahren.
WARNUNG: Vor dem Gebrauch alle Anleitungen zu diesem Gerät sorgfältig lesen.
BESCHREIBUNG
Starre, Flex-Tip, biegbare und flexible Saugstäbe
Die starren und die Flex-Tip-Saugstäbe sind für den Handgebrauch bestimmt; die flexiblen und biegbaren
Saugstäbe sind für stationären Gebrauch vorgesehen. Beide Saugstabtypen werden zum Entfernen von
überschüssiger Flüssigkeit aus dem Operationsfeld verwendet. Die starren und die Flex-Tip-Saugstäbe sind
sowohl in Standardgröße als auch in kleinen Größen erhältlich. Beide Ausführungen bestehen aus einem
gewinkelten Edelstahl-Saugstab, der mit einer gerillten, starren Saugspitze aus ABS verbunden ist. Diese
Saugstäbe können auch mit einer am distalen Ende befindlichen flexiblen Spitze aus weichem PVC und
einem am proximalen Ende befindlichen abgestuften 1/4" (6,3 mm)-Anschluss aus ABS verbunden sein.
Am Edelstahlstab befindet sich ein leichter Plastikgriff aus ABS (für den medizinischen Bereich zugelassen).
Der Standard-Flex-Tip-Saugstab ist mit einem am Griff befindlichen Entlüftungsloch zur Saugkontrolle
mit den Fingerspitzen ausgestattet; der kleine Flex-Tip-Saugstab ist dagegen mit zwei an der flexiblen
Distalspitze befindlichen Löchern ausgestattet, um eine direkte Saugapplikation am Gewebe zu vermeiden.
Der flexible Saugstab ist ein flexibler PVC-Schlauch, der aus einem großen Lumen zur Drainage und einem
zweiten kleinen Lumen zur Reduzierung von Schlauchknicken besteht. Der Schlauch ist am distalen Ende
mit einer gerillten, flexiblen Spitze und am proximalen Ende mit einem geraden, kegelförmigen 1/4" (6,3
mm)-Anschluss verbunden. Der biegbare Saugstab besteht aus denselben Komponenten wie der flexible
Saugstab mit Ausnahme eines permanent plazierten, biegbaren Edelstahldrahts, der sich im kleinen
Lumen des flexiblen PVC-Schlauchs befindet. Dieser biegbare Edelstahldraht unterstützt die Plazierung im
Operationsfeld und ermöglicht das Formen des Saugstabs vor und nach der Plazierung.
Dünne Saugstäbe
Die dünnen Saugstäbe sind zum manuellen Entfernen von überschüssiger Flüssigkeit aus dem
Operationsfeld vorgesehen. Die dünnen Saugstäbe sind in der Ausführung mit weicher Spitze oder
Frazier-Spitze erhältlich. Beide Konfigurationen haben einen Kunststoffgriff und einen Stab aus Edelstahl
zur mühelosen Positionierung in der Nähe des Situs. Die Saugstäbe weisen am Griff ein Loch auf, womit
das Saugen mit den Fingerspitzen kontrolliert werden kann, um zu vermeiden, dass direkt auf das Gewebe
Saugkraft ausgeübt wird. Der am Griff angeschlossene PVC-Schlauch endet mit einem proximalen
Anschluss und hat eine Klemme zum Regeln des Flusses.
INDIKATIONEN
Die Saugstäbe sind zum Absaugen von überschüssiger Flüssigkeit im Operationsfeld bestimmt.
GEGENANZEIGEN
Die Saugstäbe sind nur für den indizierten Verwendungszweck bestimmt. Die Saugstäbe dürfen nicht zum
Rückführen von Blut in den extrakorporalen Kreislauf verwendet werden.
WARNHINWEISE
• Dieses Produkt ist für die Verwendung durch geschultes Personal gedacht. Die angemessenen
chirurgischen Verfahren und Techniken unterliegen der Verantwortung des medizinischen Fachpersonals.
Diese Anleitung wird nur zu Informationszwecken zur Verfügung gestellt. Der Chirurg muss die
angemessene Verwendung dieses Produkts jeweils von Fall zu Fall anhand seiner medizinischen Schulung,
Erfahrung und Art des zu verwendenden chirurgischen Verfahrens selbst abwägen.
• Nur zum einmaligen Gebrauch an einem einzelnen Patienten. Während des Einsatzes kommt das Produkt
in Kontakt mit menschlichem Blut, Körperflüssigkeiten, Flüssigkeiten oder Gasen und kann aufgrund
des spezifischen Designs nicht vollständig gereinigt und desinfiziert werden. Daher kann es bei einer
Wiederverwendung an anderen Patienten zu einer Kreuzkontamination, Infektion und Blutvergiftung
kommen. Außerdem erhöht sich die Gefahr des Produktversagens (Integrität, Funktionalität und klinische
Wirksamkeit) bei einer Wiederverwendung.
• Falls diese Produkt bei Kindern, Schwangeren oder stillenden Frauen eingesetzt wird, bitte beachten,
dass es di(2-ethylhexyl) Phthalat (DEHP) enthält, was derzeit in der Europäischen Union als potenziell
fruchtbarkeitsschädlich eingestuft ist. Die Menge an möglicherweise von diesem Produkt freigesetzten
Phthalat gibt keinen Anlass zu spezifischen Bedenken über Restrisiken. Weitere Informationen sind auf
Anfrage erhältlich.
• Bei geöffneter oder beschädigter Verpackung nicht verwenden, da dies die Sterilität des Produkts
beeinträchtigen kann.
• Niemals nach Ablauf des Verfallsdatums verwenden.
• Dieses Produkt nicht verwenden, wenn es Zeichen der Beschädigung aufweist, wie z. B. Quetschungen,
Knicke oder eingedrückte Stellen.
• Dieses Produkt ist nur für den Kurzzeitgebrauch (< 6 Stunden) bestimmt.
• Die Entfernung des Produkts sollte stets visuell überwacht werden.
• Nach Gebrauch bitte vorsichtig handhaben, da dieses Produkt mit Blut und/oder anderen
Körperflüssigkeiten kontaminiert sein könnte. Entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgen.
• NICHT WIEDER VERWENDEN. NICHT RESTERILISIEREN.
10

GEBRAUCHSANWEISUNG

Sorin Group USA, Inc.
435085209 Rev A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Su-12202Su-14101Su-18202Su-12402Su-12502Su-2x702

Table des Matières